LENCO BMC-090 Mode D'emploi
LENCO BMC-090 Mode D'emploi

LENCO BMC-090 Mode D'emploi

Micro karaoké bluetooth avec haut-parleur et jeu de lumières
Masquer les pouces Voir aussi pour BMC-090:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model BMC-090
User Manual - Karaoke Bluetooth microphone with speaker
and lights
Gebruikershandleiding - Karaoke bluetooth-microfoon met
luidspreker en verlichting
Bedienungsanleitung – Karaoke Bluetooth Mikrofon mit
Lautsprecher und Beleuchtung
Mode d'emploi - Micro karaoké Bluetooth avec haut-parleur
et jeu de lumières
Manual del usuario - Micrófono Karaoke Bluetooth con
altavoz y luces
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO BMC-090

  • Page 1 Model BMC-090 User Manual - Karaoke Bluetooth microphone with speaker and lights Gebruikershandleiding - Karaoke bluetooth-microfoon met luidspreker en verlichting Bedienungsanleitung – Karaoke Bluetooth Mikrofon mit Lautsprecher und Beleuchtung Mode d’emploi - Micro karaoké Bluetooth avec haut-parleur et jeu de lumières Manual del usuario - Micrófono Karaoke Bluetooth con...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index English ................3 Nederlands ..............15 Deutsch............... 29 Français............... 43 Español ............... 57 Version: 1.0...
  • Page 3: English

    English BMC-090 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Page 4 10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product. 11.
  • Page 5 solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent. 23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement. 24.
  • Page 6 and not for commercial or industrial use. 34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
  • Page 7 Illustration...
  • Page 8 Play/pause button Previous song/decrease music volume level Mic volume +/-, slide switch Echo+/-, slide switch Music volume +/-, slide switch Next song/increase music volume level LED lights on/off Power on/off; mode: Bluetooth/Micro SD card/USB reader Phone holder 10. USB charging socket 11.
  • Page 9 Micro USB cable for charging 3.5mm Aux-out cable Charging The microphone can be charged through the included USB cable, which you can connect to a USB home charger or another device with a USB charging function. Please make sure that the karaoke speaker is fully charged before first use.
  • Page 10 To go to previous song: Short press the button. To Pause the Track: Short press the button. To Play the Track: Short press the button. Line-out mode With the BMC-090, you can also play the music and microphone voice on an external speaker or micro HiFi set.
  • Page 11 Just connect the AUX 3,5mm cable to the AUX out of the BMC- 090 and to the AUX in connector of the external speaker or micro HiFi set. You can adjust the volume on the BMC-090 for microphone and music.
  • Page 12 Technical Specification  Name: Portable Wireless Microphone Bluetooth Speaker with holder  Item NO.: Lenco BMC-090  Source Input: micro SD card/USB/BT/Flashing Light/LINE-  Input:DC5V; 500mA  Output Power: 5W*1 ...
  • Page 13  Maximum USB stick capacity 64GB GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 14 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). SERVICE For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
  • Page 15: Nederlands

    Nederlands BMC-090 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Page 16 Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het product in een omgeving zonder statische interferentie. 10.
  • Page 17 aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding. 18. *Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding. 19. Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels. 20. *Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt.
  • Page 18 de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vuur e.d. worden blootgesteld. 29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen. 30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten worden vermeden.
  • Page 19: Installatie

    voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen. 41. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
  • Page 20 Illustratie...
  • Page 21 Afspelen/Pauzeren-toets Vorige track/volumeniveau verlagen Volume microfoon +/-, schuifknop Echo+/-, schuifknop Volume muziek +/-, schuifknop Volgende track/volumeniveau verhogen Ledverlichting aan/uit Stroom aan/uit; modus: bluetooth/Micro SD-kaart/USB- lezer Telefoonhouder 10. USB-oplaadaansluiting 11. Sleuf micro SD-kaart 12. Lijn-uit-aansluiting 13. USB-aansluiting rpakking bevat...
  • Page 22 Micro USB-kabel voor opladen 3,5 mm Aux-uit kabel Opladen U kunt de microfoon opladen via de meegeleverde USB- kabel, door deze aan te sluiten op een USB-thuislader of een ander apparaat met een USB-laadfunctie. Zorg ervoor dat de karaoke-luidspreker volledig opgeladen is voor het eerste gebruik.
  • Page 23 "bluetooth-modus" U kunt zoeken op "Lenco BMC-090" om het te koppelen met uw apparaat. Eenmaal succesvol gekoppeld, zult u horen: "connected" Indien een wachtwoord vereist is, voer dan "0000" in. Gebruik een karaoke-APP of selecteer een track van uw muziekspeler, en stel het microfoonvolume en echo correct af.
  • Page 24 Lijn-uitmodus Met de BMC-090, kunt u ook de muziek en microfoonstem afspelen op een externe luidspreker of stereo-installatie. Sluit gewoon de AUX 3,5 mm-kabel aan op de AUX-uit van de BMC- 090 en op de AUX in-aansluiting van de externe luidspreker of stereo-installatie.
  • Page 25 muziek afzonderlijk aan te passen. Als u het volume van de muziek wilt aanpassen zodat u de microfoon beter kunt horen, dan kan dit door de toets Vorige Track lang in te drukken (het volume verlagen) of de toets Volgende Track lang in te drukken (het volume verhogen).
  • Page 26: Garantie

