Page 2
Toutes les précautions possibles ont été prises dans l’élaboration de ce document, mais MicrelMedical Devices n’assume aucune responsabilité quant aux éventuelles imprécisions. Micrel se réserve le droit d’apporter des changements sans préavis, tant à ce document qu’à l’article qui y est décrit. Micrel améliore constamment ses produits.
Sommaire Introduction ....................4 DO’s and Don’ts ..................6 Installation ....................7 Installation et remplacement de piles ............7 Préparation d’une perfusion ..............8 Installation de la seringue ................ 9 Mise en marche et arrêt ................. 11 Fonction Purge..................12 Changer le débit et perfuser ..............
Pour commencer Introduction Dans ce manuel, vous trouverez les instructions concernant : l’utilisation du pousse-seringue en toute sécurité l’entretien et la maintenance que faire si votre pousse-seringue ne fonctionne pas bien Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil, et respecter toutes les précautions indiquées.
Pour commencer Le pousse-seringue est un appareil médical qui a été soigneusement conçu et fabriqué pour offrir des niveaux élevés de sécurité et de protection. Lorsqu’il s’agit de décider si ce pousse-seringue convient à un traitement particulier, les spécifications suivantes en matière de performance doivent être considérées : ...
Pour commencer DO’s and Don’ts NE PAS - utiliser le pousse-seringue sans avoir compris toutes les instructions. Il n’est pas imperméable et ses NE PAS - mouiller le pousse-seringue. performances pourraient en être affectées. NE PAS- prendre le pousse-seringue d’un endroit frais et le mettre dans un endroit chaud, très humide (p.ex.
Pour commencer Installation Vérifiez que le pousse seringue soit complet et intacte. La Micropump MP+mlh Multi-seringues est livrée avec les éléments suivants : Notice d’utilisation MP sac de transport avec fenêtre Mode d’emploi simplifié transparente 20-50ml 8 piles alcalines type AAA En cas de mauvais fonctionnement de l’appareil, le replacer dans son emballage d’origine et le retourner au service technique.
Pour commencer Préparation d’une perfusion Préparer le médicament pour le traitement. Remplir la seringue conformément à la prescription et suivant le protocole en vigueur dans l’établissement. enlever les bulles d’air Raccorder le prolongateur de cathéter, le purger et clamper. Raccorder le prolongateur de cathéter, le purger et le fixer. L’ensemble sera raccordé...
Utilisation du pousse-seringue Installation de la seringue ) Apuyer sur le centre du clip et tirer sur le strap maintien de seringue pour liberer la seringue. Enlever la seringue déjà en place. 2) Enlever la seringue en place avant de tenter de débrayer le poussoir.
Utilisation du pousse-seringue Insérer la tête de piston entre le bouton et la butée anti-siphon. Avancer le poussoir le plus prés possible de la tête de piston en appuyant sur le bouton poussoir. Prendre soin de ne pas faire avancer le piston ; 6) Insérer les ailettes de seringues dans l’encoche prévue à...
Utilisation du pousse-seringue Mise en marche et arrêt Mettre l’appareil en marche en appuyant simultanément sur les touches & durant 3 secondes. A tout moment l’appareil peut être arrêté en utilisant la même procédure. En appuyant sur les touches, vous pouvez tester l’affichage et voir les chiffres, le point décimal, les symboles de la cloche et de la perfusion (ellipse).
Utilisation du pousse-seringue Important Le volume à sélectionner pour la marque Terumo est 60ml au lieu de 50ml. Pour utiliser une seringue Terumo 60 m, sélectioner 50 sur l’affichage de la pompe. Les marques et volumes de seringue affichés sont les seuls sélectionnés dans le menu de configuration.
Utilisation du pousse-seringue Changer le débit et perfuser En attente ou en cours de perfusion, le débit peut être ajusté en utilisant les touches incrément et décrément Un appui change le débit de 0,1 ml/h. Vous pouvez augmenter vitesse d’incrément en maintenant la touche appuyée.
Utilisation du pousse-seringue Relâcher la touche quand un bip sonore retentit. L’appareil commence la …/.. perfusion du Bolus. Changer la dose du Bolus dans les limites permises : Si la configuration du Bolus permet de changer sa dose, il est important se savoir que la dernière dose délivrée est celle gardée en mémoire jusqu’à...
