D+H VCD-0204-0 50-5-ACB-M Série Notice Originale

D+H VCD-0204-0 50-5-ACB-M Série Notice Originale

Motorisation à chaîne pour ouverture et fermeture électrique de fenêtres en façades et sur toits

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado /
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . 14-16
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 14-16
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 14-16
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . 14-16
99.827.75 1.1/08/19
VCD-0204-0x50-5-ACB-M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D+H VCD-0204-0 50-5-ACB-M Série

  • Page 1 VCD-0204-0x50-5-ACB-M Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado / de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Abmessungen.
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten! Garantie Wartung und Reinigung Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
  • Page 3: Technische Daten

    Technische Daten VCD-0204-0250-5-ACB-M VCD-0204-0350-5-ACB-M Versorgung 230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz Nenn-Kraft 200 N** Leistung 22 W / 30 VA Nenn-Hublänge* 250 mm ± 2 % 350 mm ± 2 % Laufgeschwindigkeit: O1, O2 6 mm/s 5 mm/s 6 mm/s C2, C1...
  • Page 4: Funktionsbeschreibung

    Der ACB Bus basiert auf einem offenen Modbus RTU Protokoll über den der Antrieb direkt angesteuert und abgefragt werden kann. Weitere Informationen finden Sie in dem D+H ACB Planungshandbuch. - Wenn das Maß x nach der Montage größer gleich 23 mm ist, so ist ein Nullabgleich mit der Software SCS notwendig.
  • Page 5: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Guarantee Maintenance work is only allowed when the device is in You will get 2 years guarantee for all D+H products a de-energized condition! Inspection and maintenance from date of verified handing over of the system up to...
  • Page 6: Technical Data

    Technical Data Type VCD-0204-0250-5-ACB VCD-0204-0350-5-ACB Power supply 230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz Nominal force 200 N** Input power 22 W / 30 VA Nominal stroke length* 250 mm ± 2 % 350 mm ± 2 % Running speed: O1, O2 6 mm/s...
  • Page 7: Mounting Information

    The ACB bus is based on an open Modbus RTU protocol via which the actuator can be directly controlled and queried. Further information can be found in the D+H ACB Planning Manual. - If after mounting, the distance X is greater than 23 mm, null balance with software SCS is neccesary.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    - Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l'étiquette de Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la sécurité rouge fournie ! remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 ans après la date de la livraison si le montage ou la...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type VCD-0204-0250-5-ACB VCD-0204-0350-5-ACB Alimentation 230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz Force nominale 200 N** Puissance absorbée 22 W / 30 VA Course nominale* 250 mm ± 2 % 350 mm ± 2 % Vitesse de marche: O1, O2 6 mm/s 5 mm/s...
  • Page 10: Informations Sur Le Montage

    écoutille de toit), les forces devront le cas Une communication sûre s’effectue entre le moteur échéant être adaptées avec le logiciel SCS. et les commandes D+H compatibles, par le biais du bus ACB. Il permet un pilotage à position exacte, un diagnostic et un paramétrage directement depuis la centrale.
  • Page 11: Mantenimiento Y Limpieza

    D+H. máquina desconectada de la red eléctrica. La inspección La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de y el mantenimiento deben realizarse conforme a las componentes de D+H con otros equipos o cuando se instrucciones de mantenimiento de D+H.
  • Page 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo VCD-0204-0250-5-ACB VCD-0204-0350-5-ACB Alimentación 230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz Fuerza nominal 200 N** Consumo de potencia 22 W / 30 VA Carrera nominal * 250 mm ± 2 % 350 mm ± 2 % Velocidad de marcha: O1, O2 6 mm/s...
  • Page 13: Descripción Del Funcionamiento

    Comunicación segura entre el accionamiento y los mediante el sotware SCS mandos D+H compatibles a través del bus ACB. Permite un control con posición exacta, diagnóstico y parametrización directamente desde la central. Durante estos procesos se transmiten todos los mensajes de estado como, p.
  • Page 14 Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensión Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables Kettenseite / Motorseite / Chain side / Motor side / Côté de la chaîne / Côté...
  • Page 15 Anschluss / Connection / Connexion / Conexión VCD-0204-5-ACB-M CPS-M + AM230 Siehe Gebrauchsanleitung der CPS-M / See instructions for use of the CPS-M / Voir le mode d'emploi du CPS-M / Vea las instrucciones de uso del CPS-M Abzweigdose / Junction box / VCD-0204-5-ACB-M Boîte de dérivation /...
  • Page 16: Modbus Rtu

    Las resistencias deben conectarse siempre al final del cable. www.dh-partner.com ** Gegen Kurzschluss sichern / Protect wire against short circuit / © 2018 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques /...

Table des Matières