The following steps must be performed by an adult / Les étapes suivantes doivent être effectuées par un adulte / Los
siguientes pasos deben ser realizados por un adulto / I seguenti passaggi devono essere eseguiti da un adulto / Os passos
seguintes devem ser executados por um adulto / De volgende stappen moeten door een volwassene worden uitgevoerd /
Die folgenden Schritte sollten von einem Erwachsenen durchgeführt werden / 以下步骤必须由成人执行
1.
Unscrew the 4 screws at the front and rear of
the top of the scooter tube.
Dévissez les 4 vis situées à l'avant et à l'arrière de la partie
supérieure du tube du scooter. / Desatornille los 4 tornillos
situados en la parte delantera y trasera de la parte superior
del tubo del scooter. / Svitare le 4 viti nella parte anteriore e
posteriore della parte superiore del tubo dello scooter. / Desa-
perte os 4 parafusos na frente e atrás da parte superior do tubo
da scooter. / Draai de 4 schroeven aan de voor- en achterkant
van de bovenkant van de scooterbuis los. / Lösen Sie die 4
Schrauben vorne und hinten an der Oberseite des Scooter-
rohrs. / 拧下滑板车管顶部前后的 4 个螺丝。
3.
Fold the scooter, then lock the frame in the
mudguard.
Pliez le scooter, puis verrouillez le cadre dans le garde-boue.
/ Pliegue el scooter y, a continuación, bloquee el bastidor
en el guardabarros. / Ripiegare lo scooter, quindi bloccare il
telaio nel parafango. / Dobre a scooter e, em seguida, prenda o
quadro no guarda-lamas. / Vouw de step op en vergrendel het
frame in het spatbord. / Klappen Sie den Scooter zusammen
und verriegeln Sie den Rahmen im Kotflügel. / 折叠滑板车, 然
后将车架锁在挡泥板上。
Remove keys before folding / Retirer les clés avant de
plier / Retire las llaves antes de plegar / Rimuovere le
chiavi prima di piegare / Retirar as chaves antes de dobrar
/ Verwijder sleutels voor het opvouwen / Schlüssel vor
dem Falten abziehen / 折叠前取出钥匙
A SERIE
Folding & repacking
Press the button ①, then lower the lever ② ALL
2.
THE WAY DOWN
Appuyer sur le bouton ①, puis abaisser le levier ② JUSQU'EN
BAS / Pulse el botón ① y, a continuación, baje la palanca ②
HASTA EL FONDO / Premere il pulsante ①, quindi abbassare
COMPLETAMENTE la leva ② / Prima o botão ① e, em seguida,
baixe a alavanca ② ATÉ AO FIM / Druk op de knop ① en laat de
hendel ② HELEMAAL ZAKKEN / Drücke die Taste ① und senke
den Hebel ② BIS GANZ NACH UNTEN / 按下按钮①, 然后将控制
杆②完全放下。
4.
Remove the scooter head from the tube
Retirer la tête du tube / Retire la cabeza del tubo / Rimuovere
la testa del tubo / Retirar a cabeça do tubo / Verwijder de kop
van de buis / Entfernen Sie den Kopf vom Rohr / 卸下管头