Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 96

Liens rapides

© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 92986
AC2889
EN
User manual
1
FR
Mode d'emploi
DA
Brugervejledning
19
IT
Manuale utente
DE
Benutzerhandbuch
36
NL
Gebruiksaanwijzing 134
ES
Manual del usuario
56
NO
Brukerhåndbok
FI
Käyttöopas
76
SV
Användarhandbok
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
1
A
B
C
D
E
F
G
H1
94
114
154
172
2
J
K
L
M
N
O P
I
H3
H2
Q
R
S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips AC2889/10

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com AC2889 User manual Mode d’emploi Brugervejledning Manuale utente Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing 134 Manual del usuario Brukerhåndbok © 2019 Koninklijke Philips N.V. Käyttöopas Användarhandbok All rights reserved. 4241 210 92986...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Contents 1 Important 8 Troubleshooting Safety 9 Guarantee and service 2 Your air purifier Order parts or accessories Product overview (fig.a) 10 Notices Controls overview (fig.b) Electromagnetic fields (EMF) 3 Getting started Recycling Notice Installing the filters Simplified EU declaration of...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Important • If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized Safety by Philips, or similarly qualified persons in order Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for to avoid a hazard.
  • Page 5 • If the power socket used • Only use the original to power the appliance Philips filters specially has poor connections, intended for this the plug of the appliance appliance. Do not use any becomes hot. Make other filters.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Do not insert your fingers such as TVs, radios, and or objects into the air radio-controlled clocks. • The appliance is only outlet or the air inlet to prevent physical injury intended for household or malfunctioning of the use under normal appliance.
  • Page 7 On/Off button Congratulations on your purchase, and Light dimming button welcome to Philips! To fully benefit from the support that Auto mode button Philips offers, register your product at Display screen www.philips.com/welcome. General mode icon Product overview (fig.a) Allergen mode icon Bacteria &...
  • Page 8 3 Getting started Wi-Fi connection Setting up the Wi-Fi connection Installing the filters for the first time Download and install the Philips "Clean Home+" app from the Note App Store or Google Play. • Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filters.
  • Page 9 • This app supports the latest versions of Android and iOS. Please Follow the steps 4-5 in "Setting up check www.philips.com/cleanhome the Wi-Fi connection for the first for the latest update of supported time" section. operating systems and devices.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 Using the air Turning on and off purifier Note • Always place the air purifier on a stable, horizontal, and level surface Understanding the air with the front of the unit facing away from walls or furniture.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Changing the Auto mode Changing the fan speed setting In addition to the Auto modes, there are several fan speeds available. You can choose the Allergen mode When using the manual fan speed ), the General mode ( )or the settings, the purifier will still monitor the...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Setting the timer Switching the display mode With the timer, you can have the air purifier operate for a set number of The air purifier has dual display mode, hours. When the set time has elapsed, IAI display and PM2.5 display.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Cleaning Cleaning the air quality sensor Clean the air quality sensor every Note 2 months for optimal functioning of the • Always turn the air purifier off and purifier. unplug from the electrical outlet before cleaning.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com To reattach the front panel, press Cleaning the pre-filter the top part of the panel onto the top of the air purifier (1). Then, Clean the pre-filter when F0 is displayed gently push the panel against the on the screen (fig.y).
  • Page 15 Touch and hold the reset button vacuum. for 3 seconds to reset the filter • If the pre-filter is damaged, worn or lifetime counter (fig.}). broken, do not use. Visit www.philips.com/support. Note • Wash your hands after changing a filter.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Storage Filter reset You can replace filters even if there is no filter replacement code displayed on Turn off the air purifier and unplug the screen. After replacing a filter, you from the wall outlet. need to reset the filter lifetime counter Clean the air purifier, air quality manually.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution •...
  • Page 18 The first few times you use the appliance, it may produce a plastic smell. This is normal. However, if the appliance The appliance produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an produces a strange authorized Philips service centre. The appliance may also smell.
  • Page 19 (you find its phone number regarding exposure to electromagnetic in the worldwide guarantee leaflet). If fields. there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Compliance with EMF Koninklijke Philips N.V. manufactures Order parts or...
