Page 1
Système de Système de Surveillance Surveillance Guide de démarrage rapide V8.5 Guide de démarrage rapide V8.5 Avant toute connexion ou utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes et conserver ce manuel.
Page 2
Fax: +886-2-8797-8335 http://ww w.geovision.com.tw Les marques commerciales utilisées dans ce manuel : GeoVision, le logo GeoVision et les produits GV series sont des marques commerciales de GeoVision, Inc.Windows et Windows XP sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. Juillet 2011...
........ii Informations importantes avant de commencer à utiliser la carte de capture GV-Vidéo ....................iii hapitre 1 Cartes de Capture Vidéo ..............1 1.1 GV-4008........................2 1.2 GV-4008A ........................11 1.3 GV-3008........................17 1.4 GV-1120A, 1240A, 1480A...............
Remarque importante pour le V8.5 Spécifications de décodage de GPU Dans le V8.5, le support du décodage de GPU (Graphics Processing Unit - Un ité de traitement de graphiques) a été ajouté pour réduire la char ge du processeur et pour augmenter la vitesse d'image totale supportée par un GV-System.
Informations importantes avant de commencer à utiliser la carte de capture GV-Vidéo 1. Exclusions: Actuellement, les cartes de capture GV-Vidéo ne sont pas compatibles av ec les cartes- mères à chimages/sets VIA ou ATI. Actuellement les cartes GV-600A, GV-650A et GV-800A ne sont pas compatibles ave les cartes mères à...
Page 6
Limite de fréquence de trame dans un disque dur unique lors de la connexion aux caméras IP MJPEG H.264 MPEG4 Fréquence Taux de Fréquence Taux de Fréquence Taux de Résolution Vidéo de trame transmission de trame transmission de trame transmission 21,24 Moit/s 2560x1920 (5M) 102,2...
Page 7
4. Paramètres par défaut: Pour les taux d’enregistrement logiciels, toutes les Cartes GV sont réglées sur CIF. Pour s taux d’enregistrement matériels, les cartes GV-4008A / 4008 / 3008 sont réglées sur 5. Carte avec interface PCI-E: Toutes les cartes de capture GV-Vidéo avec interface PCI-E ont une interface x1 qui peut être insérée dans un emplacement PCI Express x1, x4, x8 ou x16.
Chapitre Cartes de Capture Vidéo Ce chapitre comp rend les informations suivantes: Préreq uis du système minimums Contenu du paquet Diagrammes de connexion Spécifications Installation des pilotes Tableau de comparaison...
1.1 GV-4008 La carte GV-4008 apporte jusqu’à 8 canaux vidéo et 8 canaux audio, pour e nregistrer jusqu’à 240/200 images/s (NTSC/PAL) au total, avec compression matérielle H .264. Une nouvelle technologie de résoluti on est utilisée pour améliorer l’image en direct avec D1 sans incrustation DSP.
Figure 1-1 Remarque: 1. La carte GV-4008 ne fonctionne que lorsque le dongle USB fourni est branché sur le PC. 2. La carte GV-4008 ne fonctionne pas avec les micros qui sont alimentés par le PC. Utilisez des micros munis d’une source d’alimentation externe.
Connexion de deux cartes GV-4008 Vous pouvez installer deux cartes GV-4008 pour disposer de 16 canaux au to tal. La carte maîtresse est la carte qui possède les canaux 1 à 8, la carte esclave est cel le qui possède les canaux 9 à...
Chien de garde matériel PWSW Cavalier panneau avant carte mère Cartes GV-4008 Figure 1-3 Remarque: Pour localiser la broche (+) et la broche (-) de réinitialisation de la carte mère, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de la carte mère.
Page 13
Installation des pilotes Après l'installation de la carte GV-4008 dans l'ordinateur, insérez le DVD du logiciel pour installer les pilotes de GV-Series Le DVD sera lancé automatiquement et une fe nêtre d'installation apparaît. Sélectionnez Installer ou supprimer le pilote GeoVision GV-Series et sélectionnez les deux options suivantes pour installer la carte et les pilotes d...
400 watts ou plus. Le problème d’unité d’alimentati on devrait être résolu. Configurer les Paramètres Vidéo dans le Système Principa fonction distincte des cartes GV-4008 est leur capacité de compression matérielle, ce qui permet de meilleures performances du système et une meilleure qualité d’ enregistrement DVD.
