Publicité

Liens rapides

SA101
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Sommaire
Indice ................................................................................................................................................................................................... 1
2 Descrizione Generale ....................................................................................................................................................................... 5
Descrizione della figura: ..................................................................................................................................................................... 6
3 Come si esegue una Misurazione .................................................................................................................................................... 8
4 Impostazione dei parametri ........................................................................................................................................................... 10
5 Manutenzione e Riparazioni .......................................................................................................................................................... 11
APPENDICE A Specifiche ............................................................................................................................................................... 15
Specifiche: ........................................................................................................................................................................................ 15
Requisiti Ambientali ......................................................................................................................................................................... 16
Classificazione dell'Apparecchio ..................................................................................................................................................... 17
Accessori: .......................................................................................................................................................................................... 17
APPENDICE B Dichiarazioni del Produttore .................................................................................................................................. 18
Content .............................................................................................................................................................................................. 21
1 Introduction .................................................................................................................................................................................... 22
2 General Description ....................................................................................................................................................................... 26
Description of these figures: ............................................................................................................................................................. 27
3 Take a Measurement ...................................................................................................................................................................... 29
4 Settings ........................................................................................................................................................................................... 32
5 Maintain and Repair ...................................................................................................................................................................... 33
APPENDIX A Specifications ........................................................................................................................................................... 36
Specifications: ................................................................................................................................................................................... 36
Accessories: ...................................................................................................................................................................................... 38
APPENDIX B Statement of Manufacturer ...................................................................................................................................... 39
Sommaire .......................................................................................................................................................................................... 43
1 Introduction ................................................................................................................................................................................... 43
2 Description générale ...................................................................................................................................................................... 47
3 Prendre une mesure ....................................................................................................................................................................... 49
4 Réglage .......................................................................................................................................................................................... 51
5 Maintenance et Réparations ........................................................................................................................................................... 53
ANNEXE A Caractéristiques ............................................................................................................................................................ 56
Caractéristiques : .............................................................................................................................................................................. 57
Milieu ambiant ................................................................................................................................................................................. 58
Classification de l'équipement ........................................................................................................................................................ 59
Accessoires : ..................................................................................................................................................................................... 59
ANNEXE B Déclaration du fabricant ............................................................................................................................................. 60
Índice ................................................................................................................................................................................................. 63
1 Introducción ................................................................................................................................................................................... 64
SA101_rev.0_14.01.2013
31 / 60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SA 101

  • Page 1 SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones Sommaire Indice ........................................1 2 Descrizione Generale ..................................5 Descrizione della figura: ..................................6 3 Come si esegue una Misurazione ..............................8 4 Impostazione dei parametri ................................10 5 Manutenzione e Riparazioni ................................
  • Page 2: Brève Introduction

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones 2 Descripción general ..................................68 3 Cómo efectuar la medición ................................71 4 Ajustes ......................................73 5 Mantenimiento y reparaciones ..............................74 APÉNDICE A Especificaciones técnicas ............................77 Especificaciones técnicas: ................................
  • Page 3 SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones Remarques Fournit des conseils relatifs à l’application ou toute information utile pour que vous puissiez utiliser votre produit au mieux. Attention !  Lire attentivement le manuel avant l’usage. Cet appareil est censé être utilisé par des personnels de santé formés. Notre société ne garantit aucun usage impropre de l’appareil.
  • Page 4: Interférences Dues À L'électromagnétisme

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones  S’agissant de tout autre point, référence doit être faite aux différents chapitres de ce manuel. Des mesures inexactes peuvent être provoquées par : Des niveaux significatifs d’hémoglobine dysfonctionnelle (par ex. la carboxyhémoglobine ou la méthémoglobine) ; Des colorants intravasculaires tels que le vert d’indocyanine ou le bleu de méthylène ;...
  • Page 5: Batterie Installation Des Piles

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones (3) Bouton Haut : appuyer sur ce bouton pour augmenter la valeur d’un incrément. Appuyer sur ce bouton et maintenir la pression pour une augmentation continue de la valeur. (4) Bouton bas : appuyer sur ce bouton pour réduire la valeur d’un décrement.
  • Page 6: Fonctionnement De Base

