IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs or machine in water or other liquid.
This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized Lagostina Service Center. Visit our website at www.lagostina.ca in Canada or contact your respective country’s Consumer Service department for the service center nearest you, or contact your respective country’s Consumer Service department.
• Do not use the thermal carafe if the glass inner part inside is broken. If the glass inner part of the carafe is broken, pieces of glass can transfer to your cup. • In the interest of improving products, Lagostina reserves the right to change specifications without prior notice.
Setting the clock • Place the coffee maker on a hard flat surface. • Connect the power cord to a 120V wall socket. 1) When you plug in the coffee maker for the first time, “1:00 pm” will start flashing on the display.
CAUTION: − To avoid any overflow, the carafe must be properly positioned on the warming plate of the coffee maker, otherwise it could cause hot water or hot coffee to overflow. − The coffee maker becomes very hot during the brew cycle. Please handle with care. Other features 6a –...
Page 11
Note: If you press the BREW button (k) while the CLEAN button (q) light is on, the descaling cycle will start instead of the brew cycle. How to descale your Lagostina coffee maker • Remove the filter cartridge (t). Figs 19* and 20*.
Filter cartridge* • Your machine filters water using a DuoFilter: a double action filter (reduces chlorine and scaling) formulated with active plant ingredients. This DuoFilter allows you to enjoy the subtle aromas of your coffee and reduces the descaling frequency. Note: There is a rotary indicator on the top of the water filter holder that shows when you should replace your DuoFilter.
Page 13
PROBLEM SOLUTION • The coffee maker needs cleaning. • There is too much coffee. We recommend using one measuring spoon or one soup spoon of ground coffee per cup. • The ground coffee is too fine (e.g., ground coffee for espresso won’t work in a drip coffee maker).
Page 14
Lagostina service center. Lagostina shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty will not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow Lagostina instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorized repair of the product.
Page 15
Consumer Statutory Rights This Lagostina manufacturer’s warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This warranty gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country or Province to Province.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées pour réduire les risques de feu, de décharge électrique et de blessures, y compris les suivantes : 1. Lire le mode d’emploi entier. 2.
être effectué par un centre de service agréé de Lagostina uniquement. Visitez notre site web canadien (www.lagostina.ca) ou communiquez avec le service à la clientèle pour connaître le centre de service le plus près de chez vous.
• Ne pas utiliser la carafe isotherme si la partie intérieure en verre est cassée, car des morceaux de verre pourraient se retrouver dans votre tasse. • Dans l’intérêt d’améliorer ses produits, Lagostina se réserve le droit d’en modifier les caractéristiques sans avis préalable.
Description Corps de l’appareil Touche HR Couvercle Touche MIN Réservoir d’eau Touche BOLD (Corsé) Indicateur de niveau d’eau Touche 1 - 4 tasses Couvercle de la carafe Touche CLEAN (Nettoyer) Poignée de la carafe Touche ON OFF (Marche / Arrêt) Carafe Support de la cartouche filtrante* Plaque chauffante...
• Fermez le couvercle (b). • Appuyez sur la touche ON OFF (Marche / Arrêt) (r) pour mettre la cafetière en marche puis sur la touche BREW (Infuser) (k) pour lancer le cycle. La touche BREW (Infuser) s’illumine pour indiquer que la cafetière a commencé le cycle d’infusion. Elle émet un signal sonore.
6b – RÉGULIER OU CORSÉ • La fonction BOLD (Corsé) augmente le temps du cycle pour rendre le café plus intense. • Appuyez sur la touche BOLD (Corsé) (o) pour sélectionner l’intensité de votre café. Fig 15. • La touche BOLD (Corsé) s’illumine (o). •...
BREW (Infuser) (k), c’est le cycle de détartrage qui commence et non le cycle d’infusion. Comment détartrer votre cafetière Lagostina • Retirez la cartouche filtrante (t). Fig. 19* et 20*. • Utilisez 500 ml de vinaigre blanc dilué dans un demi-litre d’eau froide ou tiède, ou 40 g d’acide citrique dilué...
Dépannage PROBLÈME SOLUTION • Assurez-vous que l’appareil est bien branché dans une prise fonctionnelle, et qu’il est à « ON ». • Le réservoir d’eau est vide. Le café ne s’infuse • Il y a eu une panne de courant. pas ou l’appareil ne •...
Page 24
PROBLÈME SOLUTION • Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Le café ne s’écoule • Le système d’écoulement du café est peut-être obstrué. Vous pas. pouvez le nettoyer simplement en le rinçant à l’eau. • La minuterie est synchronisée et dépendante de votre réseau L’heure n’est pas électrique.
échanger le produit dans le centre de service Lagostina le plus proche. Lagostina ne sera pas obligé de réparer ou d’échanger un produit qui ne serait pas accompagné d’une preuve d’achat valide.
Page 26
Lagostina dans le pays d’emploi. c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la garantie Lagostina est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c’est possible.
Page 27
Lagostina S.p.A Via IV Novembre, 45 28887 Omegna (Verbania) – Italia Tel. (0323) 6521 – Fax (0323) 641231 www.lagostina.ca...