Page 15
2. Cochez les caméras à configurer puis cliquez sur le bouton Configurer. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 1-6 3. Dans le champ Select Hardware-compressed Camera (Sélectionner une Caméra à compression matérielle), choisissez la caméra à configurer. 4. Sélectionnez la qualité d’enregistrement. 5.
Page 16
Cartes de Capture Vidéo 8. Pour accéder au réglages des taux d'image, sur le Système Principa l, cliquez sur le bouton Configure (Configurer), sélectionnez System Configure (Config urer le système), et s électionnez Camera Configure (Configurer la caméra). Cette boîte de dialogue s’affiche.
Remarque: 1. La GV-4008 ne prend pas en charge la fonction Sortie TV. 2. Pour pouvoir fonctionner avec la GV-4008, la carte GV-NET/IO V3.1 doit être placée en mode I/O Box et connectée au PC par le biais de l’USB.
Cartes de Capture Vidéo 1.2 GV-4008A La carte GV-4008 apporte jusqu'à 8 canaux vidéo et 8 canaux audio, pour e nregistrer jusqu'à 240/200 images/s (NTSC/PAL) au total, avec compression matérielle H.264. La nouvelle technologie de résolution est utilisée pour améli orer l’image en direct sans incrustation DSP.
Connexion d’une carte GV-4008A Connectez les câbles vidéo et audio sur la carte GV-4008A. Connectez le cavalier du système de surveillance de l'équipement fou rni (Figure 1-10). Connectez l’alime ntation électrique interne de l'ordinateur à la carte GV-4008A. Les voyants DEL (D17, D19, D21, D23) doivent être allumé...
Cartes de Capture Vidéo Connexion de deux cartes GV-4008A Vous pouvez installer deux cartes GV-4008A pour disposer de 16 canaux au total. La carte Maître est la carte qui possède les canaux 1 à 8, la carte Esclave est celle qui possèd e les canaux 9 à...
Connexion du système de surveillance de l'équipement Insérez le cavalier du système de surveillance de l'équipement dans le connec teur à 2 broches de la carte. La broche (+) de la carte doit être connectée à la broche R éinitialisation (+) de la carte mère, et la broche (-) de la carte doit être connectée à...
Sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Driver (Installer ou supprimer le pilote GeoVision GV-Series), et sélectionnez les deux options suivantes pour installer la carte et les pilotes du dongle USB. Installer ou supprimer le pilote des cartes GeoVision GV-Series: ins talle les pilotes la carte.
Page 23
Spécifications GV-4008A GV-4008A x 2 Interface PCI-E x1 Type d'entrée I x 2 DVI x 4 Entrée vidéo 8 Caméras 16 Caméras Entrée audio 8 Canaux 16 Canaux Vitesse NTSC 240 images/s 480 images/s d’enregistrement 200 images/s 400 images/s (D1) NTSC 240 images/s 480 images/s...
Cartes de Capture Vidéo 1.3 GV-3008 La carte GV-3008 apporte jusqu’à 8 canaux vidéo et 8 canaux audio, pour enre gistrer jusqu’à 240/200 images/s (NTSC/PAL) au total, avec compression matérielle H .264. La carte GV-3008 fournit une image haute résolution en direct avec incrustation DSP. Même dans les multi-vues, l'image dans la division la plus grande peut conserver la résolution de qualité...
Connexion d’une carte GV-3008 Connectez le câble vidéo et audio Type-D sur la Carte GV-3 008. Connectez le cavalier du chien de garde matériel fourni (Figure 1-13). Connectez l’alimentation électrique interne de l'ordinateur à la carte GV-3008. La LED d'alimentation doit être allumée en vert pour indiquer que la carte est prête à...
Cartes de Capture Vidéo Connexion de deux cartes GV-3008 Vous pouvez installer deux cartes GV-3008 pour disposer de 16 canaux au to tal. La carte maîtresse est la carte qui possède les canaux 1 à 8, la carte esclave est celle qui possède les canaux 9 à...
Page 28
Cartes de Capture Vidéo Connexion du système de surveillance de l'équipement Pour redémarrer automatiquement l'ordinateur en utilisant le système de sur veillance de l'équipement sur une Carte de capture GV-Vidéo, une connexion doit être effectuée de la carte vers la carte mère. 1.
