Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
2N Indoor Touch 2.0
Manuel utilisateur
Firmware:
4.3.0
Version:
4.3.0
www.2n.cz

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis 2N Indoor Touch 2.0

  • Page 1 ® 2N Indoor Touch 2.0 Manuel utilisateur Firmware: 4.3.0 Version: 4.3.0 www.2n.cz...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu : 1. Aperçu du produit 1.1 Description du produit 1.2 Les différents modèles disponibles 1.3 Termes et symboles 1.4 Précautions de sécurité 2. Description et installation 2.1 Avant de démarrer 2.2 Guide d'installation rapide 2.3 Recommandations d'installation 2.4 LED d'état 2.5 Premier démarrage 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 2/130...
  • Page 3 3. Configuration du moniteur 2N® Indoor Touch 2.0 3.1 Réinitialisation des paramètres d'usine 3.2 Ecran d'accueil 3.3 Configuration du moniteur 3.3.1 Paramètres utilisateur 3.3.1.1 Appareil 3.3.1.2 Personnel 3.3.1.2.1 Sécurité 3.3.1.2.2 Langue et saisie 3.3.1.3 Système 3.3.1.3.1 Date et heure 3.3.1.3.2 Sauvegarde et réinitialisation 3.3.1.3.3 Mise à...
  • Page 4 4. Configuration de l'applications Interphones 4.1 Description de l'application 4.2 Environnement de l'application et configuration 4.2.1 Appareil 4.2.2 Liste des appels 4.2.3 Clavier de numérotation 4.2.4 Paramètres 4.3 Notifications dans l’environnement du moniteur 2N® Indoor Touch 2.0 4.4 Utilisation de l'application 4.4.1 Appels sur le réseau LAN 4.4.2 Appels via un serveur SIP Proxy 4.4.3 Appels via 2N®...
  • Page 5: Aperçu Du Produit

    1. Aperçu du produit ® Nous aborderons dans cette section la présentation du produit Indoor Touch 2.0 utilisation et mettre en avant ses avantages. Cette section décrit également les précautions de sécurité liées à l'utilisation. Dans cette section, nous couvrirons les points suivants : 1.1 Description du produit 1.2 Les différents modèles disponibles 1.3 Termes et symboles...
  • Page 6: Description Du Produit

    1.1 Description du produit ® Le système d'exploitation de Indoor Touch 2.0 est basé sur Android. Celui-ci permet l'installation d'application tierce sur le produit (si autorisé dans la configuration du produit). Le moniteur est équipé d'un écran LCD couleur 7" tactile capacitif, d'un haut-parleur, d'un microphone, d'un port Ethernet et selon le modèle d'une interface WIFI pour une connexion au réseau LAN.
  • Page 7: Les Différents Modèles Disponibles

    1.2 Les différents modèles disponibles ® Ce manuel est commun à tous les modèles de moniteurs Indoor Touch 2.0 . Par conséquent, certaines fonctions décrites dans ce document ne sont disponibles que pour certains modèles ou doivent être activées par une licence. Si une fonction n'est pas disponible sur tous les modèles, celle-ci est signalée par une note dans la section correspondante.
  • Page 8: Accessories

    Accessories Références: ® Support de bureau noir 2N Indoor Touch 91378382, 01425-001 Références: ® Support de bureau blanc 2N Indoor Touch 91378382W, 01426-001 Références: Il est important d'utiliser l'adaptateur SYS1561-0912 ® 91378381E avec tous les moniteurs 2N Indoor Touch 2.0. 91378381GB Utiliser une alimentation stabilisée 12 V / 0,75 A dans le cas où...
  • Page 9 Licence Références: Description 91378395 HTTP API – Licence débloquant les fonctions HTTP API 91378396 ® Indoor Touch 2.0 Meeting Room license 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 9/130...
  • Page 10: Termes Et Symboles

    1.3 Termes et symboles Les symboles et pictogrammes suivants sont utilisés dans le mode d'emploi. Risque d'accident Respectez toujours ces consignes pour écarter un risque d'accident. Avertissement Respectez toujours ces consignes pour éviter d'endommager l'appareil. Observation Observation importante. Le non-respect des consignes peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Page 11: Précautions De Sécurité

    1.4 Précautions de sécurité Le fabricant se réserve le droit de modifier le produit afin d'en améliorer ses qualités. Le fabricant répond aux attentes des clients en améliorant continuellement le logiciel du moniteur. Se référer au site internet www.2n.cz afin d'obtenir la dernière version du ®...
  • Page 12: Description Et Installation

    2. Description et installation ® Cette section décrit comment installer et connecter correctement le moniteur 2N Indoor Touch 2.0 Dans cette section, nous couvrirons les points suivants : 2.1 Avant de démarrer 2.2 Guide d'installation rapide 2.3 Recommandations d'installation 2.4 LED d'état 2.5 Premier démarrage Le produit est conçu pour une installation murale en applique.
  • Page 13: Avant De Démarrer

    2.1 Avant de démarrer Check-list du produit S'assurer avant l'installation que le colis contient bien la liste des produits ci dessous : ® Indoor Touch 2.0 Manuel Quick Start Support mural (vissé sur la face arrière du moniteur) Accessoires d'installation (2x boulons, 2x chevilles pour installation dans le mur) Tissu microfibre nettoyant pour écran Face avant 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz...
  • Page 14: Connecteurs En Face Arrière

    Vitre en verre Ecran LCD avec capacitif LED d'état RGB Haut-parleur Microphone Emplacement pour carte Micro SD Connecteurs en face arrière Connecteur format T RJ-45 LAN 10/100 Connecteur d'alimentation externe 12 V / 0,75 A DC (à utiliser uniquement si le PoE n'est pas utilisé) Bouton de Redémarrage/Réinitialisation des paramètres par défaut Connecteurs des Entrées/Sorties...
  • Page 15 Conseil Les guides de raccordement d'un bouton de sonnette externe ou d'un relais sont disponibles sur le lien suivant faq.2n.cz Avertissement Ne pas retirer le joint en caoutchouc arrière. Celui-ci améliore les propriétés acoustiques de l'appareil lors d'un montage mural. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 15/130...
  • Page 16: Guide D'installation Rapide