  • Page 20 Notice App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. This Philips appliance and Clean Home+ app applied multiple open source softwares, Copies of open source software license text used in this product can be derived from website- www.philips.com/cleanhome.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Indhold 1 Vigtigt 7 Opbevaring Sikkerhed 8 Fejlfinding 2 Din luftrenser 9 Garanti og service Produktoversigt (fig.a) Oversigt over betjeningsknapper Bestilling af dele eller tilbehør (fig.b) 10 Bemærkninger 3 Kom godt i gang Elektromagnetiske felter (EMF) Montering af filtre Genbrug...
  • Page 22 Vigtigt før du slutter strøm til apparatet. • Hvis netledningen beskadiges, må den Sikkerhed kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips- Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet serviceværksted eller en tages i brug, og gem den til eventuelt tilsvarende kvalificeret senere brug.
  • Page 23 • Brug kun de originale madlavning. filtre fra Philips, der er • Hvis den anvendte særligt beregnede til dette stikkontakt er dårlig, vil apparat. Anvend ikke apparatets stik blive varmt.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Løft eller flyt altid mindst 2 m fra elektriske apparatet i håndtaget på apparater med luftbårne bagsiden af apparatet. radiobølger, som f.eks. TV, • Stik aldrig dine fingre eller radio og radiostyrede ure. •...
  • Page 25 (fig.b) Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! J Afbryderknap Du kan få alle fordelene ved den support, som Philips yder, ved at K Lysdæmpningsknap registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. L Knap til automatisk tilstand M Display Produktoversigt (fig.a)
  • Page 26 3 Kom godt i gang Wi-Fi-forbindelse Opsætning af Wi-Fi- Montering af filtre forbindelsen første gang Download og installer Philips appen Bemærk "Clean Home+" fra App Store eller Google Play. • Kontroller, at stikket til luftrenseren er taget ud af stikkontakten, før filtrene monteres.
  • Page 27 Luftkvali- mindre end 10 m uden forhindringer. lysets farve tetsniveau • Denne app understøtter de nyeste Blå versioner af Android og iOS. Gå til www.philips.com/cleanhome for Blå-violet Ganske god at få de seneste oplysninger om Rød-lilla Dårlig understøttede operativsystemer og enheder.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ændring af indstillingen Sådan tændes og slukkes apparatet Automatisk tilstand Du kan vælge allergentilstanden Bemærk ), den generelle tilstand ( ) eller bakterie- og virustilstanden ( • Placer altid luftrenseren på et stabilt, plant og vandret underlag, Allergentilstand så...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ændring af Indstilling af timeren blæserhastighed Med timeren kan du lade luftrenseren køre i et bestemt antal timer. Når den Som supplement til de automatiske indstillede tid er udløbet, slukker tilstande er der flere tilgængelige luftrenseren automatisk.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Rengøring Skift af visningstilstand Luftrenseren har to visningstilstande, IAI-visning og PM2.5-visning. Bemærk • Sluk altid for luftrenseren, og tag Bemærk stikket ud af stikkontakten før • Luftrenseren er som standard i IAI- rengøring.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Hvis forfilteret er meget beskidt, kan Bemærk du fjerne støvet med en blød børste (fig.z). Vask derefter forfilteret • Hvis luftrenseren anvendes i under rindende vand. støvede omgivelser, kan det være nødvendigt at rengøre den oftere. Lad forfilteret lufttørre grundigt, •...
  • Page 32 • Forfilteret må ikke bruges, hvis Hold reset-knappen nede i 3 sekunder for at nulstille filterets det er beskadiget, slidt eller gået levetidstæller (fig.}). i stykker. Se www.philips.com/ support. Bemærk • Vask hænder efter udskiftning af et filter. 30 DA...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Opbevaring Filternulstilling Du kan udskifte filtrene, selvom der ikke vises nogen kode for udskiftning af Sluk for luftrenseren, og tag stikket filter på skærmen. Når du har udskiftet ud af stikkontakten. et filter, skal du nulstille filterets Rengør luftrenser, luftkvalitetssensor levetidstæller manuelt.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Fejlfinding I dette kapitel beskrives de mest almindelige problemer, der kan opstå med dit apparat. Hvis du ikke kan løse problemet ud fra nedenstående oplysninger, skal du kontakte kundecentret i dit land. Problem Mulig løsning •...
  • Page 35 3 sekunder. allerede gjort. Fejlkoderne "E1", • "E2", "E3" eller "E4" Apparatet er defekt. Kontakt Philips Kundecenter i dit land. vises på skærmen.