Driver (Installer ou supprimer le pilote GeoVision GV-Series) , et sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Card Drivers (Installer ou supprimer les pilotes des cartes GeoVision GV-Series) pour installer les pilotes de la carte. Pour vous assurer que les pilote s sont tous insta llés correctement, allez dans le Gestionnaire...
Page 30
Cartes de Capture Vidéo Spécifications GV-3008 GV-3008 x 2 Interface PCI-Ex 1 Type d'Entrée e D x 2 Type D x 4 Entrée Vidéo 8 Caméras 16 Caméras Entrée Audio 8 Canaux 16 Canaux Vitesse NTSC 240 images/s 480 images/s d’enregistrement 200 im ages/s...
1.4 GV-1120A, 1240A, 1480A La carte GV- Combo A (GV-1120A, GV-1240A et GV-1480A) est une ca rte combo trois en un proposant une solution à carte unique pour l’enregistrement de 16 vidéos/audios, l’affichage en temps réel ainsi que l’aff ichage sortie TV. Prére s du Système Minimums Windows XP /...
Page 32
Cartes de Capture Vidéo Contenu du Paquet (Type-D) 1. Carte GV-Combo A x 1 6. Câble Audio 9-16 Typ e-D x 1 2. Carte d’Extension Aud 7. Câble Y d’alimentation interne x 1 3. Câble Vidéo 1-8 Type-D x 1 8.
Connexion d’une carte GV-Combo A (Type-D) Branchez la Carte d'Extension Audio sur les connecteurs assignés de la ca rte Combo-GV. Connectez respe ctivement les câbles vidéo et audio Type-D sur la Carte GV-Combo A et la Carte d'Extension. ...
Cartes de Capture Vidéo Connexion d’une carte GV-Combo A (Type DVI) Connectez les câbles audio et vidéo DVI sur la carte GV-Combo A. Connectez le cavalier du système de surveillance de l'équipem ent fourni (Figure 1-18). Connectez l’alimentation électrique interne du PC à la carte GV -Combo A.
Connexion d’une carte GV-NET/IO à la carte GV-Combo A Connectez la carte GV-NET/IO au port GV-NET/IO 20 broches sur la carte GV -Combo A. Certaines cartes GV-Combo A sont construites en deux po rts 20 broches. Assurez-vous de connecter la carte GV-NET/IO au bon port comme illustré ci-dessous. Figure 1-16 Remarque: Si la carte GV-NET/IO est connectée au port de débogage, cela peut conduire à...
Cartes de Capture Vidéo Connexion de deux cartes GV-Combo A Vous pouvez installer deux cartes GV-Combo A du même modèle pour dispose r de 32 canaux au maximum. La carte maîtresse est la carte qui possède les canaux 1 à 16, la carte esclave est celle qui possède les canaux 17 à...
Page 37
Connexion du système de surveillance de l'équipement Insérez le cavalier du système de surveillance de l'équipement dans le co nnecteur à 2 broches de la carte et sur la carte mère tel qu'illustré ci-dessous. Assurez-vou s que la connexion est correcte, sinon le système de surveillance de l'équipement ne marchera pas. Interrupteur réinitialisation ordinateur Chien de garde matériel...
Page 38
GV- Series), et sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Card Drivers (Installer ou supprimer les pilotes des cartes GeoVision GV-Series) pour installer les pilotes de la carte. Pour vous a ssurer que les pilotes sont tous installés correctement, allez dans le Gestionnaire de périphériques de Windows pour vérifier si les entrées sui...
Page 39
Spécifications GV-1120A GV-1240A GV-1480A I-E x1 Type d’interface Type D D-Type x 4 Type d'Entrée DVI x 2 Entrée Vidéo 8, 12, 16 Camé ras 8, 16 Caméras 16 Caméras Entrée Audio 8, 12, 16 Ca naux 8, 16 Canaux 16 Canaux Type D: C...
Page 40
Cartes de Capture Vidéo GV-1120A x 2 GV-1240A x 2 GV-1480A x 2 I-E x1 Type d’interface Type D D-Type x 8 Type d'Entrée DVI x 4 16, 20, 2 4, 28 , 32 24, 32 Entrée Vidéo 32 Caméras Caméras Caméras 16, 20, 24, 28, 3...