    2.2 Guide d'installation rapide Installer le support du moniteur sur un mur vertical. La hauteur recommandée pour l'installation est de 120 cm à partir du sol. Le colis contient les vis et chevilles pour un montage sur de la brique classique. Si les matériaux sont différents, utiliser des accessoires adéquats.
  • Page 17: Recommandations D'installation

    2.3 Recommandations d'installation ® S'assurer que les recommandations d'installation suivantes du moniteur 2N Indoor Touch 2.0 sont respectées : S'assurer de disposer d'assez d'espace pour l'installation du moniteur. Le produit est conçu pour une installation sur un mur vertical (perpendiculaire au sol) à...
  • Page 18: Connecter L'alimentation Au Produit

    Retirer les vis latérales du support arrière. Faire tourner légèrement le support métallique sur la partie supérieure de l'appareil. Déplacer le support vers le bas. Une fois détaché de l'appareil, fixer le support au mur à l'emplacement choisi. Positionner le moniteur sur le support et resserrer les vis latérales de sécurité. Suivre les instructions d'installation imprimées sur la boîte du produit.
  • Page 19: Limitations De Licence

    Avertissement L'utilisation d'une alimentation défectueuse ou inadaptée peut engendrer une défaillance temporaire et/ou permanente du moniteur 2N ® Indoor Touch 2.0 Connecteur du câble Ethernet Port Ethernet Limitations de Licence ® Le moniteur Indoor Touch 2.0 peut utiliser des licences limitées dans le temps. Pour plus de détails, se référer à...
  • Page 20: Led D'état

    2.4 LED d'état La LED située en face avant indique l'état du moniteur lorsque l'écran LCD est éteint ou lorsque le produit est en mode service. Se référer au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les couleurs de la LED : Démarrage du produit : Couleur État...
  • Page 21: Premier Démarrage

    2.5 Premier démarrage Lors du premier démarrage du produit, le moniteur effectue une initialisation plus longue indiquée par la séquence de LED suivante: Rouge Bleu Vert Animation de démarrage sur l'écran Page de présentation du système. La page de présentation du système fournit des informations essentielles pour l'utilisateur comme la lecture du manuel utilisateur.
  • Page 22: Système De Licence

    Paramètre Valeur Passage en mode stand-by 1 minute Licence software Licence basique illimitée (ou selon le modèle) Observation Il est recommander de modifier le mot de passe par défaut durant la configuration du moniteur afin d'éviter les accès non autorisés aux paramètres.
  • Page 23: Configuration Du Moniteur 2N® Indoor Touch

    3. Configuration du moniteur 2N® Indoor Touch 2.0 ® Ce chapitre décrit comment configurer le moniteur Indoor Touch 2.0 Dans cette section, nous couvrirons les points suivants : 3.1 Réinitialisation des paramètres d'usine 3.2 Ecran d'accueil 3.3 Configuration du moniteur 3.4 Mise à...
  • Page 24: Réinitialisation Des Paramètres D'usine

    3.1 Réinitialisation des paramètres d'usine ® Suivre les étapes suivantes afin de réinitialiser le moniteur Indoor Touch 2.0 avec les paramètres d'usines : Appuyer sur le bouton " Réinitialiser les paramètres par défaut " dans la section Paramètres / Mode administrateur – ON / Sauvegarde & réinitialisation. Appuyer et maintenir le bouton "...
  • Page 25: Ecran D'accueil

    3.2 Ecran d'accueil L'écran d'accueil est divisé en 3 parties : Heure et Date actuelles, widget Météo et 5 positions configurables d'applications. Les paramètres et les informations des boutons sont également disponibles sur cet écran. Paramètres d'usine : Fenêtre Date et heure Fenêtre Météo Gestionnaire de fichiers –...
  • Page 26: Barre De Notification

    Icône de haut-parleur – Augmente/Diminue le volume sonore du système. Barre de notification La barre de notification fournit la liste des événements manqués et des notifications lorsque le moniteur est en mode "Ne pas déranger" ainsi que d'afficher le niveau d'intensité...
  • Page 27: Configuration Du Moniteur

    3.3 Configuration du moniteur Cliquer sur le bouton " Paramètres" sur la page d'écran d'accueil pour rentrer dans la section configuration. Renseigner le mot de passe. Caution Le mot de passe par défaut est " ". En cas de perte du mot de passe, il sera nécessaire de réinitialiser le moniteur.
  • Page 28: Paramètres Utilisateur

    3.3.1 Paramètres utilisateur Cette sous-section décrit les paramètres accessibles sans mot de passe administrateur. Ci-dessous les différentes parties : 3.3.1.1 Appareil 3.3.1.2 Personnel 3.3.1.3 Système 3.3.1.1 Appareil Cette section permet de paramétrer le premier niveau du menu ainsi que les paramètres de navigation rapide (cliquer sur n'importe quelle sous-section) dans les sections de configuration du moniteur sélectionné.
  • Page 29: Mode Ne Pas Déranger

    Mode Ne pas déranger Ne pas déranger (NPD) – Les notifications sont désactivées tant que le mode NPD est actif. Il est possible de définir un intervalle entre 15 minutes et 24 heures ou permanent pendant lequel le mode NPD sera actif. Ne pas déranger (NPD) Mode nuit –...
  • Page 30 Écran d'accueil Heure – Cliquer pour entrer dans la section de paramétrage de l'heure, format de l'heure et le fuseau horaire. Date & Heure automatique – Activer l'acquisition de l'heure et la date depuis le réseau. Paramétrer la Date et l'heure – Paramétrage de la date et de l'heure manuellement si le mode Automatique est désactivé.
  • Page 31 Conseil L’abréviation du pays et la ville des informations météos sont indiquées sur l'écran. Si le champ n'est pas renseigné correctement, les prévisions météos ne seront pas affichées. Il est nécessaire que le produit soit connecté à Internet pendant la configuration de la localisation météo. Se référer au site http://openweathermap.org/ afin d'obtenir plus d'informations sur les codes.
  • Page 32 Note Liste des applications préinstallées : AXIS Companion Classic AXIS Camera Station Musique File Manager Horloge Galerie E-mail Calendrier Calculatrice Adobe Reader Navigateur Interphones Observation L'installation des applications dépend de la licence installée. S'assurer que la clé APP est activée afin de pouvoir installer une application. Se rendre dans la partie Paramètres / Appareil Licence (le mode...
  • Page 33: Sons Et Notifications