  • Page 36 10 Bemærkninger service Elektromagnetiske felter Hvis du har behov for oplysninger eller (EMF) har et problem, kan du besøge Philips' websted på www.philips.com eller Dette Philips-apparat overholder kontakte Philips Kundecenter i dit land alle branchens gældende standarder (telefonnummeret findes i folderen og regler angående eksponering for...
  • Page 37 App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. Google Play er et varemærke tilhørende Google Inc. Dette Philips-apparat og Clean Home+- appen har gjort brug af en hel række Open Source-softwareprogrammer. Kopier af licenstekster for Open Source- softwareprogrammer, der bruges i dette produkt, kan hentes på:...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Inhalt 1 Wichtige Hinweise 6 Auswechseln der Filter Filterwechselanzeige Sicherheit Auswechseln der Filter 2 Der Luftreiniger Filter zurücksetzen Produktübersicht (Abb. a) 7 Aufbewahrung Übersicht über die Bedienelemente (Abb. b) 8 Fehlerbehebung 3 Erste Schritte 9 Garantie und Kundendienst 54 Einsetzen der Filter WiFi-Verbindung...
  • Page 39 Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie • Ist das Netzkabel sie für eine spätere Verwendung auf. defekt, darf es nur von Achtung! einem Philips Service- Center, einer von • Achten Sie darauf, Philips autorisierten dass kein Wasser, Werkstatt oder einer andere Flüssigkeiten...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com werden, wenn sie bei der das Verwenden einer Verwendung beaufsichtigt Dunstabzugshaube oder werden oder Anweisung einer Lüftung während zum sicheren Gebrauch des Kochens. • Wenn die zum des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden Betrieb des Geräts haben.
  • Page 41 Filter korrekt Geräts zu verhindern. • Benutzen Sie das Gerät eingesetzt sind. • Verwenden Sie nur nicht nach dem Gebrauch Originalfilter von Philips, von Räuchermitteln zum die speziell für dieses Insektenschutz oder Gerät geeignet sind. an Orten, an denen Verwenden Sie keine Ölrückstände oder...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Wenn Sie das Gerät im Geräteinneren führen können. bewegen müssen, trennen • Um elektronische Sie das Gerät zuerst von Störungen zu vermeiden, der Stromversorgung. • Bewegen Sie das Gerät sollten Sie das Gerät im Abstand von mindestens nicht, indem Sie am 2 Metern zu anderen...
  • Page 43 2 Der Luftreiniger Übersicht über die Bedienelemente (Abb. b) Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! J Ein-/Ausschalter Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie K Dimmertaste Ihr Produkt unter www.philips.com/ welcome. L Automatikmodus-Taste M Display Produktübersicht...
  • Page 44 Filters mit der Markierung zu Erstmalige Einrichtung der Ihnen gerichtet ist. WLAN-Verbindung Ziehen Sie am unteren Teil der Laden Sie die Philips "Clean Frontabdeckung, um sie vom Home+" App aus dem App Store Luftreiniger zu entfernen (Abb. c). oder von Google Play herunter, und Drücken Sie die beiden Clips...
  • Page 45 Entfernung zwischen Ihrem Smartphone oder Tablet und dem Luftreiniger weniger als 10 m beträgt und keine Hindernisse vorhanden sind. • Diese app unterstützt die neuesten Versionen von Android und iOS. Unter www.philips.com/cleanhome finden Sie das neueste Update für unterstützte Betriebssysteme und Geräte.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 Verwenden des Ein- und Ausschalten Luftreinigers Hinweis • Stellen Sie den Luftreiniger immer auf einer stabilen, waagerechten Informationen zur und ebenen Oberfläche auf, sodass die Vorderseite des Geräts nicht zu Luftqualitätsanzeige Wänden oder Möbelstücken zeigt. •...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bakterien- und Virenmodus Hinweis Der Bakterien- und Virenmodus • Wenn der Netzstecker des verstärkt den Luftstrom, um Bakterien Luftreinigers nach dem Ausschalten und Viren schnell zu reduzieren. nicht aus der Steckdose gezogen • Berühren Sie die Automatikmodus- wird, nimmt das Gerät beim nächsten Einschalten den...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Wenn Sie die Dimmer-Taste Turbo (t) einmal berühren, wird die Anzeige Im Turbo-Modus wird der Luftreiniger für die Luftqualität gedimmt. mit der höchsten Geschwindigkeit Wenn Sie die Dimmer-Taste betrieben. erneut berühren, erlischt die •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Reinigen Reinigen des Luftqualitätssensors Reinigen Sie den Luftqualitätssensor Hinweis alle 2 Monate, um die ideale Funktion • Schalten Sie den Luftreiniger vor des Luftreinigers sicherzustellen. dem Reinigen immer aus und Hinweis ziehen Sie die Netzstecker. •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Um die Frontabdeckung wieder Reinigen des Vorfilters anzubringen, setzen Sie den oberen Teil der Frontabdeckung auf den Reinigen Sie den Vorfilter, wenn F0 auf Luftreiniger (1). Drücken Sie die dem Display angezeigt wird (Abb. y). Abdeckung dann vorsichtig gegen Schalten Sie den Luftreiniger aus, das Gehäuse des Luftreinigers (2)
  • Page 51 Stecken Sie den Stecker des • Verwenden Sie den Vorfilter nicht, Luftreinigers in die Steckdose. wenn er beschädigt oder abgenutzt Halten Sie die Reset-Taste ist. Rufen Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um www.philips.com/support auf. den Zähler für die Filterstandzeit zurückzusetzen(Abb. }).