1.5 GV-1008 La GV-1008, carte combo trois en un, propose une solution à carte unique pour l’enregistrement de 8 vidéos/audios, l’affichage en temps réel, ainsi que l’affi chage sortie TV. La carte peut enregistrer chaque canal à la résolution D1 en temp s réel ou à...
Cartes de Capture Vidéo Connexion d’une carte GV-1008 Branchez la Carte d'Extension Audio sur les connecteurs attribués sur la carte GV-1008. Connectez respectivement les câb les vidéo et audio Type-D sur la Carte GV-1008 et la Carte d'Extension. ...
Connexion de deux cartes GV-1008 Vous pouvez installer deux cartes GV-1008 Maîtresse et Esclave pour disposer de 16 canaux au total. Les cartes M aîtresse et Esclave se distinguent à l'aide des étiquettes sur les cartes, ainsi qu 'illustré ci-dessous: Carte maître sse: Carte esclave:...
Page 45
Connexion du système de surveillance de l'équipement Insérez le cavalier du système de surveillance de l'équipement dans le connec teur à 2 broches de la carte. La broche (+) de la carte doit être connectée à la broche R éinitialisation (+) de la carte mère, et la broche (-) de la carte doit être connectée à...
Page 46
Series), et sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Card Drivers (Installer ou supprimer les pilotes des cartes GeoVision GV-Series) pour installer les pilotes de la carte. Pour vous assurer que les pilotes sont tous installés correctement, allez dans le Gestionnaire de périphériques de Windows pour vérifier si les entrées sui...
Page 47
Spécifications GV-1008 GV-1008 x 2 Interface PCI-E x1 Type D x 2 Type D x 4 Type D Type d'Entrée DV1 x 2 DV1 x 4 8 Caméras 16 Caméras Entrée Vidéo pe D: Connect eur RCA Sortie TV DVI: C onnecteur 8 Canaux Canaux...
Cartes de Capture Vidéo 1.6 GV-900A Une carte GV-900A offre jusqu'à 32 canaux vidéo et 8 canaux audio, pour enregistrer jusqu'à 40 / 200 images/sec (NTSC / PAL) au total, avec compression matérielle H.264. Sp cifica ions minimales du système é...
Connexion d’une carte GV-900A Ici, nous utilisons la carte GV-900A à 8 canaux pour illustrer la connexion. Connectez les câbles vidéo/audio sur les ports DVI de la carte GV-900A . Connectez le cavalier du système de surveillance de l'équipement fourni (Figure 1-24). Figure 1-22...
Cartes de Capture Vidéo Connexion de deux cartes GV-900A Vous pouvez installer deux cartes GV-900A pour disposer de 32cana ux au total. Normalement, la carte installée dans un emplacement PCI-E de numéro infér ieur fonctionnera comme Carte Maître alors que la carte installée dans un emplacement PCI-E de numéro supérieur fonctionnera en tant qu’Esclave.
Page 51
Connexion du système de surveillance de l'équipement Insérez le cavalier du système de surveillance de l'équipement dans le connec teur à 2 broches de la carte. La broche (+) de la carte doit être connectée à la broche R éinitialisation (+) de la carte mère, et la broche (-) de la carte doit être connectée à...
Page 52
GV- Series), et sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Card Drivers (Installer ou supprimer les pilotes des cartes GeoVision GV-Series) pour installer les pilotes de la carte. Pour vous assurer que les pilotes sont tous installés correcte ment, allez dans le Gestionnaire de périphériques de Windows pour vérifier si les entrées suivantes apparaissent.
Cartes de Capture Vidéo 1.7 GV-650A, GV-800A Les Cartes GV-650A et GV-800A ont la même apparence, les mêmes pré requis systèmes et leur emballage contient les mêmes éléments, pour cette raison nous les prés enterons nsemble dans cette section. Cependant, vous pouvez faire le choix de l'une des deux en fonction de vos besoins concernant la vitesse d'enregistrement et les canaux audio.
Page 55
Connexion d’une carte GV-650A / GV-800A La carte GV-650A est conçue avec un connecteur de type D tandis que le GV -800A carte est conçue avec deux types de connecteurs: BNC et Type-D. Le type BNC fournit uniquement quatre canaux vidéo; des cartes d'extension audio sont nécessaires po ur les extensions.