    Sons et notifications Volume des contenus multimédias – Ajuster le volume du son des médias. Volume de l'alarme – Ajuster le volume du son de l'alarme. Volume des notifications – Ajuster le volume du son de la sonnerie des notifications. Sonnerie de notification par défaut –...
  • Page 34: Affichage

    Affichage Niveau de luminosité – Ajuster le niveau de luminosité de l'écran. Veille – Ajuster le délais avant le passage en mode veille – Valeur comprise entre 15 secondes et 30 minutes. Taille de la police – Ajuster la taille de police du texte : Petite/ Normale / Grande / Très grande.
  • Page 35: Stockage & Usb

    Stockage & USB Stockage interne – Affichage l'état de la mémoire de stockage interne des fichiers et photos téléchargés. Cliquer afin d'afficher les détails du stockage. Avancé La sous-section "Avancé" est uniquement disponible lorsque le mode administrateur est activé. Application à lancer après avoir allumé l'appareil – Afficher la liste des 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 35/130...
  • Page 36 Application à lancer après avoir allumé l'appareil – Afficher la liste des applications disponibles. Sélectionner l'application à lancer au démarrage. URL à ouvrir après avoir allumé l'appareil – Paramétrer l'adresse URL à ouvrir lors du démarrage. Retour à l'application après l'appel – Paramétrer l'application de retour une fois l'appel terminé.
  • Page 37: Information Sur L'appareil

    Avertissement La licence débloque la possibilité d'installer une application ® utilisateur sur le moniteur Indoor Touch 2.0 depuis une carte microSD (SDHC), d'une capacité mémoire de 16 GO maximum. Cependant, 2N TELEKOMUNIKACE a.s. ne s'engage pas sur le bon fonctionnement et la stabilité des applications utilisateurs installées et ®...
  • Page 38: Sécurité

    3.3.1.2 Personnel La section "Personnel" permet de régler les paramètres de sécurité et de langage. 3.3.1.2.1 Sécurité 3.3.1.2.2 Langue et saisie 3.3.1.2.1 Sécurité Paramètres de sécurité du moniteur. MOT DE PASSE Mot de passe pour les Paramètres – Modifier le mot de passe pour accéder aux paramètres.
  • Page 39: Langue Et Saisie

    Verrou d'écran – Sélectionner le verrouillage de l'écran: PIN, Caractère ou Aucun. SOURCES INCONNUES Autoriser l’installation d’applications de sources inconnues – Autoriser l'installation d'applications depuis des sources inconnues. 3.3.1.2.2 Langue et saisie Modifier les paramètres de Langue et des textes. Langue –...
  • Page 40: Système

    3.3.1.3 Système Cette section permet de régler les paramètres du système. 3.3.1.3.1 Date et heure 3.3.1.3.2 Sauvegarde et réinitialisation 3.3.1.3.3 Mise à niveau de firmware 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 40/130...
  • Page 41: Date Et Heure

    3.3.1.3.1 Date et heure Cette section permet de modifier les paramètres de date et et d'heure du moniteur – Heure, Format de l'heure et Fuseau horaire. Date/Heure automatique – Active la synchronisation de l'heure et la date depuis le réseau. Serveur NTP –...
  • Page 42: Sauvegarde Et Réinitialisation

    3.3.1.3.2 Sauvegarde et réinitialisation Cette section permet de redémarrer et / ou réinitialiser les paramètres d'usine du moniteur. Redémarrage – Redémarre le produit. Rétablir la configuration d'usine – Efface et réinitialise toutes les données de stockage du moniteur en incluant: les paramètres du système et des applications, les applications téléchargées, la musique, les photos et les données utilisateur.
  • Page 43: Mise À Niveau De Firmware

    3.3.1.3.3 Mise à niveau de firmware Cette section vous permet de maintenir le Firmware actuel de l'appareil. Contrôler l´actualisation – vérifiez si une nouvelle version du firmware est disponible. Mise à jour – téléchargez une nouvelle version du firmware sur l'appareil. Version du firmware –...
  • Page 44: Paramètres Administrateur

    3.3.2 Paramètres Administrateur Lors de la première connexion en mode Administrateur pour une configuration avancée, le moniteur demande de renseigner le mot de passe administrateur. Le mot de passe par défaut est " ". Après avoir entrer le mot de passe, le moniteur invite à le modifier pour des raisons de sécurité.
  • Page 45 Entrer à nouveau le mot de passe afin de confirmer. La sous-section Paramètres Administrateur décrit les paramètres accessibles une fois le mot de passe renseigné. La sous-section aborde les parties suivantes : 3.3.2.1 Appareil 3.3.2.2 Wi-Fi & Réseaux 3.3.2.3 Sécurité 3.3.2.4 Langue et saisie 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 45/130...
  • Page 46: Appareil

    3.3.2.1 Appareil Avancé La sous-section "Avancé" est uniquement accessible via la mode Administrateur. Application à lancer après avoir allumé l'appareil – Affiche la liste des applications disponibles. Sélectionner une application à lancer au démarrage du moniteur. URL à ouvrir après avoir allumé l'appareil – Paramétrer le lien URL à ouvrir au démarrage.
  • Page 47 Licence La sous-section "Licence" est uniquement accessible via la mode Administrateur. Fonctions sous licence ® Meeting Room Launcher – Retour à la page principale de l'application 2N Meeting Room Android Launcher de départ – Paramétrer la page d'accueil du Android Launcher.
  • Page 48 Note Une fois la plateforme salle de réunion configurée, la fonction d'appel du ® Indoor Touch 2.0 sera désactivée et l'application remplaçera la page d'accueil du moniteur. Toutes les notifications seront refusées et pourront être activées en plus. Une fois la plateforme désactivée, les paramètres audio par défaut seront restaurées.
  • Page 49: Application 2N® Meeting Room