Page 15
Utilisation du pousse-seringue Placer la pompe dans la pochette et la porter Si le pousse-seringue doit être utilisé à des fins ambulatoires, vous devez dans ce cas utiliser la housse de transport adaptée au pousse-seringue MP. Placer le pousse-seringue dans la pochette MP, comme indiqué dans l’image ci-dessous.
Alarmes et avertissements La Micropump™ MP+mlh Multi-seringues dispose de deux moyens pour prévenir l’utilisateur. Les alarmes et les avertissements. Alarmes En alarme l’appareil sonne par intermittence. Un message est affiché en et la perfusion est arrêtée. plus du symbole Éteindre le pousse seringue pour annuler l’alarme. Que faire en cas de: Affichage durant l’alarme...
Page 17
Alarmes et avertissements Affichage durant l’alarme Que faire en cas de: Alarmes E10, E11: Les touches sont restées appuyées trop longtemps. éteindre l’appareil et le remettre en marche. Cette caractéristique permet d’éviter changements intempestifs de débit. Aucune marque et/ou volume de seringue n’a été...
Alarmes et avertissements Signaux d’avertissements En cas de : Affichage Buzzer Piles faibles : Un bip par minute Changer les piles en fin de perfusion. Nouveau débit non validé à Affichage de Quatre bips l’ancien débit. temps par appui sur Nouveau débit validé...
Options de Configuration Sélection de la seringue La posssibilité existe de sélectionner une ou plusieurs marques et volumes qui seront affichés lors de la programmation. Lorsqu’elle est activée, l’utilisateur peut sélectionner la marquee et le volume de la seringue avant d’entamer la perfusion.
Options de Configuration Titration du débit Certaines applications nécessitent de pouvoir changer le débit pendant la perfusion. Pour cela, en cours de perfusion, changer le débit en utilisant & jusqu'à ce que CAL apparaisse sur l’afficheur. Le nouveau appuyer sur débit est alors validé...
Options de Configuration Il est aussi possible de limiter le changement de la dose du Bolus grâce aux limites hautes et basses voire de fixer la dose quand les limites sont identiques. La période réfractaire exprimée en minutes (de 00 à 99) est aussi sélectionnée en Configuration.
Page 22
Les pages suivantes expliquent comment accéder à la Configuration des diverses fonctionnalités, mode et paramètres de l’appareil. Il est possible de retirer les pages de ce manuel afin de sécuriser l’accès à ces options et leurs modifications. Des copies restent disponibles auprès de Micrel. 22 / 41...
Options de Configuration Configuration MP+mlh Multi-seringues Pour accéder au menu de Configuration de l’appareil, mettre l’appareil en simultanément. Quand marche et appuyer sur les 2 touches & tous les segments de l’afficheur apparaissent, maintenir appuyée la . Relâcher la touche touche et appuyer une fois sur la touche et vous entrez dans le menu de Configuration.
Page 24
Volume de seringue n or Y 30 ml Volume de seringue n or Y 50 ml Jusqu’au débit Débit Maxi Supérieur/maximu Maximum de l’appareil appareil (p 25) Débit De 0.1 au Débit Inférieur/minimum Supérieur ou au débit Maximum de l’appareil Limite supérieure De 0.1 au Débit Maxi...
Page 25
Options de Configuration Configuré par: sur prescription de: Date: Numéro de série de l'appareil SN:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ à_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Enlever les pages de Configuration si vous voulez en éviter l’accès aux personnes non autorisées.
Page 26
Options de Configuration Dernière Dernière Dernière Paramètres sélection sélection sélection bd (yes –no) bb (yes –no) tr (yes –no) cd (yes –no) 10 (yes –no) 20 (yes –no) 30 (yes –no) 50 (yes –no) Debit Supérieur/maximum Débit Inférieur/minimum Limite supérieure du debit Limite inferieure du débit Titration du Débit (yes –no) Fonction Purge (yes –no)
Caractéristiques Définition des Symboles Attention (Consulter les documents d’accompagnement) Pousse seringue classé appareil avec source d’énergie interne, parties appliquées de Type CF suivant la norme EN60601-2-24. Protection contre les éclaboussements de liquide (Degré de protection contre les pénétration de IPX4 fluide) en utilisation dans sa protection.