Page 56
Cartes de Capture Vidéo Pour une carte de capture vidéo de type BNC, branchez la Carte d'Extension Audio dans le connecteur de la Carte GV-804A comme illustré ci-dessous. Carte d’extension audio Carte GV-NET/IO Carte GV-804A Figure 1-26 Connexions des Cartes GV-804A de type BNC...
Page 57
Connexion de deux cartes GV-650A / GV-800A Vous pouvez installer deux cartes GV-650A / GV-800A du même modèle pour disposer de 32 canaux au maximum. La carte maîtresse est la carte qui possède les canaux 1 à 16, la carte e dans un esclave est celle qui possède les canaux 17 à...
Page 58
Cartes de Capture Vidéo Connexion du système de surveillance de l'équipement Insérez le cavalier du système de surveillance de l'équipement dans le connec teur à 2 broches de la carte. La broche (+) de la carte doit être connectée à la broche R éinitialisation (+) de la carte mère, et la broche (-) de la carte doit être connectée à...
Page 59
GeoVision GV-Series), et sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Card Drivers (Installer ou supprimer les pilotes des cartes GeoVision GV-Series) pour installer les pilotes de la carte. Pour vous a ssurer que les pilotes sont tous installés correctement, allez dans le Gestionnaire de périphériques de Windows pour vérifier si les entrées suiv...
Page 60
Cartes de Capture Vidéo Spécifications GV-650A GV-800A Interface PCI, PCI-E x1 unee BNC x 4 Type d'entrée Type D Type D x 2 Entrée vidéo 4, 8, 12, 16 Caméras Entrée audio 2 can canaux NTSC 60 images/s 120 images/s 50 im ages/s 100 images/s...
Page 61
GV-650A x 2 GV-800A x 2 Interface PCI, PCI-E x1 Aucune BNC x 8 Type d'entrée Ty pe D Type D x 4 Entrée vidéo 32 Caméras (Max.) Entrée audio 4 cana canaux 120 im ages/s 0 images/s 100 im ages/s 0 images/s Taux...
Cartes de Capture Vidéo 1.8 GV-600A Il existe deux types de Cartes GV-600A: BNC et Type-D. Le type BNC fo urnit uniquement quatre canaux vidéo; des cartes d'extension audio et vidéo sont néce ssaires pour les extensions. Le Type-D peut fournir un total de 16 canaux vidéo et un canal audio. rére quis u Système Minimums 32-bit...
Connexion d’une carte GV-600A Pour une carte de capture vidéo type-D, branchez le câble vidéo / audio noir sur connecteur noir de la Carte GV-600A et connectez le câble vidéo bleu sur le connecteur bleu, omme illustré ci-dessous. emarque: La Carte GV-600A supporte uniquement un canal audio de telle façon qu'un seul port audio peut fonctionner avec le câble 1-8 Caméra avec 4 Ports Audio Type-D.
Page 64
Cartes de Capture Vidéo Pour une carte de capture vidéo de type BNC, branchez la Carte d'Extension Audio dans le onnecteur de la Carte GV-600A comme illustré ci-dessous. Figure 1-30...
Connexion de deux cartes GV-600A Vous pouvez installer deux cartes GV-600A du même modèle pour disposer de 32 canaux au maximum. La carte maîtresse est la carte qui possède les canaux 1 à 16, la carte e sclave est celle qui possède les canaux 17 à 32. Normalement, la carte installée dans un emplacement PCI e numéro inférieur fonctionnera comme Carte maîtresse alors que la carte installée dans un emplacement PCI de numéro supérieur fonctionnera en tant qu’Esclave.
Page 66
Cartes de Capture Vidéo Connexion du système de surveillance de l'équipement Pour redémarrer automatiquement l'ordinateur en utilisant le système de sur veillance de l'équipement sur une Carte de capture GV-Vidéo, une connexion doit être effectuée de la carte vers la carte mère. 1.
Page 67
Series), et sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Card Drivers (Installer ou supprimer les pilotes des cartes GeoVision GV-Series) pour installer les pilotes de la carte. Pour vous assurer que les pilotes sont tous installés correctement, allez dans le Gestionnaire de périphériques de Windows pour vérifier si les entrées sui...