    Avertissement ® La licence débloque le téléchargement sur le moniteur Indoor Touch 2.0 d'applications provenant d'une carte microSD card (SDHC – Max 16 GO). La société 2N TELEKOMUNIKACE a.s. ne peut garantir la stabilité du moniteur, des applications installées ou pré-installées dans le où...
  • Page 50 ® Afin d'activer la fonction Meeting Room, il sera nécessaire d'ajouter la clef licence via l'interface Web du moniteur ou directement par l'écran tactile du moniteur dans la section Appareil / Licence, après vous m'être identifié en mode Administrateur. ® La fonction basique de l'application Meeting Room permet l'affichage d’...
  • Page 51: Paramètres - Connexion

    Note Pré-requis de l'application : ® Indoor Touch doté d'une version FW 4.3 ou supérieure ® Clef licence 2N Meeting Room (Part No. 91378396 Paramètres – Connexion L'application peut se synchroniser avec les différentes plateformes de calendrier ou boîtes emails: Microsoft Office 365 (Outlook) Microsoft Exchange (via un compte Android) Gmail (Google Mail/Calendrier)
  • Page 52 Paramètres – Personnel Nom du calendrier – Définir le nom du calendrier pour la salle de réunion choisie. Fréquence de rafraîchissement du calendrier – Définir la fréquence de rafraîchissement du calendrier. Plage visible – Définir la plage temporelle à visualiser des événements du calendrier.
  • Page 53: Paramètres - Général

    Tous – N'importe quel utilisateur peut annuler les rendez-vous (cela signifie tous les événements crées dans un calendrier partagé ou les événements Ad hoc crées par l'application du moniteur). Ad hoc – Seuls les événements crées par l'application peuvent être annulés.
  • Page 54 Verrouillage – Définir un code clavier permettant d'interdire les changements dans l'application par des personnes non autorisées. Paramètres Android – Permet d'accéder aux paramètres Android du moniteur. Date & Heure – Bascule dans la section Date et Heure des paramètres Android. Intro –...
  • Page 55 Note L'état de la salle de réunion est également indiqué par le logo 2N rétroéclairé en fonction du code couleur suivant: VertGreen – Libre Rouge – Occupé Orange – Dans l'attente d'une confirmation de rendez-vous Warning ® Dès que l'application Meeting Room est activée, l'appareil ne peut ®...
  • Page 56: Wi-Fi & Réseaux

    3.3.2.2 Wi-Fi & Réseaux Cette section permet de paramétrer la connexion réseau. Celle-ci peut-être réalisée soit par liaison Ethernet soir par liaison Wi-Fi (Selon la référence du modèle, se référer au chapitre 1.2 Les différents modèles disponibles Wi-Fi – Active / Désactive la connexion Wi-Fi. Ethernet –...
  • Page 57: Sécurité

    Activé – Active / Désactive la connexion Wi-Fi. Utiliser DHCP – Active / Désactive le client DHCP. Adresse IP – Affiche l'adresse IP. Adresse – Affiche l'adresse MAC. Configuration – Configure le réseau Ethernet manuellement. 3.3.2.3 Sécurité Cette sous-section décrit les paramètres de sécurité administrateur. MOT DE PASSE Mot de passe pour les Paramètres –...
  • Page 58 Mot de passe pour l’administrateur et l’accès au web – Définir le mot de passe administrateur et de l'interface Web. Utilisez un mot de passe séparé pour accéder au web – Définir un mot de passe différent pour le mode Administrateur et l'interface Web. Mot de passe administrateur –...
  • Page 59: Langue Et Saisie

    3.3.2.4 Langue et saisie Cette sous-section décrit les options du mode Administrateur. Langue – Paramétrer la langue utilisée. Correcteur orthographique – Active / Désactive le correcteur orthographique. Dictionnaire personnel – Ajouter un mot / abréviations au dictionnaire. CLAVIER ET MODES DE SAISIE Clavier actuel –...
  • Page 60: Paramètres Généraux

    Observation La fonction Interphonie est désactivée lorsque l'appareil est en mode Salle de Réunion. 3.3.3.1 Paramètres généraux Cette section aborde les paramètres généraux du moniteur. GÉNÉRAL ® Nom de l’appareil – Définir le nom du moniteur IP Mobile afin de permettre son identification LAN par les autres produits sur le réseau.
  • Page 61 Push to Talk – Sélectionner le type de communication pour une communication mono-directionnelle half-duplex communication: Activée / Désactivée (Activée par défaut). Enregistrement – Activer / Désactiver l'application d'authentification au système. Multicast Discovery – Activée / Désactivée (Activée par défaut). Lorsque la ®...
  • Page 62: Paramètres De L'appel

    {"data":[ translation, translation, translation Chaque élément de traduction possède la structure suivante: {"key":{"hint":"hint_string","value":"translated_string"}} où key – Chaîne de caractère texte (remplace le nom en strings.xml). hint_string – Sens du text. translated_string – Traduction personnalisée. Exemple: {"title_call_declined":{"hint":"Call declined","value":"Call declined"}} Il est seulement recommandé de modifier les chaînes de caractères traduites et non de modifier les champs hint_string sauf si nécessaire.
  • Page 63: Configuration My2N/Sip

