11 - 12 Operation of the TEAM ME-4 13 - 14 Additional Informations Français Eléments de commande 3 / 21 Mise en service du TEAM ME-4 22 - 23 Le fonctionnement de votre TEAM ME-4 24 - 25 Informationes additionelles Italiano Comandi...
Deutsch Deutsch TEAM ME-4 Inbetriebnahme des TEAM ME-4 Bezeichnung der Bedienelemente und Anschlüsse Montage einer CB-Funkantenne ➪ Die Antenne gehört zu den wichtigsten Teilen einer Funkanlage. Die Wahl der Antenne und Sendetaste [ PTT ] des Montageortes ist von großer Bedeutung für die maximale Reichweite Ihrer Funkanlage.
M1 = AM / M2 = FM Achten Sie beim Anschluß des Stromversorgungskabels auf die richtige Polarität: ☛ In Deutschland darf der Gerätetyp ME-4 in der Betriebsart FM auf sämtlichen 40 Kanälen SCHWARZ wird mit - MINUS / Masse des KFZ verbunden.
11. Anschlußbuchse für einen externen Zusatzlautsprecher [ EXT-SP ] timmt für die Inverkehrbringung und den Betrieb in Deutschland, Dänemark, Österreich, Das ME-4 hat an der Geräterückseite eine Anschlußbuchse ( 21 ) für einen externen Norwegen und Vereinigtes Königreich*. * = Anmelde- und/oder Gebührenpflicht Lautsprecher mit 4 - 8 Ohm Anschlußimpedanz ( z.B.
English English TEAM ME-4 Setting up the TEAM ME--4 Controls, displays and connectors ➪ Installation of a CB-antenna Push to talk key [ PTT ] The antenna is one of the most important parts of the equipment. The type of antenna and ➪...
☛ The type ME-4 is allowed for use in Germany on FM all 40 channels but on AM only 12 Lay the cable as far as possible away from aggregates which can cause interference.
Page 8
European standards EN 300 433, EN 300 135 and ETS 300 680-1/-2. The type ME-4 The ME-4 is equipped with a 3.5 mm phone socket ( 21 ) [ EXT-SP] at the rear panel to is meant for distribution and use in Belgium*, Finland, France, Germany*, Italy*, connect an external speaker of 4 - 8 ohm impedance.
Page 9
TEAM ME-4 S chaltplan / Schematic Diagram / Schema de principe / Schema elettrico...
Français Technische Daten / Technical Data/ Caractéristiques / Caratteristiche techniche TEAM ME-4 Allgemein / General / Général / Generali Elements de commande, affichages et connecteurs Kanal Frequenz ME-4 AM / FM 26.965 - 27.405 MHz Channel Frequency ME-4c 26.965 - 27.405 MHz ➪...
à un sup- Il y a deux différents microphones au choix pour le ME-4. Le premier microphone est le type port sur le coffre ou la montage avec un pied magnétique.
). L’haut-parleur incorporé est coupé lorsque la prise est utilisée. 5. Choix de la modulation [ MD ] En appuyant sur la touche ( 16 ) [ MD ] du ME-4 vous changez la modulation qui est 12. S-mètre [ S-METER ] indiquée dans la fenêtre d’affichage par les indicateurs LED ( 8 ) [ M2 ou M1 ].
Italiano Italiano TEAM ME-4 Mettere in servizio del TEAM ME-4 Comandi, indicatori e connettori Montaggio dell’antenna ➪ Tasto di trasmissione [ PTT ] L’antenna è una delle parti più importanti di un impianto radio. La scelta dell’antenna e della posizione di montaggio è di grande importanza per la portata massima del vostro impianto ➪...
5. Selezione della modalità di funzionamento [ MD ] canale selezionato prima dello spegnimento dell’apparecchio viene Con il tasto ( 16 ) [MD ] del ME-4 viene selezionata la modalità di modulazione. La modal- immagazzinato. Trasmettendo da una stazione fissa va usato un ità...
Il ME-4 corrisponde anche a ETS 300 433 e ETS 300 680-2. pato sul quale la soglia di soppressione del fruscio viene superata automaticamente dalla Il ME-4 può venire messo in circolazione ed in vendita nei paesi seguenti: Belgio*, Germania*, intensità del segnale. A questo punto la ricerca è terminata.
Page 17
TEAM ME-4 for sale and use in : • Belgium • Finland • France • Germany • Italy • The Netherlands • Norway, • Portugal • Spain • Sweden • Switzerland TEAM ME-4c for sale and use in : • Austria • Denmark • Germany • Norway • United Kingdom Nachdruck oder Vervielfältigung auch Auszugsweise nur mit ausdrücklicher...