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Aufbewahrung Hinweis • Waschen Sie sich nach dem Auswechseln des Filters die Hände. Schalten Sie den Luftreiniger aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus Filter zurücksetzen der Steckdose. Reinigen Sie den Luftreiniger, den Sie können die Filter austauschen, Luftqualitätssensor und den Vorfilter auch wenn kein Filterwechselcode...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Service-Center in Ihrem Land.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Problem Mögliche Lösung • Wenn der Router, mit dem Ihr Luftreiniger verbunden ist, ein Dualband-Router ist, und Ihr Luftreiniger aktuell keine Verbindung mit einem 2,4-GHz-Netzwerk herstellt, wechseln Sie auf ein anderes Frequenzband desselben Routers (2,4 GHz), und versuchen Sie dann erneut, Ihren Luftreiniger zu koppeln.
  • Page 55 Bei dem Gerät tritt verbrannten Geruch verströmt, wenden Sie sich an einen ein ungewöhnlicher Philips Händler oder ein autorisiertes Philips Service- Geruch auf. Center. Das Gerät kann auch einen unangenehmen Geruch verströmen, wenn der Filter schmutzig ist. Reinigen Sie in diesem Fall den entsprechenden Filter, oder wechseln Sie ihn aus.
  • Page 56 Produkt zum Schutz der Wenn Sie Probleme bei der Gesundheit und Sicherheit zu ergreifen, Beschaffung der Teile haben, wenden alle entsprechenden gesetzlichen Sie sich bitte an ein Philips Service- Richtlinien einzuhalten sowie die Center in Ihrem Land (Telefonnummer EMF-Standardgrenzwerte nicht zu siehe Garantieschrift).
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Philips spielt eine aktive Rolle in der Vereinfachte EU- Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass Konformitätserklärung Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung Hiermit erklärt Philips Consumer so früh wie möglich in seine Produkte Lifestyle B.V.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Contenido 1 Importante 6 Sustitución de los filtros Indicador de sustitución del filtro 68 Seguridad Sustitución de los filtros 2 Purificador de aire Restablecimiento de filtros Descripción del producto 7 Almacenamiento (fig. a) Descripción de los controles 8 Solución de problemas (fig.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Importante • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de Seguridad servicio autorizado por Philips u otro personal Antes de usar el aparato, lea...
  • Page 60 • Si los conectores de la bien montados. toma de alimentación • Utilice solo filtros utilizada para conectar originales de Philips el aparato están en mal especialmente diseñados estado, el enchufe del para este aparato. No aparato se calentará.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Evite golpear el aparato cambios de temperatura, (especialmente la entrada ya que podría producir y la salida de aire) con condensación dentro del objetos duros. aparato. • Levante o mueva siempre • Para evitar interferencias, el aparato con ayuda del coloque el aparato a una asa de la parte posterior.
  • Page 62 Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. alimentación para mover el aparato. Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre • Lávese siempre las manos el producto en www.philips.com/ después de cambiar los welcome.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3 Introducción Descripción de los controles (fig. b) J Botón de encendido/apagado Instalación de los filtros K Botón de atenuación de la luz L Botón de modo automático Nota M Pantalla de visualización •...