    3.3.3.2 Paramètres de l’appel Cette section permet de définir les paramètres des appels. APPEL ® Sonnerie de l'appel – Sélectionner la sonnerie par défaut de l'application 2N Mobile Jeu de sonneries utilisateur – Charger un fichier audio à utiliser. Le fichier doit être au format .wav, 15 MO de 15 secodnes, PCM8/PCM16.
  • Page 64 MY2N ® My2N Mobile Video – Activer / Désactiver l'application IP Mobile ® ID de l’appareil – Définir l'ID du moniteur assigné par l'application IP Mobile Mot de passe – Définir le mot de passe du moniteur pour l'authentification à ®...
  • Page 65 Registre – Paramétrer l'adresse IP / Nom de domaine du serveur SIP Proxy. Adresse – Paramétrer l'adresse d'enregistrement IP / Nom de domaine du serveur SIP Proxy. Port – Paramétrer le port du serveur SIP Proxy (5060 par défaut). Expiration de l’enregistrement – Paramétrer la date d'expiration de l'enregistrement, cela affectera le réseau et l'enregistrement SIP en envoyant périodiquement des demandes d'enregistrement.
  • Page 66: Vidéo

    Avertissement Les services SIP Proxy et My2N ne peuvent être actifs en même temps. 3.3.3.4 Vidéo Cette section décrit comment paramétrer les options vidéos. VIDÉO Multicast – Sélectionner le type de transmission du flux vidéo depuis un interphone 2N IP Désactivation automatique de vidéo stream –...
  • Page 67: Enregistreur

    3.3.3.5 Enregistreur Cette section permet de définir les paramètres du Répondeur. RÉPONDEUR Répondeur – Active / Désactive la fonction Répondeur. Période d'activation du répondeur – Paramètre le délais de déclenchement du répondeur lors d'un appel. Rapport du répondeur – Définir l'annonce à jouer lors de l'activation du répondeur.
  • Page 68: Entrée Et Sortie

    Note La durée maximale de l'enregistrement ne peut excéder 20 secondes. Observation Si la fonction Répondeur est activée, l'appel sera décroché et enregistré sur un seul moniteur. Si cette fonction est activée sur plusieurs moniteurs sur le réseau, et si l'appel est destiné à plusieurs moniteurs ou produits, celui-ci sera décroché...
  • Page 69 Mode d'entrée inverse – Activé par défaut. Paramètre le délais de détection de l'état Haut / Bas et de la réponse de l'application. Lorsque le mode est activé, l'application ne sonne pas tant que l'état bas n'est pas détecté lorsque le bouton est relâché.
  • Page 70 Sortie relais inverse – Activé/Désactivé (Activé par défaut). Paramètre la détection de l'état Haut / Bas de l'impulsion et la réponse de l'application. Si activée, l'application ne sonnera pas tant que l'état bas ne sera pas détecté lorsque le bouton est relâché. Si désactivée, l'application sonnera lors de la détection de l'état haut lorsque le bouton est activé.
  • Page 71: Mise À Jour Du Moniteur

    3.4 Mise à jour du moniteur ® Il est possible de mettre à jour le moniteur Indoor Touch 2.0 de 2 façons : En utilisant une carte microSD ou en utilisant l'interface Web du moniteur. Procédure de mise à jour avec la carte microSD : ®...
  • Page 72 Avertissement Ne jamais retirer la carte microSD durant la procédure de mise à jour afin d'éviter des dommages irréversibles. L'interruption de la procédure de mise à jour ne peut se faire que durant les 10 premières secondes uniquement tant que le produit le propose. La mise à...
  • Page 73: Configuration De L'applications Interphones

    4. Configuration de l'applications Interphones Cette section décrit la configuration de l'application pré-installée Interphones Dans cette section, nous couvrirons les points suivants : 4.1 Description de l'application 4.2 Environnement de l'application et configuration 4.2.1 Appareil 4.2.2 Liste des appels 4.2.3 Clavier de numérotation 4.2.4 Paramètres 4.3 Notifications dans l’environnement du moniteur 2N®...
  • Page 74: Description De L'application

    4.1 Description de l'application ® L'application IP Mobile est spécialement conçue pour permettre les appels entre ® les interphones 2N IP et les moniteurs Indoor Touch 2.0 ® ® L'application IP Mobile est incluse dans le logiciel du moniteur Indoor Touch ®...
  • Page 75: Environnement De L'application Et Configuration

    4.2 Environnement de l'application et configuration ® L'application IP Mobile affiche la fenêtre Appareil au démarrage : Le menu principal comprend les onglets suivants : ® Appareil – Liste des appareils ajoutés : Interphones 2N IP , moniteurs ® IndoorTouch 2.0 2N Mobile Video ou, si la fonction SIP Proxy est utilisée, tout autre produit supportant le protocole SIP.
  • Page 76 4.2.1 Appareil ® La section Appareil permet d'ajouter des interphones 2N IP des moniteurs 2N Indoor ® Touch 2.0 , des appareils Mobile Video et des appareils enregistrés sur le même ® serveur SIP Proxy. Les interphones 2N IP et les moniteurs 2N Indoor Touch 2.0 sont...
  • Page 77: Lan De L'appareil

    LAN de l'appareil ® Tous les interphones 2N IP et les moniteurs Indoor Touch 2.0 sont détectes automatiquement sur le même réseau LAN dans la fenêtre principale Appareil/LAN. Cliquer sur une ligne afin de retirer un appareil sélectionné. Chaque appareil est identifié...
  • Page 78 Cliquer sur l'icone située sur le coin supérieur droit du panneau afin de sauvegarder les appareils sélectionnés sur le réseau LAN. L'application retournera par la suite au menu appareil affichant ainsi les appareils sélectionnés. Appareil proxy Afin de devenir un appareil Proxy, l'appareil doit être au préalable enregistré avec un serveur SIP Proxy.
  • Page 79 Cliquer sur l'icône afin d'accéder au menu de configuration My2N/SIP. Activer la fonction SIP Proxy et éditer les paramètres de connexion du serveur SIP Proxy. Se référer au chapitre 4.4.2 Appel SIP Proxy Server pour plus de détails. ® Paramétrer correctement l'application IP Mobile pour enregistrer le moniteur avec un serveur SIP Proxy.
  • Page 80 Ajout d'un appareil Proxy ® Une fois la procédure de connexion et d'enregistrement du IP Mobile auprès du serveur SIP Proxy correctement réalisée, il est désormais possible d'ajouter un appareil SIP Proxy à la liste manuellement. Cliquer une fois de plus sur l'icône située sur le coin inférieur droit de la fenêtre principale Appareil afin de rentrer dans le menu d'ajout d'appareils.
  • Page 81 IP/domain – Renseigner les paramètres adresse IP / nom de domaine de la caméra Axis. Username – Renseigner les paramètres le login du flux vidéo caméra Axis. Password – Renseigner les paramètres le mot de passe du flux vidéo caméra Axis.
  • Page 82 Appareil My2N ® Les appareils My2N sont des unités provenant du service Mobile Video . Tout comme les unités SIP Proxy, les appareils My2N ne peuvent être ajoutés à la liste tant que l'application n'est pas connectée au Cloud www.my2n.com Note ®...
  • Page 83 Une fois la procédure d'authentification correctement réalisée, le répertoire (liste des appareils) paramétré pour le moniteur sera automatiquement téléchargé et affiché dans la liste My2N, et remplacera la liste des appareils Proxy. Le répertoire est également automatiquement ajouté au menu Appareil. ®...
  • Page 84 Une fois la procédure d'authentification et l'enregistrement effectués avec le service ® Mobile Video , le répertoire téléchargé est affiché dans le menu Appareil. Il sera alors possible de modifier le nom des appareils et de les retirer de la liste. Cliquer pour cela sur l'icône située dans le coin inférieur droit de la fenêtre principale Appareil afin d'accéder au menu d'ajout des appareils.
  • Page 85: Liste Des Appels