Page 68
Cartes de Capture Vidéo Spécifications GV-600A x 1 GV-600A x 2 Interface C x 4 BNC x 8 Type d'entrée Type D Type D x 2 Type D 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, Entrée vidéo 32 Caméras (Max.) 16 Caméras Entrée audio 1 canal...
1.9 GV-600B, GV-650B, GV-800B Il y a deux types de cartes GV-600B / GV-650B / GV-800B: PCI et PCI-E. Le s deux types de cartes GV-600B / GV-650B / GV-800B offrent jusqu'à 16 canaux vidéo e t 4 canaux audio. Les cartes GV-600B, GV-650B et GV-800B ont la même apparence et des prérequis systèmes similaires, pour cette...
Page 70
Cartes de Capture Vidéo Liste des pièces 1. Carte GV-600B, GV-650B ou GV-80 0B x 1 3. Fil pour cavalier de système de 2. 1-16 Caméras avec câble audio 4- Port type surveilla nce de l'équipement x 1 DVI x 1 / 1-8 Caméras avec câble audio 4- 4.
Page 71
Connexion de deux cartes GV-600B / GV-650B / GV-800B Vous pouvez installer deux cartes GV-600B / GV-650B / GV-800B du même m odèle pour disposer de 32 canaux au maximum. La carte Maître est la carte qui pos sède les canaux 1 à 16, la carte Esclave est celle qui possède les canaux 17 à...
Page 72
Cartes de Capture Vidéo Connexion du système de surveillance de l'équipement Insérez le cavalier du système de surveillance de l'équipement dans le connec teur à 2 broches de la carte. La broche (+) de la carte doit être connectée à la broche R éinitialisation (+) de la carte mère, et la broche (-) de la carte doit être connectée à...
Page 73
GeoVision GV-Series), et sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Card Drivers (Installer ou supprimer les pilotes des cartes GeoVision GV-Series) pour installer les pilotes de la carte. Pour vous assurer que les pilotes sont tous installés correctement, allez dans le Gestionnaire de périphériques de Windows pour vérifier si les entrées sui...
Cartes de Capture Vidéo 1.10 Installation de deux cartes Vous pouvez installer deux cartes de capture vidéo du même modèle pour avoir un total de 32 canaux. Par exemple, deux cartes GV-650A (16 canaux) = 32 canaux. Il est également possible d’utiliser deux cartes de capture vidéo ayant des nombres de canaux différents.
Page 77
PCI et PCI Express. 3. Lorsque vous installez deux cartes Combo A, il est nécessaire d’utiliser uniquement deux emplacements PCI Express. GV-3008, GV-4008, GV-4008A Combinaison de cartes GV-3008 / 4008 / 4008A GV-3008 / 4008 / 4008A PCI-E x 2...
1. Insérez le DVD des logiciels. Il s'exécutera automatiquement et fera apparaître une fenêtre. 2. Sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Cards Driver (Installer ou supprimer le pilote des cartes GeoVision GV-Series) et sélectionnez Install or Remove GeoVision GV-Series Card Drivers (Installer ou supprimer les pilotes des cartes GeoVision GV-Series).
Cartes de Capture Vidéo 1.13 Tableau de Comparaison (Compression logicielle: Une carte) GV-600A GV-650A GV-800A PCI, PCI-E x1 Interface BNC, Type D Type D BNC, Type D Type d'Entrée 1, 2, 4, 6, 8, Entrée vidéo 4, 8, 12, 16 4, 8, 12, 16 10, 12, 14, 16 NTSC...
1.14 Tableau de Comparaison (Compression logicielle: Deux cartes) GV-600A x 2 GV-650A x 2 GV-800A x 2 PCI, PCI-E x1 Interface BNC, Type D Type D BNC, Type D Type d'entrée Entrée vidéo 32 (Max) NTSC 60 images/s 120 images/s 240 images/s 50 images/s 100 images/s...
Page 86
Cartes de Capture Vidéo GV-600B x 2 GV-650B x 2 GV-800B x 2 GV-900A x 2 Interface PCI-E x1 Type d'entrée Entrée vidéo 8, 12, 16, 20, 24, 32 16, 24, 32 NTSC 60 images/s 120 images/s 240 images/s 480 images/s 50 images/s 100 images/s 200 images/s 400 images/s Taux d'enregistrement total...