  • Page 64 únicamente cuando el purificador de aire se configura por primera Descargue e instale la aplicación vez. Si la red ha cambiado o es "Clean Home+" de Philips desde necesario realizar la configuración App Store o Google Play. de nuevo, consulte la sección "Restablecer la conexión Wi-Fi"...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 Uso del Restablecer la conexión Wi-Fi purificador de Nota: aire • Esto se aplica cuando la red predeterminada a la que está conectado el purificador ha cambiado. • Restablezca la conexión Wi-Fi Explicación del piloto de cuando la red predeterminada calidad del aire...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Encendido y apagado Nota • Si el purificador de aire se mantiene enchufado a la toma de Nota corriente después de apagarlo, • Coloque siempre el purificador seguirá funcionando con la misma de aire sobre una superficie configuración cuando vuelva a estable, horizontal y plana con la encenderse.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Modo para virus y bacterias Manual • El modo para virus y bacterias aumenta Pulse el botón de velocidad del el flujo de aire para reducir rápidamente ventilador varias veces para los niveles de virus y bacterias. seleccionar la velocidad deseada •...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Limpieza Uso de la función de encendido/apagado del piloto Nota Con el botón de atenuación de la luz, puede encender o apagar, según lo • Apague y desconecte siempre el desee, el piloto de calidad del aire, la purificador de aire de la toma de pantalla y el indicador de función.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Limpieza del prefiltro Limpieza del sensor de calidad del aire Limpie el prefiltro cuando F0 se muestre en la pantalla (fig. y). Limpie el sensor de calidad del aire Apague y desconecte el purificador cada dos meses para obtener un de aire de la toma de corriente.
  • Page 70 • Apague y desenchufe siempre el purificador de aire de la toma de corriente antes de sustituir los filtros. • No limpie los filtros con un aspirador. • Si el prefiltro está dañado, desgastado o roto, no lo utilice. Visite www.philips.com/support. 68 ES...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Restablecimiento de Estado del piloto Acción de alerta del filtro filtros Sustituya el filtro En la pantalla se Puede sustituir los filtros incluso si no NanoProtect muestra A3 se muestra el código de sustitución del serie 3 (FY2422) filtro en la pantalla.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Almacenamien- Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente. Limpie el purificador de aire, el sensor de calidad del aire y el prefiltro (consulte el capítulo "Limpieza"). Deje que todas las piezas se sequen bien antes de guardarlas.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Solución posible •...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Problema Solución posible • Si el router al que está conectado su purificador es de doble banda y en estos momentos no está conectado a una red de 2,4 GHz, intente conectarse a otra banda del mismo router (2,4 GHz) y vuelva a probar a emparejar el purificador.
  • Page 75 Sale un olor produce un olor a quemado, póngase en contacto con extraño del su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips aparato. autorizado. También es posible que el aparato desprenda un olor desagradable cuando el filtro está sucio. En este caso, limpie o sustituya el filtro correspondiente.
  • Page 76 Este aparato de Philips cumple contacto con el servicio de atención los estándares y las normativas al cliente de Philips de su país (puede aplicables sobre exposición a campos encontrar el número de teléfono en el electromagnéticos.
  • Page 77 App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc. Este aparato de Philips y la aplicación Clean Home+ usan varios software de código abierto. Las copias de texto de la licencia del software de código...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sisällys 1 Tärkeää 6 Suodatinten vaihto Suodattimen vaihdon ilmaisin Turvallisuus Suodattimien vaihtaminen 2 Ilmanpuhdistimesi Suodattimen nollaus Tuotteen yleiskuva (kuva a) 7 Säilytys Säätimien yleiskuvaus (kuva b) 80 8 Vianmääritys 3 Aloittaminen Suodattimien asentaminen 9 Takuu ja huolto Wi-Fi-yhteys Osien tai tarvikkeiden tilaaminen 92...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Tärkeää • Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Turvallisuus Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää muulla ammattitaitoisella tarvetta varten. korjaajalla. • Älä käytä laitetta, jos Vaara pistoke, johto tai itse laite •...
  • Page 80 • Käytä vain alkuperäisiä, • Jos laite kytketään tälle laitteelle tarkoitettuja pistorasiaan, jonka Philips-suodattimia. Älä kosketus on huono, käytä muita suodattimia. pistoke kuumenee. • Suodattimen syttyminen Varmista, että kytket tuleen saattaa aiheuttaa laitteen ehjään korjaamattomia pistorasiaan.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guidesbox.com tai ilmanpoistoaukkoon käyttäviin laitteisiin, kuten fyysisten vammojen televisioihin, radioihin ja estämiseksi ja laitteen radio-ohjattuihin kelloihin. • Laite on tarkoitettu toiminnan takaamiseksi. • Älä käytä laitetta, vain kotitalouksien kun olet käyttänyt normaaleihin sisätiloissa savuavia käyttöolosuhteisiin.