    Note Le changement de nom n'est valable que dans l'application My2N et n'affecte pas le nom de l'unité renseigné dans le service Cloud My2N. 4.2.2 Liste des appels ® L'onglet Liste des appels de l'application IP Mobile affiche la liste des appels entrants / sortants au format suivant : Sortant –...
  • Page 86 afin de rappeler l'appelant. Si la fonction Répondeur est activée, cliquer sur l'icône afin de lancer le message enregistré. Utiliser l'icone de la corbeille situé sur le coin supérieur droit pour effacer les enregistrements. Observation Une capture d'une image de la caméra n'est réalisée que lorsque la pré- visualisation vidéo est active pendant au moins 3 secondes.
  • Page 87: Clavier De Numérotation

    Conseil Se référer à la faq.2n.cz pour plus d'informations sur le fonctionnement du Répondeur . 4.2.3 Clavier de numérotation Le clavier de numérotation permet de composer un numéro d'appel manuellement ® vers des produits enregistrés sur un serveur SIP Proxy. Lorsque l'application 2N Mobile n'est pas enregistrée sur un serveur SIP Proxy, le clavier de numérotation est inactif.
  • Page 88: Paramètres

    Un avatar est affiché durant un appel dans le cas où un appel est émis via le clavier de numérotation vers un appareil ne supportant pas la transmission du flux vidéo. Dans le cas où l'appareil appelé supporte la transmission vidéo, le flux sera affiché de la même façon que lors d'un appel vers un appareil ajouté...
  • Page 89: Notifications Dans L'environnement Du Moniteur 2N® Indoor Touch

    4.3 Notifications dans l’environnement du moniteur 2N® Indoor Touch 2.0 ® ® L'application IP Mobile utilise la LED avant du moniteur Indoor Touch 2.0 pour les notifications. La LED clignote en rouge pour indiquer : Un appel non décroché dans l'application. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 89/130...
  • Page 90: Utilisation De L'application

    4.4 Utilisation de l'application 4.4.1 Appels sur le réseau LAN 4.4.2 Appels via un serveur SIP Proxy 4.4.3 Appels via 2N® Mobile Video 4.4.1 Appels sur le réseau LAN Il est nécessaire de modifier certains paramètres afin de communiquer avec les interphones 2N IP .
  • Page 91 Conseil Appuyer et maintenir l'icône afin d'afficher la liste des verrous (de 1 à 4) afin de contrôler toutes les sorties de l'appareil et pas seulement celle par défaut. Observation Il n'est pas possible d'émettre un code DTMF hors appel. Si le bouton de déverrouillage est activé...
  • Page 92: Appels Via 2N® Mobile Video

    4.4.3 Appels via 2N® Mobile Video ® La configuration de l'application permettant d'appeler via Mobile Video simple. Il suffit de renseigner les données d'authentification dans l'application. Cliquer sur le bouton Log une fois les données d'authentification renseignées pour télécharger les contacts. Sélectionner un appareil de la liste et effectuer un appel. Se référer à...
  • Page 93 Observation Il n'est pas possible d'émettre un code DTMF hors appel. Si le bouton de déverrouillage est activé hors appel en mode SIP Proxy, un appel sera d'abord généré et un code DTMF sera envoyé automatiquement. Si l'interphone et le moniteur se trouvent sur le même réseau LAN, les appels entrants seront toujours identifiés comme appels Réseau LAN, y compris lors d'un enregistrement avec un serveur SIP Proxy.
  • Page 94: Informations Supplémentaires

    4.5 Informations supplémentaires ® Cette sous-section fournit les informations supplémentaires concernant le produit 2N IP Mobile Dans cette section, nous couvrirons les points suivants : 4.5.1 Résolution des problèmes 4.5.1 Résolution des problèmes Question : L'application ne détecte aucun appareil en mode LAN. Réponse : Vérifiez si votre appareil et les autres appareils partagent un même LAN.
  • Page 95: Configuration Via L'interface Web

    5. Configuration via l'interface ® Il est également possible de configurer le moniteur Indoor Touch via son interface Web. Dans cette section, nous couvrirons les points suivants : 5.1 Login 5.2 Information système 5.3 Appareil 5.4 Application 5.5 Limitations 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 95/130...
  • Page 96: Login

    5.1 Login ® Renseigner l'adresse IP du moniteur Indoor Touch 2.0 dans l'explorateur internet afin de se connecter à l'interface Web du produit. Les explorateurs internet supportés sont: Internet Explorer, Google Chrome, Firefox et Opera. Renseigner ensuite le nom utilisateur et le mot de passe d'authentification. Les valeurs par défaut sont : Nom d’utilisateur : Admin ®...
  • Page 97: Information Système

