Publicité

Liens rapides

KILOTECH
Série KRS 1000-1530
KRS 1000 & KRS1000RS
KRS 1000PRS
Balance calculatrice
Mode d'emploi
Version 2.1
Révision : Nov 2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kilotech KRS1000RS

  • Page 1 KILOTECH Série KRS 1000-1530 KRS 1000 & KRS1000RS KRS 1000PRS Balance calculatrice Mode d’emploi Version 2.1 Révision : Nov 2011...
  • Page 2: Table Des Matières

    This manual is available in English at www.kilotech.com or from our Customer Services at 1-800-694-4445. Mode d’emploi – Balance de détail KRS Table des matières 1. Spécifications..............................1.1 Modèle nº ..............................1.2 KRS1000-1530RS ............................2. Affichage ................................3. Clavier................................. 3.2 ON/OFF/EXIT+0 ............................
  • Page 3: Spécifications

    Merci d’avoir acheté une balance du modèle KRS pour le commerce de détail. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et remarquer les points suivants : • Évitez d’utiliser la balance sous des conditions de chaleur, de froid ou d’humidité extrêmes ou dans un milieu qui connaît d’importantes variations de température, d’humidité...
  • Page 4: Affichage

    2. Affichage Panneau d’affichage et vues : 2.1 KRS1000-1530RS et KRS1000-1530 2.1.1 Vues : 1 : Sceaux et commutateur d’étalonnage 4 : Raccord électrique 12 Vcc 500 mA 2 : Compartiment des piles 5 : Interface RS232 – Ne s’applique pas au modèle KRS1000-1530 3 : Interrupteur de mise en marche 2.1.2 Panneau d’affichage avant :...
  • Page 5 2.1.4. Clavier Clavier 2.2 KRS1000-1530PRS 2.2.1 Vues : 1 : Sceaux et commutateur d’étalonnage 2 : Compartiment des piles 3 : Interrupteur 4 : Raccord 12 Vcc 500 mA 5 : Interface RS232 6 : Connexion USB.
  • Page 6: Affichage

    M ontage de la colonne de la KRS1000-1530PRS : 2.2.3 Affichage : 2.2.4 Clavier...
  • Page 7: On/Off/Exit+0

    Fonctions des touches Touches numériques utilisées pour la saisie de données Touches alphanumériques utilisées pour la saisie de texte Jeu de caractères complémentaires utilisé pour les lettres françaises CLEAR Efface les données mémorisées ENTER Confirmation de l’opération ou des données saisies Activée, cette fonction empêche l’effacement automatique du prix unitaire ou de la tare.
  • Page 8: Pesage

    4. Pesage Assurez-vous que l’interrupteur principal est sur ON. Lorsque la balance est hors tension, appuyez sur la touche ON/OFF/EXIT pour le mettre en fonction. Après l’autodiagnostic, l’afficheur indique zéro et la balance est prête pour le pesage. Pour mettre la balance hors tension, appuyez sur ON/OFF/EXIT pendant plus de 3 secondes. Ventes sans PLU Utilisez les touches numériques pour saisir le prix unitaire (plage : 0000,00~9999,99), puis posez la marchandise sur le plateau.
  • Page 9: Utilisation De La Touche Zero

    Utilisation de la touche ZERO La touche ZERO remet la balance à zéro. L’affichage montrera « Err04 » ou « Err05 » si la balance est en dehors de la plage de mise à zéro. Si une tare est programmée, la touche ZERO n’est pas valide. Utilisation de la touche UNIT Utilisez la touche UNIT pour alterner entre kg et lb, et pour effacer le prix unitaire.
  • Page 10: Réglage De Luminosité Des Del

    Ingrédients : Quand la fenêtre de prix total montre « INGRDT » (Ingrédients), la fenêtre de prix unitaire montre les six derniers caractères des ingrédients. Utilisez la touche CLEAR et le clavier pour saisir le texte des ingrédients (80 caractères max) et pressez ENTER pour confirmer le caractère clignotant ou le texte des ingrédients, ou pressez ON/OFF/EXIT pour quitter ce mode et revenir en mode de pesage normal.
  • Page 11: Afficher Le Code Interne Et La Tension De Conversion Analogique/Numérique

    8. Afficher le code interne et la tension de conversion analogique/numérique En mode de pesage normal, pressez simultanément sur les touches ON/OFF/EXIT et 3 jusqu’à ce que la fenêtre de poids affiche « code ». La fenêtre de poids montrera alors « UoL.x.x » (voltage x.x V); ceci indique que le voltage interne du convertisseur analogique/numérique est de x.x V.
  • Page 12: Réglage De Date Et Heure

    La fenêtre de prix unitaire montre ensuite « USb.oUt » (sortie via USB) et la fenêtre de prix total affiche le format de données xxx. Utilisez les touches 0, 1 pour choisir le format de données : 0—NoNE (Aucun : le port USB de la KRS1000 n’est pas utilisé) 1—HOST (Hôte : la KRS1000 est reliée par USB à...
  • Page 13: Code D'identification

    11. Code d’identification 1. En mode de pesage normal, pressez simultanément sur les touches ON/OFF/EXIT et 6 pendant plus de 3 secondes pour accéder ce mode. Dans ce mode, vous pouvez définir le code d’identification de la balance. (Note : les données seront perdues si la balance est réinitialisée.) La fenêtre de poids affiche «...
  • Page 14: Affichage Des Caractères Spéciaux

    14. Affichage des caractères : Symbole Chiffre 7 segments Symbole Chiffre 7 segments Symbole Chiffre 7 segments À Â Æ Ç È É Ê Ë Î Ï Ô Ù Û Ü...
  • Page 15: Imprimante - Raccorder L'alimentation Électrique