Page 87
GV-1008 x 2 GV-1120A x 2 GV-1240A x 2 GV-1480A x 2 PCI-E x1 Interface Type d'entrée Type D, DVI 16, 20, 24, 28, 16, 24, 32 Entrée vidéo NTSC 480 images/s 240 images/s 480 images/s 960 images/s 400 images/s 200 images/s 400 images/s 800 images/s Taux d'enregistrement total NTSC 480 images/s 160 images/s 240 images/s 480 images/s...
Chapitre Installation Logicielle Ce chapitre compren d les informations suivantes: Remarques I mportantes Installer un programme Liste des programmes Manuel de l’utilisateur...
2.1 Avant de Débuter Pour obtenir les performances optimales de votre système, il est important de suivre les recommandations ci-dessous avant d'installer les logiciels du système: Il est fortement recommandé d’utiliser deux disques durs s éparés. Un pour installer le système d’exploitation Windows ainsi que les logiciels du système, et l’autre pour sauve garder les fichiers audio/vidéo ainsi que les traces du système.
Installation Logicielle 2.2 Installation du Système Lorsque vous insérez le DVD des Logiciels du Système d e Surveillance, la fenêtre Install Program (Installation du Programme) apparaîtra automatiquement: Figure 2-1 The Install Program Window Installation de DirectX Avant d'installer le logiciel du système, assurez-vous DirectX 9.0c préalablement installé les éléments ci-dessous sur votre ordinateur: Si votre ordinateur n'est pas muni de la dernière version de Direct X, cliquez sur Install DirectX 9.0c (Installer DirectX9.0c) dans la fenêtre Installation du Programme.
Installer le Système Pour installer le système-GV, suivez les étapes ci-dessous: 1. Dans la fenêtre d'Installation du Programme, cliquez sur Install GeoVision xxx system (Installer le système xxx GeoVision) (par exemple Installer le système V8.5 GeoVision). 2. Pour installer le Système Principal, sélectionnez GeoVision Main System (Système Principal GeoVision) et suivez les instructions à...
Installation Logicielle 2.3 Liste des Programmes e DVD des Logiciels du Système de Surveillance comprend les programmes suivants: Première page : Système Principal GeoV ision ViewLog à distance Système Multicam pour sauvega rde et restauration rapides Utilitaire d'ap pareil GV-IP Multi-vue Serveur E-Map...
Page 93
Troisième page : 21. Serveur DDNS local 22. GV-AView pour téléphone intelligent Android dans Android Market 23. GV-iView pour iPhone et iPod Touch dans iTunes Store 24. GV-iView HD pour iPad dans iTunes Store 25. Vue GV-Remote pour téléphone intelligent BlackBerry dans BlackBerry App World Figure 2-4 La troisième page de l'installation du programme...
Installation Logicielle 2.4 Manuels d'utilisation Pour des informations détaillé es sur les accessoires matériels, voir le Guide d'installation sur DVD du logiciel de surveillance. Pour la configuration et l'utilisation de GV- Système, voir le Manuel d'utilisation du DVR sur le DVD du logiciel de surveillance.
Chapitre 3 Fonctionnement de base Ce chapitre comprend les informations suivantes: Écran principal Réglage du stockage vidéo Changer les noms et les attrib uts des caméras Choisir le mod e d'enregistrement Changer la résolution d'enregistrement ...
3.1 Écran principal État de connexion des applications distantes Connection status of remote applications Date / Heure / Espace de stockage Date / Time / Storage Space Nom de Caméra Camera Name Cliquez pour accéder à d'autres applications Click to access other applications Sélectionnez les divisions de l'écran.
Page 97
Fonctionnement de base Démarrer/Arrêter l'enregistrement Configurer les planifications d'enregistrement Accéder aux paramètres du système Accéder à ViewLog pour lire des vidéos Démarrer/Arrêter la rotation de l'écran Se connecter à des applications distantes...
3.2 Réglage Vidéo Stockage Vous pouvez modifie r les emplacements de stockage pour les vidéos, les bases de données et le journal du système. Cliquez sur sur l'écran principal, sélectionnez System Configure (Configurer le système) et sélectionnez General Setting (Configuration général). Cette boîte de dialogue s’affiche.