    Audio-formaat SD/USB MP3  Maximale capaciteit USB-stick 64 GB GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Page 27 Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
  • Page 28: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). SERVICE Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
  • Page 29: Deutsch

    Deutsch BMC-090 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften und niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  • Page 30 geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer anti elektrostatischen Umgebung aus. 10.
  • Page 31 18. * Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. 19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen. 20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus.
  • Page 32 diese vor übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen. 29. Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen. 30. Das Gerät kann nur bei gemäßigten Temperaturen verwendet werden. Sehr kalte und heiße Umgebungen sind zu vermeiden. 31.
  • Page 33 wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. 41.
  • Page 34 Abbildung...
  • Page 35 Wiedergabe/Pause-Taste Vorheriger Titel/Musiklautstärkepegel verringern Mikrofonlautstärke +/-, Schiebeschalter Echo +/-, Schiebeschalter Musiklautstärke +/-, Schiebeschalter Nächster Titel/Musiklautstärkepegel anheben LEDs ein/aus Ein-/Ausschalten; Betriebsmodus: Bluetooth/Micro SD- Karte/USB-Stick Handyhalter 10. USB-Ladebuchse 11. Micro SD Kartenschlitz 12. Line-Ausgangsbuchse 13. USB-Anschluss Lieferumfang enthalten...
  • Page 36 Micro-USB-Kabel zum Laden 3,5-mm-Line-Ausgangskabel Laden Sie können das Mikrofon über das mitgelieferte USB-Kabel aufladen, indem Sie es an ein USB-Ladegerät oder ein anderes Gerät USB-Stromversorgungsfunktion anschließen. Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass der Karaoke-Lautsprecher vollständig aufgeladen ist.  Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an.
  • Page 37 LED leuchtet auf und aktiviert den „Bluetooth-Modus“. Suchen Sie „Lenco BMC-090“, um es mit Ihrem Gerät zu verbinden. Nach erfolgreicher Verbindung ertönt die Sprachansage: „Connected“ Wenn ein Passwort erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein. Verwenden Sie eine beliebige Karaoke-APP oder wählen Sie einen Titel mit dem Musikplayer des Geräts und...
  • Page 38 Taste. Titel wiedergeben: Drücken Sie kurz die Taste. Line-Ausgangsmodus Mit dem BMC-090 ist es möglich, Musik und Mikrofonstimme auch auf einem externen Lautsprecher oder Micro-HiFi-Set wiederzugeben. Schließen Sie einfach das 3,5-mm-Line-nach- AUX-Kabel an den Line-Ausgang des BMC-090 und an den AUX-Eingang des externen Lautsprechers oder des Mikro-HiFi- Sets an.
  • Page 39 Sie können die Mikrofon- und Musiklautstärke über den Schiebeschalter einstellen. Allerdings ist es nicht möglich, mit diesem Schiebeschalter die Lautstärke der Musik und des Mikrofons getrennt einzustellen. Wenn Sie die Lautstärke der Musik verringern möchten, damit Sie das Mikrofon besser hören können, dann drücken Sie die Taste Vorheriger Titel (für die Verringerung der Lautstärke) lang.
  • Page 40: Garantie

     Ü bertragungsreichweite: ca. 10 m  Audio-Format SD/USB MP3  Maximale USB-Stick-Kapazität 64 GB GARANTIE Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie...
  • Page 41 Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen...
  • Page 42: Entsorgung Des Altgeräts

    Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). SERVICE Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
  • Page 43: Français