  • Page 82 Olet tehnyt erinomaisen valinnan K Valon himmennyspainike ostaessasi Philipsin laitteen. L Automaattitilapainike Saat täyden Philipsin tarjoaman tuen rekisteröimällä tuotteen osoitteessa M Näyttö www.philips.com/welcome. N Yleistilan kuvake O Allergeenitilan kuvake Tuotteen yleiskuva P Bakteeri- ja virustilan kuvake (kuva a) Q Tuulettimen nopeuspainike...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3 Aloittaminen Kiinnitä etupaneeli takaisin painamalla sen yläosaa ilmanpuhdistimen yläosaa vasten (1). Paina sitten paneeli varovasti kiinni ilmanpuhdistimen runkoon (2) Suodattimien (kuva i). asentaminen Pese kätesi huolellisesti suodattimien vaihdon jälkeen. Huomautus Wi-Fi-yhteys • Varmista, että ilmanpuhdistin on irrotettu pistorasiasta ennen Wi-Fi-yhteyden suodattimien asennusta.
  • Page 84 10 m eikä niiden välillä ole esteitä. » Wi-Fi-merkkivalo vilkkuu • Tämä sovellus tukee Android- ja oranssina. iOS-käyttöjärjestelmien uusimpia Noudata Wi-Fi-yhteyden versioita. Lataa sivustosta muodostaminen ensimmäistä www.philips.com/cleanhome uusin kertaa -kohdan vaiheissa 4-5 päivitys tuetuille käyttöjärjestelmille annettuja ohjeita. ja laitteille.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 Ilmanpuhdisti- Virran kytkeminen ja men käyttämi- katkaiseminen Huomautus • Aseta ilmanpuhdistin aina tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle niin, että sen etupaneeli osoittaa Ilmanlaadun poispäin seinistä tai huonekaluista. merkkivalojen selitykset • Puhdistin toimii tehokkaimmin silloin, kun ovet ja ikkunat ovat kiinni.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bakteeri- ja virustila Huomautus Bakteeri- ja virustila vähentää • Jos ilmanpuhdistin on kytketty bakteerien ja virusten määrää nopeasti verkkovirtaan sammuttamisen tehostamalla ilmavirtaa. jälkeen, ilmanpuhdistin ottaa • Voit valita bakteeri- ja virustilan käyttöön edelliset asetukset, kun se (kuva n) koskettamalla käynnistetään seuraavan kerran.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Manuaalinen Valotoiminnon • Voit valita haluamasi tuulettimen käyttäminen nopeuden koskettamalla toistuvasti tuulettimen nopeuspainiketta Valon himmennyspainikkeella voit (kuva p). halutessasi sytyttää tai sammuttaa ilmanlaadun merkkivalon, näytön ja Turbo-tila (t) toimintojen merkkivalon. Turbo-tilassa ilmanpuhdistin toimii Kun kosketat valon enimmäisnopeudella.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Puhdistaminen Ilmanlaadun tunnistimen puhdistaminen Puhdista ilmanlaadun tunnistimet Huomautus 2 kuukauden välein laitteen • Sammuta ilmanpuhdistin ja irrota moitteettoman toiminnan takaamiseksi. se irti pistorasiasta aina ennen Huomautus puhdistusta. • Älä koskaan upota ilmanpuhdistinta •...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kiinnitä etupaneeli takaisin Esisuodattimen painamalla sen yläosaa puhdistaminen ilmanpuhdistimen yläosaa vasten (1). Paina sitten paneeli varovasti Puhdista esisuodatin, kun näyttöön kiinni ilmanpuhdistimen runkoon (2) tulee merkintä F0 (kuva y). (kuva i). Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan. Katkaise ilmanpuhdistimesta virta ja irrota laite pistorasiasta.