    5.2 Information système Cette section aborde les informations relatives au système. Contenu : 5.2.1 Status 5.2.1 Status La fenêtre Statut fournit plusieurs informations et éléments généraux sur l'appareil. Information sur l'appareil Système – Nom du moniteur Version – Version matérielle de l'électronique Version –...
  • Page 98: Réseau

    Réseau DHCP activé – Etat du DHCP IP masque – Masque de l'adresse IP – Adresse DNS IP Wi-Fi MAC – Adresse Wi-Fi module MAC Adresse IP – Adresse IP Passerelle IP – Adresse de la passerelle IP LAN MAC – Adresse module MAC Ethernet Support Wi-Fi –...
  • Page 99 ® HTTP API – Permet de contrôler le moniteur IndoorTouch via son système d'API. MEET – Permet à l'application 2N IndoorTouch launcher de basculer sur ® l'application Meeting Room Observation L'ancienne clé licence sera écrasée par la nouvelle clé Il est important de s'assurer que la valeur de la clef rentrée soit correcte et valide.
  • Page 100 5.3 Appareil ® Cette section décrit comment configurer le launcher du moniteur 2N Indoor Touch via l'interface Web. Contenu : 5.3.1 Réseau 5.3.2 Écran d'accueil 5.3.3 Paramètres locaux 5.3.4 Écran 5.3.5 Audio 5.3.6 Gestion du système 5.3.1 Réseau ® Cette section décrit comment configurer les paramètres réseau du moniteur 2N IndoorTouch 2.0 DHCP activé...
  • Page 101: Écran D'accueil

    DHCP – Activer / Désactiver – Permet d'obtenir les paramètres depuis le serveur DHCP. Si désactivé, le paramètre Adresse IP devient disponible. Adresse IP – Adresse IP actuelle du produit IP masque – Masque réseau Passerelle IP – Adresse IP de la passerelle IP DNS –...
  • Page 102 Afficher le widget météo – Afficher les informations météos actuelles. Disposition par défaut – Réinitialise la disposition de l'application. Application Applications utilisées – Affiche la liste des applications utilisées sur la page d'accueil. Une autre application – Affiche la liste de toutes les applications disponibles sur le moniteur.
  • Page 103: Paramètres Locaux

    Nom – Nom de l'application à afficher sur la position choisie. Application – Menu déroulant listant les applications installées sur le moniteur. Sélectionner une application à lier à l'emplacement. Icône – Sélectionner l'icône de l'application. Changer l’icône – Remplacer l'icône par défaut par une nouvelle. Observation Il est impossible pour des raisons de sécurité...
  • Page 104: Écran

    Langue du système – Changer la langue pour la plupart des applications (Gallery, etc.). Langue – La langue anglaise est utilisée par défaut. Date et heure – Sélectionner la date, le fuseau horaire et l'heure. Zone horaire – Sélection du fuseau horaire. GMT + 00:00 par défaut. Utiliser l’heure du réseau –...
  • Page 105: Audio

    Écran – Paramètres de l'écran Éteindre l'écran après – Éteindre l'écran après inactivé – de 1 à 30 minutes Luminosité – Paramétrer la luminosité de l'écran de 10–100 % LED de notification – Paramétrer les notifications LED. LED bleue lorsque l'écran est éteint – Allumer la LED bleue lorsque l'écran est éteint.
  • Page 106: Gestion Du Système

    5.3.6 Gestion du système L'onglet Gestion du système permet de mettre à jour le logiciel, sauvegarder / charger une configuration et modifier le mot de passe. Gestion du système Activer le mode service – Active l'accès au moniteur via l'interface Web. Écran d’accueil –...
  • Page 107 Statut FW – Affiche l'état du logiciel chargé. Version actuelle – Affiche la version actuelle du logiciel. Configuration Télécharger la configuration – Télécharger la configuration actuelle sur l'ordinateur. Télécharger la configuration – Charger une configuration depuis un PC vers le moniteur.
  • Page 108 Sécurité d'écran Verrou d'écran – Affiche les informations courantes de sécurité de l'écran. Cette fonctionnalité ne s'active uniquement que par l'écran du moniteur. Logs Sélectionnez le type de logs que vous souhaitez télécharger. Logs de base – Information de base du système dmesg, logcat, 2N_info, getprop).
  • Page 109: Réseau

    Trace du réseau ® Si le moniteur Indoor Touch 2.0 communique avec un interphone 2N IP ou un produit tierce, les traces du réseau peuvent être d'un réel intérêt pour le diagnostique et le dépannage en cas d'erreur de communication. Conseil Se référer à...
  • Page 110: Application

    5.4 Application ® Cette section décrit comment modifier la configuration du moniteur 2N IP Mobile configuration via l'interface Web. Contenu : 5.4.1 Interphones 5.4.2 Paramètres 5.4.1 Interphones ® La section Interphones permet d'afficher la liste des produits ajoutés au 2N IP Mobile et les nouveaux appareils LAN et SIP Proxy.
  • Page 111 Paramètres du répondeur Activé/Désactivé – Active/Désactive la fonction répondeur. Temps de sonnerie avant l'activation – Paramètre la période avant activation du répondeur : de 10 à 30 secondes. Message de l’enregistreur – Sélectionne le message du répondeur à jouer. Ne peut être enregistré...
  • Page 112 Paramètres du bouton à la porte Activé/Désactivé – Active/Désactive la fonction du bouton de sonnerie de la porte. Inverser l'entrée – Paramètre la réponse de l'entrée lors d'une impulsion montante/descendante (exemple appui ou relâchement du bouton de sonnerie). Ignorer les paramètres NPD – Signal l'activation de la sonnerie même si le mode NPD est activé.
  • Page 113 Paramètres de la sonnerie externe Activé/Désactivé – Active/Désactive la fonction de sonnerie externe. Inverser la sortie relais – Paramètre la réponse de l'entrée lors d'une impulsion montante/descendante (exemple appui ou relâchement du bouton de sonnerie). Ignorer les paramètres NPD – Signal l'appel via la sortie même si le mode NPD est activé.
  • Page 114 Paramètres du mode ne pas déranger Mode ne pas déranger – Active le mode NPD. Temps d’activité du mode ne pas déranger – Paramètre la période d'activation du mode NPD lorsque celui-ci est actif : de 15 minutes à 24 heures ou de façon permanente.
  • Page 115 Paramètres My2n Activé/Désactivé – Active/Désactive la connexion avec le serveur My2N. ID de l’appareil – Paramètre l'ID du moniteur. Mot de passe – Paramètre le mot de passe d'authentification My2N. Info Se référer à la faq.2n.cz afin d'obtenir plus d'informations sur ®...
  • Page 116 Paramètres de SIP Proxy – Paramétrer les informations de connexion nécessaires au serveur SIP Proxy. Activé/Désactivé – Active/Désactive la connexion au serveur SIP Proxy et les paramètres. ® Nom de l’appareil – Paramètre le nom de l'application IP Mobile à afficher pour les utilisations du serveur SIP Proxy.
  • Page 117 Paramètres de l’appel Réception automatique des appels – Active le décrochage automatique des appels. Affichage de la vidéo avant de répondre à l'appel – Active la pré-visualisation vidéo des appels avant le décrochage. Délai de la réception automatique de l’appel – Paramètre le délais avant décrochage automatique des appels : de 0 à...
  • Page 118: Paramètres