    Français BMC-090 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraî ner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Page 44 Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela se produit, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité...
  • Page 45 17. * Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre. 18. * Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à...
  • Page 46 les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur. 29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. 30. L’appareil doit être utilisé uniquement dans des conditions climatiques modérées, évitez un environnement extrêmement froid ou chaud. 31.
  • Page 47 endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé. 41. * N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé...
  • Page 48 Illustration...
  • Page 49 Bouton Lecture/pause Chanson précédente/ diminution du niveau de volume de la musique Volume micro +/-, bouton coulissant Écho+/-, bouton coulissant Volume musique+/-, bouton coulissant Chanson suivante/ diminution du niveau de volume de la musique Bouton marche/arrêt des lumières LED Bouton marche/arrêt ; mode : Bluetooth/Carte Micro SD/Lecteur USB Support de téléphone 10.
  • Page 50 Câble Micro USB pour la charge Câble Aux-out de 3,5 mm Charge Le microphone peut être chargé à l’aide du câble USB fourni, que vous pouvez connecter à un chargeur domestique USB ou à un autre appareil doté d’une fonction de charge USB. Avant la première utilisation, veuillez vérifier que le haut- parleur karaoké...
  • Page 51 ), la LED s’allumera et affichera « Mode Bluetooth ». Vous pouvez rechercher « Lenco BMC-090 » pour le connecter à votre appareil. Une fois la connexion réussie, vous entendrez : « connected » Si un mot de passe est demandé, saisissez « 0000 ».
  • Page 52 Il vous suffit de connecter le câble AUX de 3,5 mm à la prise AUX out du BMC-090 et au port AUX in de l’enceinte ou de la microchaîne hi-fi. Vous pouvez régler le volume du micro et de la musique sur le BMC-090.
  • Page 53 Réglage du volume par karaoké Le volume du microphone et de la musique peut être réglé à l’aide du sélecteur. Grâce à ce sélecteur, il n’est pas possible de régler le volume du microphone et de la musique séparément. Si vous souhaitez régler le volume de la musique de manière à...
  • Page 54  Capacité maximale de la clé USB : 64 Go GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de...
  • Page 55: Clause De Non-Responsabilité

    Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
  • Page 56: Mise Au Rebut De L'appareil Usagé

    électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). SERVICE APRÈS-VENTE Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays- Bas.
  • Page 57: Español

    Español BMC-090 PRECAUCIÓ N: El uso de los controles, los ajustes o el funcionamiento de los procedimientos diferentes a los especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ser ajustarda ni reparada por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Page 58 Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reiní cielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática. 10. ¡Advertencia! Nunca inserte objetos en el producto a través de las ventilaciones o aperturas.
  • Page 59 18. *Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra. 19. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación. 20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
  • Page 60 29. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterí as. 30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente frí os y deben evitarse los entornos calurosos. 31. La etiqueta de clasificación está marcada en la parte inferior o trasera del aparato.
  • Page 61 41. *No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podrí a provocar un incendio o una descarga eléctrica. 42. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente.
  • Page 62 Ilustración...
  • Page 63 Botón Reproducir/Pausar Canción anterior/ disminuye el nivel de volumen de la música Volumen del micrófono +/-, interruptor deslizante Eco +/-, interruptor deslizante Volumen de música +/-, interruptor deslizante Siguiente cancion/ aumenta el volumen de la música Luces LED encendidas/apagadas Alimentación encendida/apagada; modo: Bluetooth/tarjeta microSD/lector USB Soporte para teléfono 10.
  • Page 64 Cable Micro USB para carga Cable de salida auxiliar de 3,5 mm Cargar El micrófono puede cargarse mediante el cable USB que se incluye, que puede conectarse a un cargador doméstico USB u otro dispositivo con una función de carga USB. Asegúrese de que el altavoz de karaoke esté...
  • Page 65 , se encenderá la luz LED y lanzará el «modo Bluetooth». Puede buscar «Lenco BMC-090» para conectarlo en su dispositivo. Una vez conectado correctamente, escuchará: «connected» Si se le solicita una contraseña, introduzca «0000». Aplique cualquier aplicación de karaoke o seleccione una canción del reproductor de música de su dispositivo y ajuste...
  • Page 66 Modo salida de lí nea Con el BMC-090, también puede reproducir la música y la voz del micrófono en un altavoz externo o en un conjunto micro HiFi. Solo tiene que conectar el cable AUX de 3,5 mm a la salida AUX del BMC-090 y al conector de entrada AUX del altavoz externo o del conjunto micro HiFi.
  • Page 67 forma que pueda oí r mejor el micrófono puede hacerlo pulsando durante un periodo prolongado de tiempo el botón Previous song (Canción anterior) (para disminuir el volumen); para aumentar el volumen pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón Next song (Siguiente canción).
  • Page 68 Capacidad máxima de memoria USB 64 GB GARANTÍ A Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después...
  • Page 69: Exención De Responsabilidad

    Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantí a quedará anulada.
  • Page 70 (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). SERVICIO Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Paí ses Bajos.

Table des Matières