    15. Imprimante – Raccorder l’alimentation électrique Brancher l’alimentation électrique tel que montré ci-dessous. Noter que l’imprimante est disponible seulement pour les modèles KRS1000-1530RS et KRS 1000-1530PRS. ATTENTION! Ne pas utiliser la balance, l’imprimante et le bloc d’alimentation dans un endroit où ils pourraient être mouillés.
  • Page 16: Composants Et Caractéristiques De L'imprimante (Os-203) Commandes Et Indicateurs

    16. Composants et caractéristiques de l’imprimante (OS-203) Commandes et indicateurs Les commandes et indicateurs de l’imprimante sont illustrés ci-dessous. Le tableau suivant explique leurs fonctions. Témoin d’alimentation Interrupteur Témoin disponibilité Bouton d’avance Commande / Fonction Indicateur On : En fonction Off : Hors tension Interrupteur Note : Mettre hors tension avant de brancher...
  • Page 17: Chargement Du Medium

    17. Chargement du medium Les imprimantes de la série OS offrent deux modes de chargement : standard et décollage. o Le mode standard permet de prendre les étiquettes une à la fois. o Le mode décollage sépare l’étiquette du papier support à mesure qu’elle s’imprime. Une fois l’étiquette prélevée, la suivante s’imprime.
  • Page 18 4. Replacer le support à média dans son compartiment. 5. Aligner le rouleau de médium contre l’extrémité gauche. 6. Glisser le flasque vers la gauche jusqu’à ce qu’il appuie contre le médium. Compartiment à média Rouleau Flasque...
  • Page 19 7. Déverrouiller le module d’impression. 8. Soulever le module d’impression d’une main pour permettre au médium de passer dessous. Enfiler le médium dans les guides avec l’autre main. Module d’impression Guides 9. Tirer suffisamment d’étiquettes pour exposer environ 15 cm du papier support. Capteur de séparation Papier support...
  • Page 20 10. Coupez l’extrémité de la bande de papier avec des ciseaux ou un couteau. 11. Faites passer le papier support par-dessus la barre de sortie, puis enfilez-le dans la fente entre la barre de sortie et le couvercle H, en vous assurant que la bande est bien insérée entre le rouleau de plastique et le rouleau presseur.
  • Page 21: Dépannage De L'imprimante

    15. Fermer le capot et mettez l’imprimante sous tension, ou appuyez sur le bouton « FEED » si elle est déjà sous tension. Étiquette 18. Dépannage de l’imprimante Quand l’imprimante ne fonctionne pas correctement, le témoin DEL « Power » clignote continellement.
  • Page 22: Entretien De L'imprimante

    Problèmes possibles Solutions Mauvaise détection de Vérifier le trajet des étiquettes l’intervalle entre les Vérifier le détecteur d’étiquettes étiquettes Étiquettes épuisées Remplacer le rouleau d’étiquettes Rouleau d’étiquettes pas Installer le rouleau d’étiquettes en place Bourrage des étiquettes Enlever le matériel coincé 19.
  • Page 23: Logiciel D'édition Des Données De Plu

    20. Logiciel d’édition des données de PLU 1. Relier la balance au PC par l’interface RS232 ou USB (le pilote USB doit être installé), puis exécuter le programme KRS1000.exe Note : Le logiciel de la KRS1000PRS comporte un deux-points additionnel pour les ingrédients.
  • Page 24 4. Cliquer « Ouvrir » dans le menu « Fichier »; le logiciel vous demande si vous voulez enregistrer le fichier courant, puis ouvre une boîte de dialogue Fichier pour permettre de choisir et d’ouvrir le fichier voulu...
  • Page 25 5. Choisissez « Download » dans le menu « Serial » : la balance affiche « DNLOAD », la barre d’état montre l’information sur le chargement; par exemple si la barre d’état indique « Downloading business name », le PC est en train de télécharger le nom du commerce. « Downloading Mxx » correspond au chargement des données sur M1~M55.
  • Page 26 6. Choisir « Upload » dans le menu « Serial » : la balance affiche « UPLOAD ». La barre d’état montre l’information sur le chargement; par exemple si la barre d’état indique « Uploading business name », le PC est en train de télécharger le nom du commerce. « Uploading Mxx » correspond au chargement des données sur M1~M55.
  • Page 27: Codes D'erreur Et Symboles Affichés

    Codes d’erreur et symboles affichés : 1. Err01 : Signal de pesée excessif 2. Err02 : Pas de données valables à afficher 3. Err03 : Signal de pesée insuffisant 4. Err04 : Point zéro dépasse la plage d’ajustement 5. Err05 : Point zéro inférieur à...
  • Page 28: Annexe

    16. Annexe Exemple de format d’impression avec une imprimante OS-203 dimensions d’étiquette 58mm × 40mm dimensions d’étiquette 58mm × 60mm Configuration du câble RS-232 entre la balance et l’imprimante OS-203 :...
  • Page 29 Format en mode hôte (HOST) : <LF>ID : xxxxxx<CR><EXT> <LF>Date : YY/MM/DD<CR><EXT> <LF>Heure : hh:mm<CR><EXT> <LF>Brut : xxx.xxx kg (ou lb)<CR> <EXT> <LF>Tare : xxx.xxx kg (ou lb)<CR> <EXT> <LF>Net : xxx.xxx kg (ou lb)<CR> <EXT> <LF>Prix unitaire : xxxxxx.xx $/kg (ou $/lb)<CR><EXT> xxxxxx.xx $<CR>...

Table des Matières