Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MC-8
MC-8
MC-8i
MC-8i
MC-8c
MC-8c
Mobilfunkgerät
Mobile Transceiver
Emetteur Récepteur
Ricetrasmettitore
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Operating instruction
Operating instruction
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manuale d'istruzioni
electronic

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Team Electronic MC-8

  • Page 1 MC-8 Bedienungsanleitung MC-8 Bedienungsanleitung Operating instruction Operating instruction Mode d’emploi Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manuale d’istruzioni MC-8i MC-8i MC-8c MC-8c Mobilfunkgerät Mobile Transceiver Emetteur Récepteur Ricetrasmettitore electronic...
  • Page 2: Table Des Matières

    MC-8 TEAM MC-8 Bedienungsanleitung / Operating Instruction Mode d’emploi / Manuale d’istruzioni Inhalt, Contents, Contenu, Indice Seite, Page, Page, Pagina Deutsch Bedienelemente 3 / 4 Inbetriebnahme des TEAM MC-8 5 - 6 Funkbetrieb mit dem TEAM MC-8 7 - 9...
  • Page 3: Inbetriebnahme Des Team Mc

    Deutsch Deutsch TEAM MC-8 Inbetriebnahme des TEAM MC-8 Bezeichnung der Bedienelemente und Anschlüsse Montage einer CB-Funkantenne Die Antenne gehört zu den wichtigsten Teilen einer Funkanlage. Die Wahl der Antenne und Mikrofon mit Spiralkabel und 6 Pin Mikrofonstecker Á des Montageortes ist von großer Bedeutung für die maximale Reichweite Ihrer Funkanlage.
  • Page 4: Funkbetrieb Mit Dem Team Mc

    Die Betriebsart AM wird von der LCD ( 20 ) [ AM ] angezeigt : möglichst weit von störenden Aggregaten verlegt werden. In Deutschland darf der Gerätetyp MC-8 in der Betriebsart FM auf sämtlichen 80 Kanälen Achten Sie beim Anschluß des Stromversorgungskabels auf die richtige Polarität: betrieben werden.
  • Page 5 12. Anschlußbuchse für einen externen Zusatzlautsprecher [ EXT-SP ] 9. Zweikanalüberwachung [ DW ] Das MC-8 hat an der Geräterückseite eine Anschlußbuchse ( 24 ) für einen externen Mit dieser Funktion können Sie zwei Kanäle unabhängig voneinander überwachen. Damit Lautsprecher mit 4 - 8 Ohm Anschlußimpedanz ( z.B. TEAM TS-500 ). Bei 4 Ohm sollte die diese Funktion ordnungsgemäß...
  • Page 6 TEAM MC-8 Á Squelch control & automatic squelch [ SQ / ASQ ] Das Mobilfunkgerät TEAM MC-8 entspricht der europäischen R&TTE Direktive und hält die europäischen Normen EN 300 433, EN 300 135 und ETS 300 680-1/2 ein. Der Gerätetyp Á...
  • Page 7: English

    +12 Volt For base-station operation we recommend a stationary antenna on the roof, for example the The MC-8 is available with 2 different microphones, i.e. either the standard microphone TEAM ECO 050 or ECO 200. DM-106S equipped with channel selection and signal tone or the VOX microphone DM-106VOX with channel selection and VOX function.
  • Page 8: Operation Of The Team Mc

    Then depress briefly the key ( 14 ) [ DW ] so that the dual watch symbol ( 21 ) [ DW ] flash- The types MC-8 & MC-8i are availabe in AM / FM modulation. By switching on the set it is es in the LCD window.
  • Page 9 12. External Speaker Jack [ EXT-SP ] The MC-8 is equipped with a 3.5 mm phone socket ( 24 ) [ EXT-SP] at the rear panel to connect an external speaker of 4 - 8 ohm impedance. At 4 ohms the speaker load can be Conformity watts ( e.g.
  • Page 10 TEAM MC-8 S chaltplan / Schematic Diagram / Schema de principe / Schema elettrico...
  • Page 11 TEAM MC-8 Part Location & PCB Layout...
  • Page 12 TEAM MC-8 Kanal- & Frequenztabelle / Channel- & Frequency Table TEAM MC-8 Technische Daten / Technical Data/ Tableau Canaux & Fréquence / Tabella Canale & Frequenza Caractéristiques / Caratteristiche Kanal Frequenz Kanal Frequenz Channel Frequency Channel Frequency Empfängerempfindlichkeit : Canaux Fréquence...
  • Page 13: Français

    Français Français TEAM MC-8 Mise en service du TEAM MC-8 Elements de commande, affichages et connecteurs Connexion de l’antenne Á Microphone avec câble et fiche 6 broches L’antenne est une partie très importante d’une station émettrice. Le type d’antenne et le lieu de placement sont d’une grande importance pour la portée de votre émetteur récepteur.
  • Page 14: Le Fonctionnement De Votre Team Mc

    ) et la puissance nécessaire du son pour déclencher En appuyant sur la touche ( 18 ) [ MD ] du MC-8 & MC-8i vous changez la modulation qui l’émetteur de la fonction VOX peuvent être ajustés. La lampe témoin s’allume lorsque l’émet- est indiquée dans la fenêtre d’affichage par les indicateurs LCD ( 20 ) [ FM ou AM ].
  • Page 15 ( 9 ). Alors le symbole ( 6 ) [SC] disparaît de l’afficheur. 12. Haut-parleur externe [ EXT-SP ] Le MC-8 est équipé avec une prise ( 24 ) [EX-SP] au panneau arrière pour la connexion 8. Canal 9 [ C9 ] En pressant la touche ( 13 ) [ C9 ] vous choisissez directement le canal 9 comme canal d’un haut-parleur externe avec une fiche 3,5 mm.
  • Page 16: Italiano

    Italiano Italiano TEAM MC-8 Mettere in servizio del TEAM MC-8 Comandi, indicatori e connettori Montaggio dell’antenna L’antenna è una delle parti più importanti di un impianto radio. La scelta dell’antenna e della Á Microfono con cavo e spina posizione di montaggio è di grande importanza per la portata massima del vostro impianto Á...
  • Page 17 Criteri importanti per la scelta della posizione di montaggio nel veicolo sono: nessuna riduzione della sicurezza stradale, La versione MC-8 è permessa di funzionare in Germania su tutti i 80 canali in FM ma in buona raggiungibilità dei comandi, AM solamente sui canali 4-15.
  • Page 18: Team Mc

    ETS 300 135 e ETS 300 680-1. Il MC-8 e canale finché il canale sia libero di nuovo. 7 secondi più tardi l’apparecchio continua a MC8i corrisponde anche a ETS 300 433 e ETS 300 680-2.
  • Page 19 • Portugal • Spain • Sweden • Switzerland TEAM MC-8c for sale and use in : • Austria • Denmark • Germany • Norway • United Kingdom Nachdruck oder Vervielfältigung auch Auszugsweise nur mit ausdrücklicher Genehmigung von TEAM Electronic GmbH. TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 electronic...

Ce manuel est également adapté pour:

Mc-8iMc-8c

Table des Matières