Caractéristiques Conformité Sécurités électriques et mécaniques Conforme à la norme EN60601-1 Classé comme appareil ambulatoire de type suivant EN60601-2-24 Appareil de classe IIb suivant MDD 93/42/EEC Type IIb Conforme à l’EN60601-2-24. Système de sécurité: Double micro contrôleur – double système d’horloge et architecture redondante pour une plus grande sécurité.
Page 29
Caractéristiques Performance Specifications BD 10 BD 20 BD 30 BD 50 Gamme de débit 0.1–19.0ml/hr 0.1–33.0ml/hr 0.1–43.0ml/hr 0.1–65.0ml/hr incrément de 0,1 ml/h Prime rate 19.0ml/hr 33.0 ml/hr 43.0ml/hr 65.0ml/hr Délais d’occlusion 8min 10min 18min 27min à 5ml/h Volume du bolus 0.5ml 0,7ml 1,3ml...
Caractéristiques Courbes en trompette Les courbes en trompette montrent l’évolution des minimums et maximums de variation de la combinaison seringue/ pousse seringue. Le protocole utilisé pour obtenir ces résultats est décrit dans la norme EN 60601-2-24. Pour plus d’information se référer à cette publication. Le graphique ci-dessous représente donc les résultats obtenus avec la seringue utilisée lors du test et servent seulement d’indication sur les performances générales de la pompe.
Précautions & Entretien Maintenance Préventive Pour s’assurer que l’appareil reste dans de bonnes conditions d’utilisation, il est important de le nettoyer comme décrit ci-après. La maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié en se référant au manuel technique de cet appareil (réf: KM1.YY.494.x) Au moins une fois par an un test fonctionnel de maintenance préventive doit être effectué...
Page 33
Important : - L'utilisation de solutions et des désinfectants non recommandés et le non-respect des procédure de nettoyage et de désinfection de Micrel peuvent endommager le produit. - Pour éviter d'endommager la pompe, les solutions de nettoyage / désinfection doivent être utilisées conformément au tableau et...
Specifications Informations concernant le chiffon Mélange de PET non tissé (30%) / viscose (70%), 50g/m tissu et poids : dimensions : 100 x 150 mm ou 100 x 200 mm Solutions de nettoyage et désinfectants recommandés pour la surface extérieure des pompes MIcropump Type chimique Marque commerciale / Fabricant Alcool isopropylique à...
Page 35
Specifications Recommandations Ne pas exposer le pousse seringue à la lumière directe du soleil ni à des températures excessives, tel que cela peut se produire dans un véhicule, cela pourrait endommager les piles. Ne pas laisser les piles dans l’appareil pour une période de stockage prolongé.
Specifications Précautions d’utilisation Les avertissements et les précautions vous informent sur les situations dangereuses qui peuvent survenir si vous ne respectez pas la totalité des instructions de ce manuel. Ces avertissements et précautions vous informent sur certaines situations pouvant avoir pour effet de graves lésions ou la mort du patient.
Page 37
Specifications EN60601-1-2. Des précautions particulières doivent être appliquées concernant les appareils médicaux électriques rapport à Compatibilité électromagnétique, suivant les informations CEM suivantes : si l’unité interagit avec d’autres appareils, l’alarme peut être déclenchée ; il convient de prendre des mesures afin de réduire au minimum les effets, par exemple, en changeant l’emplacement de l’unité..
Page 38
Specifications une alarme d’occlusion peut générer des pressions plus élevées lorsque de petites seringues sont utilisées. Vérifier que la pression maximum que peut supporter le prolongateur est compatible avec le type de seringue utilisé. Cet appareil est conçu pour injecter tout médicament injectable quelque soit la voie d’administration.
(3000 Hpa) consommable et l’appareil. Micrel recommande l’utilisation de valves anti-retour ou d’appareils de perfusion à pression positive lors de perfusions multi-lignes. L’absence de valve anti- retour, sur la ligne de perfusion par gravité dans une empêchera détection...
MICREL. Cette garantie ne s'applique pas, et MICREL ne sera pas tenu responsable, en cas de perte ou dommage lié à l'achat ou à l'utilisation de tout produit de MICREL qui a été réparé par toute personne autre qu'un technicien qualifié agréé par MICREL, ou transformé...