électriques, veuillez les sécher entièrement et minutieusement avant d’utiliser l’appareil. En cas de doute, n’utilisez pas le déshumidificateur avant d’avoir pris conseil auprès d’un électricien qualifié ou d’un technicien agréé Meaco. Maintenez les entrées d’air dégagées : Veillez à ne pas obstruer ni à bloquer les entrées d’air en plaçant le déshumidificateur loin de rideaux, de murs ou de tout ce qui pourrait limiter l’arrivée d’air.
En cas de doute, n’utilisez pas le déshumidificateur avant d’avoir pris conseil auprès d’un électricien qualifié ou d’un technicien agréé Meaco. L’opérateur est dans l’obligation de mettre à disposition de l’utilisateur le mode d’emploi de cet appareil et de s’assurer que l’utilisateur en ait compris les instructions.
Page 4
Veillez à ce que l’appareil soit placé à une distance suffisante des murs et des meubles. Veillez à ce que tout vêtement soit à une distance d’au moins 30cm des entrées et des sorties d’air afin d’éviter que de l’eau ne s’égoutte sur l’appareil ...
4. IDENTIFICATION DU PRODUIT Panneau de contrôle Poignée de transport Afffichage numérique Sortie d’air Entrée d’’air et protection filtre Réservoir d’eau Câble d’alimentation Sortie drainage continu 5. COLLECTE DE L’EAU Ce déshumidificateur est équipé d’un réservoir intégré où l’eau sera automatiquement récoltée. Lorsque le réservoir est plein, le déshumidificateur s’éteint automatiquement afin d’éviter qu’il ne déborde.
Page 6
Si vous souhaitez drainer l’eau de manière continue, vous pouvez le faire en utilisant la sortie de drainage latérale, tel qu’illustré ci-dessous. Veuillez vous assurer que le tuyau soit placé en descente. Si le tuyau est obstrué, entortillé ou placé en montée, alors l’eau refluera vers le réservoir et le déshumidificateur s’éteindra lorsqu’il sera plein.
6. FONCTIONNEMENT Affichage Touches haut/bas et numérique gauche/droite display On/Off et Enter Vitesse Réglage ventilateur humidité Minuterie On/Off Persienne Minuterie quotidienne On/Off Lessive Température Ioniseur de la pièce Humidité de la Sécurité enfant pièce Vider le réservoir Horloge...
Utiliser votre déshumidificateur – options de base Utilisez la touche Gauche ou Droite pour vous déplacer entre les options. Utilisez les flèches Haut et Bas afin de modifier les paramètres. Utilisez la touche Gauche ou Droite pour sauvegarder vos modifications et pour vous déplacer vers une autre option OU utilisez la touche Enter pour sauvegarder les modifications et sortir du menu.
Page 9
Les instructions ci-dessus sont tout ce dont vous avez besoin pour une utilisation quotidienne. L’humidité relative et la température actuelles de la pièce sont affichées dans le coin inférieur gauche de l’écran. Utiliser votre déshumidificateur – Options avancées Minuterie d’arrêt automatique Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour vous déplacer jusqu’à...
Ioniseur antibactérien, anti-germes, anti-moisissure Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour vous déplacer jusqu’à l’option de réglage de l’ioniseur antibactérien sur la ligne du milieu. Utilisez la flèche Haut ou Bas pour sélectionner la mise en route (On) ou l’arrêt (Off). Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour sauvegarder et passer à...
Page 11
Sécurité enfant Appuyez durant trois secondes sur les touches Gauche ou Droite de manière simultanée afin d’activer la sécurité enfant. Appuyez durant trois secondes sur les mêmes touches pour désactiver cette fonction. Utiliser votre déshumidificateur – Autres fonctions et réglages ...
Page 12
Logique de contrôle Meaco Zambezi est équipé d’une logique de contrôle unique à Meaco, ce qui en fait un bien meilleur déshumidificateur que la plupart des autres marques. Si vous sélectionnez l’une des options d’hygrostat comprises entre 40 et 70% d’humidité relative, la logique de contrôle Meaco se met automatique en route.
Avec Zambezi, vous avez l’opportunité unique de pouvoir déboucher vous- même ces obstructions sans devoir faire appel à Meaco ou à votre fournisseur. Enlevez le réservoir et, dans la partie supérieure du renfoncement, vous verrez un clapet noir à droite du drainage et un bouchon noir à vis au centre. Les deux peuvent être enlevés afin de nettoyer la saleté...
Page 14
Enlevez le bouchon noir à vis Enlevez les saletés en douceur avec un coton-tige Remettez le bouchon noir à vis en place Abaissez le clapet en douceur jusqu’à un angle de 70º Desserrez le clapet en utilisant le levier sur le côté droit Enlevez entièrement la pièce noire centrale Une fois nettoyée, remettez la pièce noire centrale en place Relevez le clapet dans sa position initiale...
9. DÉPANNAGE ET CODES D’ERREUR Si Zambezi affiche C1, C2, C3, C4 ou si l’affichage de la température et de l’humidité relative clignote en continu, veuillez consulter votre centre de service après-vente agréé Meaco. Problème Cause Solution L’appareil ne fonctionne pas.
Page 17
Lessive durant deux jours pour augmenter la lubrification. Si le défaut persiste, contactez Meaco. Le tuyau est installé pour un drainage continu Une pression atmosphérique négative dans la pièce mais l’eau continue à refluer vers le réservoir.
Afin d’éviter des dépenses inutiles, nous vous recommandons de toujours lire attentivement le mode d’emploi. Si vous n’y trouvez pas réponse à votre question, n’hésitez pas à appeler Meaco et nous serons heureux de vous aider. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou un manque d’expérience et de connaissance, sans...
Page 19
Pour chaque Meaco DD8L Zambezi vendu, une donation de £2.00 est versée à la fondation David Shepherd pour la protection de la faune et de la flore sauvages (DSWF) afin de soutenir leurs efforts de sauvegarde des éléphants sauvages.