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones Introduire la sonde SpO2 dans la prise, comme illustré dans la fig. 3-1. Si la sonde SpO2 est débranchée, la colonne d’état affiche “ Capteur absent ”. La prise peut également être utilisée pour relier le câble au PC pour la transmission des données.
  • Page 7: Alarme Priorités

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones Des colorants intravasculaires tels que le vert d’ indocyanine ou le bleu de méthylène.  Une exposition à un éclairage excessif tel qu’une lampe chirurgicale (au xénon surtout), une lampe de photothérapie, ...
  • Page 8: Réglage Du Numéro D'identifiant

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones Régler l’heure exacte comme suit : 1) Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation pendant 3 secondes pour allumer l’oxymètre. Appuyer ensuite sur le bouton menu pour accéder au menu principal (cf. fig. 4-1). Fig.4-1 2) Appuyer sur le bouton Bas pour sélectionner l’item “...
  • Page 9: Effacement De Toutes Les Données

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones 4.4.2 Tendance SpO2 Sélectionner et entrer dans l’interface “ Tendance SpO2 ” (cf. fig. 4-6). Appuyer sur le bouton Haut/Bas pour passer à la page précédente/suivante. Appuyer sur le bouton Retour pour que l’oxymètre de pouls revienne à...
  • Page 10: Nettoyage Et Désinfection

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones Jeter les piles conformément aux règlements et aux dispositions locales régissant leur mise au rebut. 5.2 Nettoyage et Désinfection Nettoyage, Utiliser de l’alcool médical pour nettoyer le silicone en contact avec le doigt dans la sonde SpO2. Utiliser un tissu moelleux imbibé...
  • Page 11: Principe De Non-Garantie

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones c) Garantir l’alimentation et un bon environnement pour l’écran. 5.5.4 Principe de non-garantie ●En cas de présence de saleté sur l’appareil ou de marque non originale sur le boîtier. ●En cas de présence de dommages physiques sur l’oxymètre et ses accessoires.
  • Page 12: Milieu Ambiant

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones Plage d’affichage : 0~254bpm Plage de mesure : 30~235 bpm Résolution : 1bpm Précision : ±2 bpm or 2% (max) Température de service : 5℃~40 ℃ Milieu ambiant Taux d’humidité...
  • Page 13: Annexe B Déclaration Du Fabricant

    SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones ANNEXE B Déclaration du fabricant Instructions et déclaration du fabricant – Emission électromagnétique pour tous les APPAREILS ET SYSTEMES Instruction et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques L’oxymètre de pouls MD300M est conçu pour être utilisé dans le milieu électromagnétique ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’oxymètre de pouls MD300M doivent s’assurer qu’il en va ainsi.
  • Page 14 SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones Test d’im- Niveau de Niveau Milieu électromagnétique - instructions munité test conformité 60601 Les appareils de communication RF portables et mobiles ne devraient pas être utilisés plus près de quelle partie que ce soit de l’oxymètre de pouls MD300M, y compris les câbles, que la distance recommandée calculée à...
  • Page 15 SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones El Oxímetro de pulso SA101 fue diseñado para funcionar en un ambiente electromagnético, donde las interferencias de RF estén controladas. El cliente o el usuario pueden ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas, respetando el requisito de la distancia mínima de emplazamiento entre los aparatos de comunicación por RF portátiles y móviles (transmisores) y el Oxímetro de pulso SA101, que se recomienda más abajo, en base a la potencia máxima de salida de los aparatos de comunicación.
  • Page 16 SA101 Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Manual de instrucciones FREQUENZA POLSO ARTERIOS PULSE RATE FRÉQUENCE CARDIAQUE FRECUENCIA DEL PULSO ARTERIAL ADATTATORE COLLEGATO THE ADAPTER IS CONNECTED L’ADAPTATEUR EST BRANCHÉ ADAPTATOR CONECTADO DISATTIVAZIONE ALLARME A AUDIBLE ALARM INHIBITION ALARME SONORE DÉSACTIVÉE ALARMA SONORADESCONECTADA CAVO USB CONNESSO...

Table des Matières