1109875HD4101 Séchoir à mains MODELE Position d'affichage JT-SB216JSH-W-E Modèle de du nom de modèle Position chauffage JT-SB216JSH-H-E d'affichage de la puissance JT-SB216JSH-S-E électrique. JT-SB216KSN-W-E Modèle sans chauffage Couleur de l'appareil -W , -H , -S (Blanc) (Gris foncé) (Argent) 220-240VAC monophasé MANUEL D'INSTALLATION Pour les revendeurs et les installateurs Veuillez bien lire ce manuel avant l'installation afin de vous assurer que l'appareil est installé...
Précautions de sécurité Ce qui suit pourrait causer la mort ou Avertissement de sérieuses blessures si l'appareil était manipulé de manière inadéquate. N'utilisez pas l'appareil à des endroits où le sel pourrait l'endommager, ou en présence de gaz Le câblage électrique devrait être fait par un corrosifs, neutres et réducteurs.
Vérifications avant installation ■ Vérifier l'environnement d'installation N'installez pas l'appareil dans les types d'endroits suivants. (Cela pourrait causer des défaillances.) A l'extérieur Endroits ayant une température pouvant être inférieure à 0ºC Endroits très poussiéreux Endroits où la température pourrait être supérieure à 40ºC Endroits où...
Noms des pièces et dimensions externes Bornier 50 (Dimensions d'insertion) Panneau d'installation Trou de câble d'alimentation (arrière) Bornier Réservoir de vidange Filtre à air (prise d'air) (79,5) (103,5) ※ ※ Largeur Unité (mm) maximale de l'unité principale ■ Avant Section du contrôle de puissance Poussoir porte Bornier Panneau...
Conditions d'installation ■ Espace d'installation requis Veillez à respecter au moins les Précautions distances répertoriées dans le tableau Droite de droite des murs, des matériaux Gauche inflammables (combustibles) et autres. Espace Emplacement Assurez une distance d'au moins libre 130 mm du sol. A défaut, de la saleté ou Haut Ouvert de l'eau pourrait entrer dans l'appareil,...
Méthode d'installation Précautions Avertissement Utilisez une puissance monophasée 220-240V. N'installez pas l'appareil lorsqu'il est alimenté (cordon d'alimentation). L'utilisation d'une alimentation électrique incorrecte pourrait entraîner des incendies, des électrocutions Vous pourriez vous électrocuter. ou des défaillances. Vérification □ Une puissance électrique de 220-240V monophasée doit être utilisée. □...
Installation (Suite) 1. Retirez le réservoir de vidange et le filtre à air. Réservoir de vidange Filtre à air 2. Retirez les vis de montage du panneau avant (2), et retirez le panneau avant. Filetage Vis de montage du panneau frontal Panneau frontal 3.
Page 8
Installation (Suite) Faites passer le câble d'alimentation dans le trou à Trou l'arrière de l'appareil, et tirez-le à travers l'appareil. Câble d'alimentation Câble d'alimentation Avertissement Utilisez une puissance monophasée 220-240V. L'utilisation d'une alimentation électrique incorrecte pourrait entraîner des incendies, des électrocutions ou des défaillances. Câblez-le au bornier.
Page 9
Installation (Suite) Déplacez le câble Bornier 1. Faites passer le câble d'alimentation par d'alimentation du côté gauche du la traversée en caoutchouc, et fixez la couvre-bornes. traversée en caoutchouc au couvre-bornes. Vis de montage du 2. Fixez le couvre-bornes à l'unité principale couvre-bornes à...
■ Commuter les réglages de l'interrupteur de la vitesse de l'air et de l'interrupteur de chauffage Vérifiez les réglages ON/OFF du chauffage et les réglages HIGH/STANDARD de la vitesse de l'air avec le client avant l'utilisation. (L'utilisateur ne peut pas ajuster les réglages après l'installation.) (Le JT-SB216KSN-W-E ne possède pas d'interrupteur de volume d'air ou de chauffage.) N'installez pas l'appareil lorsqu'il est alimenté...
Essai Etape Que contrôler Vérification La puissance utilisée elle-est du 220-240V monophasée ? Vérifiez la tension de l'alimentation. Une alimentation électrique incorrecte pourrait causer des défaillances. Mettez le disjoncteur de fuite à la terre sous tension. Mettez l'interrupteur d'alimentation Le voyant d'alimentation est-il allumé ? sur "ON".
2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II. Français English Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and recyclés et/ou réutilisés.
Page 13
Var snäll och hjälp oss att bevara miljön vi lever i! Nederlands Dansk Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit Dit produkt fra MITSUBISHI ELECTRIC er designet og fremstillet eerste kwaliteit materialen. De onderdelen kunnen worden med kvalitetsmaterialer og komponenter, der kan genindvindes gerecycled en/of worden hergebruikt.