    Paramètres de l’application Capture d'écran de l'appel automatique – Active la capture automatique de l'écran d'appel. Push to talk – Active la fonction Push to talk. Enregistrement – Active/Désactive la fonction enregistrement. Multicast Discovery – Active la fonction Multicast Discovery permettant la communication en arrière plan des produits 2N.
  • Page 119 Autoriser l'installation d'applications – Activer l'installation d'applications tierces. Retour à l'application après la fin de l'appel – Retour à l'écran de l'application 2N ® IP Mobile une fois l'appel terminé. Lancer l'application après le démarrage – Entrer le nom d'une application à com.android.browser lancer au démarrage (ex : Ouvrir URL après le démarrage –...
  • Page 120: Limitations

    5.5 Limitations L'interface Web ne supporte qu'un utilisateur à la fois. Il n'est donc pas possible de s'authentifier avec plusieurs ordinateurs / tablettes simultanément. Observation L'ancien utilisateur est déconnecté lorsqu'un nouveau se connecte. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 120/130...
  • Page 121: Paramètres Techniques

    6. Paramètres techniques Alimentation Type : alimentation externe référence 91378381E, 91378381GB, 91378381US (SELV type LPS) 90–230 V, 50–60 Hz Jusqu'à 12 V DC 0,75 A ou Power over Ethernet (PoE 802.3af) Puissance requise : Jusqu'à 10 W Interface utilisateur Ecran : Ecran tactile capacitif Taille de l'écran : 7"...
  • Page 122 Caractéristiques mécaniques Dimensions (w x h x d) : 235 x 165 x 40 mm Poids : 850 g Température de fonctionnement : 0°C – 60°C Humidité relative : 10% – 90% (sans-condensation) Température de stockage : -20 °C – 70 °C Altitude recommandée : 0–2000 m Description Entrée/Sortie HW v2...
  • Page 123 Désignation Name Caractéristiques max 30 V DC 1 A. DC 12 V +/- IN = Puiss. d'entrée: Vinmax = 12 V DC Imax = 1 A. DC 12 V + OUT = Puiss. de sortie: Vout = 12 V DC Imax = 100 mA DC12V+ OUT +12 V sortie Imax = 100 mA...
  • Page 124: Montage En Saillie

    Montage en saillie 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 124/130...
  • Page 125: Informations Supplémentaires

    7. Informations supplémentaires ® Cete section fournit des informations supplémentaires relatives au moniteur 2N Indoor Touch 2.0 Dans cette section, nous couvrirons les points suivants : 7.1 Dépannage 7.2 Directives, lois et réglementations – Instructions générales et précautions 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 125/130...
  • Page 126: Dépannage

    7.1 Dépannage Problème rencontré : L'écran du moniteur s'éteint constamment avant la période définie. Conseil : Vérifier la température du produit. Si le moniteur n'est pas ® correctement installé, le Indoor Touch 2.0 basculera automatiquement en mode stand-by afin de réduire la température interne et d'éviter des dégâts / réinitialisation.
  • Page 127: Directives, Lois Et Réglementations - Instructions Générales Et Précautions

    7.2 Directives, lois et réglementations – Instructions générales et précautions ® Indoor Touch 2.0 est en accord avec les directives et réglementations suivantes: 2014/53/UE relative aux équipements radioélectriques 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Industry Canada Cet appareil de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne ICES...
  • Page 128: Traitement Des Déchets Électriques Et Des Accumulateurs

    Si le produit est utilisé d'une manière autre que celle spécifiée dans ce mode d'emploi, ceci peut entraîner un dysfonctionnement, un endommagement ou une destruction du produit. Le fabricant n'est pas responsable d'un quelconque dommage causé par une utilisation du produit d'une manière autre que celle spécifiée dans ce mode d'emploi, c'est-à-dire en cas d'utilisation incorrecte et de non-respect des recommandations et des avertissements.
  • Page 129: Traitement Des Déchets Électriques Et Des Accumulateurs Usagés

    Traitement des déchets électriques et des accumulateurs usagés Les appareils électriques et accumulateurs usagés n'ont pas leur place dans les déchets municipaux. Leur mauvaise élimination peut causer des dommages à l'environnement! Déposez les appareils électriques domestiques arrivés en fin de vie et les accumulateurs usagés retirés de l'appareil dans les déchetteries spécialisés ou remettez-les au vendeur ou au fabricant qui assurera leur traitement écologique.
  • Page 130 2N TELEKOMUNIKACE a.s. Modřanská 621, 143 01 Prague 4, Czech Republic Phone: +420 261 301 500, Fax: +420 261 301 599 E-mail: sales@2n.cz Web: www.2n.cz v4.3.0 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 130/130...

Table des Matières