  • Page 90 Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan. • Älä puhdista suodattimia Nollaa suodattimen pölynimurilla. käyttöaikalaskuri koskettamalla • Älä käytä esisuodatinta, jos se on nollauspainiketta 3 sekunnin vahingoittunut, kulunut tai rikki. ajan (kuva }). Käy osoitteessa www.philips.com/ support. Huomautus • Pese kädet suodattimen vaihdon jälkeen. 88 FI...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Säilytys Suodattimen nollaus Suodattimet voi vaihtaa, vaikka näytössä ei näkyisikään suodattimen Katkaise ilmanpuhdistimesta virta ja vaihtamiseen viittaavaa koodia. irrota laite pistorasiasta. Suodattimen käyttöaikalaskuri on Puhdista ilmanpuhdistin, nollattava manuaalisesti suodattimen ilmanlaadun tunnistin ja esisuodatin vaihdon jälkeen.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Vianmääritys Tämä osio esittää lyhyesti yleisimmät ongelmat, joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta. Jos ongelma ei ratkea alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteyttä maasi kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Mahdollinen ratkaisu • Suodattimen vaihtokoodi on näkynyt näytössä, mutta et Laite ei toimi, ole vaihtanut kyseistä...
  • Page 93 • Ensimmäisillä käyttökerroilla laitteesta voi tulla hiukan muovin hajua. Tämä on normaalia. Jos laitteesta tulee palaneen hajua, ota yhteyttä Philips-jälleenmyyjään tai Laitteesta tulee Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Laite saattaa epätavallista hajua. tuottaa epämiellyttävää hajua myös, kun suodatin on likainen.
  • Page 94 (puhelinnumero on kansainvälisessä valmistusajankohtana voimassa olevia takuulehtisessä). EMF-standardeja. Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja...
  • Page 95 Huomautus App Store on Apple Inc:n palvelumerkki. Google Play on Google Inc.:n tavaramerkki. Tämä Philips-laite ja Clean Home+ -sovellus sisältävät useita avoimen lähdekoodin ohjelmistoja. Tämän tuotteen sisältämien avoimen lähdekoodin ohjelmistojen lisenssien tekstit ovat saatavana osoitteessa www.philips.com/cleanhome.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Contenu 1 Important 6 Remplacement des filtres Indicateur de remplacement du Sécurité filtre 2 Votre purificateur d'air Remplacement des filtres Réinitialisation du filtre Présentation du produit (fig.a) Aperçu des commandes (fig.b) 7 Stockage 3 Guide de démarrage 8 Dépannage Installation des filtres...
  • Page 97 être remplacé par Philips, Sécurité par un Centre Service Agréé Philips ou par un Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez- technicien qualifié afin le pour un usage ultérieur. d'éviter tout accident.
  • Page 98 • Utilisez exclusivement • Si la prise secteur utilisée les filtres Philips d'origine pour alimenter l'appareil spécialement destinés à est en mauvais état, la cet appareil. N'utilisez pas fiche de l'appareil risque d'autres filtres.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guidesbox.com comme carburant ou à d'entretien ou de des fins similaires. remplacer les filtres. • Évitez de heurter • N'utilisez pas l'appareil l'appareil (l'entrée et la dans une pièce soumise sortie d'air en particulier) à...
  • Page 100 Félicitations pour votre achat et • Si vous avez besoin bienvenue dans le monde de Philips ! de déplacer l'appareil, Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre commencez par le produit à...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3 Guide de Aperçu des commandes démarrage (fig.b) J Bouton marche/arrêt K Bouton de gradation de lumière Installation des filtres L Bouton du mode automatique M Écran Note N Icône du mode général •...
  • Page 102 être à nouveau effectuée, consultez la section Téléchargez et installez l'application « Réinitialisation de la connexion Philips « Clean Home+ » via l'App Wi-Fi » à la page 101. Store ou Google Play. • Si vous souhaitez connecter plusieurs purificateurs d'air à...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 Utilisation du Réinitialisation de la connexion Wi-Fi purificateur d'air Remarque • Ceci s'applique lorsque le réseau Compréhension du connecté par défaut à votre purificateur d'air a été modifié. voyant de qualité de l'air •...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mise sous et hors tension Note • Si le purificateur d'air reste branché sur la prise électrique après Note avoir été mis HORS tension, le • Placez toujours le purificateur d'air purificateur d'air fonctionnera selon sur une surface stable, horizontale les derniers réglages utilisés lors de et plane, en éloignant l'avant de...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mode virus & bactéries Manuel • Le mode Bactéries et virus amplifie le Touchez le bouton de vitesse du flux d'air pour réduire rapidement les ventilateur à plusieurs reprises bactéries et virus. pour sélectionner la vitesse de •...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de la Changer le mode fonction d'activation/ d'affichage de désactivation de la Le purificateur d'air est doté de lumière deux modes d'affichage : IAI et PM2.5. Avec le bouton d'atténuation de la Note lumière, vous pouvez allumer ou •...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Nettoyage Nettoyage du capteur de qualité de l'air Nettoyez le capteur de qualité de l'air Note tous les 2 mois pour un fonctionnement • Éteignez toujours le purificateur optimal du purificateur. d'air et débranchez-le de la prise Note électrique avant de le nettoyer.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Branchez la fiche du purificateur Nettoyage du préfiltre d'air sur la prise murale. Maintenez enfoncé le bouton Nettoyez le préfiltre lorsque F0 apparaît de réinitialisation pendant sur l'afficheur (fig.y). 3 secondes pour réinitialiser Éteignez le purificateur d'air et l'intervalle de nettoyage du préfiltre débranchez-le de la prise murale.