Page 99
Fonctionnement de base Dans la section Video Log Storage (Stockage journal vidéo), cliquez sur le bouton Set Location (Régler l'emplacement) et sélectionnez Storage G roup Folder (Dossier de groupe de stockage). Cette boîte de dialogu e s’affiche. Figure 3-3 Cliquez sur l'icône Ajouter un groupe de stockage .
3.3 Changer les noms et les attributs des caméras Vous pouvez donner un nouveau nom à chaque caméra et ajuster les attributs de la caméra. Cliquez sur sur l'écran principal, sélectionnez System Configure (Configurer le système) et sélectionnez Camera Configure (Configuration caméra). Cette boîte de dialogue s’affiche.
Fonctionnement de base 3.4 Choisir le mode d'enregistrement Vous pouvez définir le mode d'enregistrement de chaque caméra en détecti on de mouvement, en mode continu ou Jour et nuit. Le mode Jour et nuit vous permet de régler différents modes d'enregistrement pour différentes périodes de la journée. Cliquez sur sur l'écran principal, sélectionnez System Configure (Configurer le système) et sélectionnez Camera Configure (Configurer la caméra).
3.5 Changer la résolution d'enregistrement La résolution d'enregistrement par défaut est de 320 x 240. Vous pouvez définir la résolution d'enregistrement de chaque caméra individuellement. Cliquez sur sur l'écran principal, sélectionnez A/V Setting (Réglage A/V) et sélectionnez Video Source (Source vidéo). La boîte de dialogue suivante s’affiche. Figure 3-6 Sélectionnez le standard vidéo désiré...
Page 103
Fonctionnement de base Sélectionnez la caméra désiré dans la liste déroulante Nom de caméra. Cliquez sur la flèche à côté de Qualité pour sélectionner la résolution souhaitée. Répétez les étapes 4 et 5 pour configurer chaque caméra. Cliquez sur OK. Pour plus de détails, consultez 1.3.1 Réglage individuel de la caméra, Manuel d'utilisation du DVR V8.5 sur le DVD du logiciel de surveillance.
3.6 Définir une planification d'enregistrement Vous pouvez programmer le système pour enregistrer à une certaine heure chaque jour. Cliquez sur sur l'écran principal, et sélectionnez Éditer la planification. Sélectionnez l'heure de Début et de Fin. Sélectionner les jours. Sélectionnez Enregis trement, et utilisez la liste déroulante pour sélectionner Continu ou Détection de mouveme nt comme mode d'enregistrement.
Fonctionnement de base 3.7 Lecture de la vidéo Vous pouvez relire les enregistrements vidéo à une date et une heure particulières. Cliquez sur sur l'écran principal, et sélectionnez Vidéo / Audio Connexion. La fenêtre ViewLog s’affiche. Sélectionnez la caméra que vous souhaitez visu aliser.
Image par Image, Temps réel ou Frame by Frame, Real Juste image Time or Just Ke or Just Ke y Frame y Frame Défilement de la lecture Audio marche/arrêt Playback Scroll Audio on/off Revenir au début Zoom Avanc bobiner Rewind to Lecture Forwa rd to...
Fonctionnement de base 3.8 Sauvegarde de la vidéo Vous pouvez sauvegarder les vidéos de l'heure souhaitée sur CD / DVD. Insérez le support CD / DVD dans le lecteur. Cliquez sur sur l'écran principal, et sélectionnez Vidéo / Audio Connexion. Cliquez sur sur le panneau de fonctions.
Page 108
Entrez l'heure de Début et l'heure de Fin. Sélectionnez les caméras désirées pour la sauvegarde. Utilisez la liste déroulante pour choisir le type d'événements à sauvegarder, par exemple vidéo, audio ou les deux. Cliquez sur OK pour ajouter une fen être d'heure.
Fonctionnement de base Lecture de vidéo de sauvegarde Ouvrez le dossier de sauvegarde, exécutez EZViewLog500.exe , puis suiv ez les instruction s de la section Playing the Video (Lecture de la vidéo) dans le Guide d'introduction rapide. Pour plus de détails, consultez Sauvegarde, suppression et réparation, Chapitre 5, Manuel d'utilisation du DVR V8.5 sur le DVD du logiciel de surveillance.