  • Page 109 • Ne nettoyez pas les filtres avec un Maintenez enfoncé le bouton aspirateur. de réinitialisation pendant • Si le préfiltre est endommagé, usé 3 secondes pour réinitialiser le ou cassé, ne l'utilisez pas. Visitez le compteur de durée de vie du filtre site www.philips.com/support. (fig.}).
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Stockage Note • Lavez-vous les mains après avoir changé un filtre. Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise murale. Réinitialisation du filtre Nettoyez le purificateur d'air, le capteur de qualité de l'air Vous pouvez remplacer des filtres et le préfiltre (voir le chapitre même si aucun code de remplacement...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Solution possible •...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Problème Solution possible • Si le routeur auquel votre purificateur est connecté est à double bande et qu'il n'est actuellement pas connecté à un réseau 2,4 GHz, veuillez passer à une autre bande du même routeur (2,4 GHz) et réessayez de coupler votre purificateur.
  • Page 113 Ce phénomène est normal. Toutefois, si l'appareil dégage une odeur de brûlé, contactez votre L'appareil produit revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips une odeur étrange. autorisé. L'appareil peut également dégager une odeur désagréable lorsque le filtre est sale. Dans ce cas, nettoyez ou remplacez le filtre concerné.
  • Page 114 Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si Champs vous rencontrez un problème, visitez électromagnétiques le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le (CEM) Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro Cet appareil Philips est conforme de téléphone correspondant sur le...
  • Page 115 Le texte complet de la déclaration UE disponibles à l'heure actuelle. de conformité est disponible à l‘adresse Philips joue un rôle majeur dans le internet suivante: www.philips.com. développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d'anticiper leur évolution de les...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Contenuto 1 Importante 6 Sostituzione dei filtri Indicatore di sostituzione del Sicurezza filtro 2 Informazioni su questo Sostituzione dei filtri purificatore d'aria Reimpostazione filtro Panoramica del prodotto (fig.a) 118 7 Conservazione Panoramica dei comandi (fig.b) 119 3 Guida introduttiva 8 Risoluzione dei problemi Installazione dei filtri...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Importante • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da Philips, da un centro di Sicurezza assistenza autorizzato Philips o da persone Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guidesbox.com da bambini senza la surriscalda. Assicurarsi di supervisione di un adulto. collegare l'apparecchio a • Non ostruire l'ingresso una presa intatta. • Posizionare e utilizzare e l'uscita dell'aria, ad esempio posizionando sempre l'apparecchio oggetti sull'uscita dell'aria su una superficie piana, o davanti all'ingresso...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Utilizzare solo i filtri incensi accesi o vapori originali Philips studiati chimici. • Non utilizzare appositamente per questo apparecchio. Non l'apparecchio nelle utilizzare altri filtri. vicinanze di apparecchi • La combustione del filtro a gas, dispositivi di può...
  • Page 120 Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! (Rn). Non può essere Per usufruire di tutti i vantaggi offerti utilizzato come dispositivo dal supporto Philips, effettuare la di sicurezza in caso di registrazione del prodotto presso il sito incidenti con processi di Web www.philips.com/welcome.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3 Guida Panoramica dei comandi introduttiva (fig.b) J Pulsante on/off Pulsante della funzione di Installazione dei filtri attenuazione luminosa Pulsante della modalità automatica Note M Schermo display • Prima di installare i filtri, assicurarsi N Icona della modalità...
  • Page 122 Scaricare e installare l’applicazione consultare la sezione "Ripristinare la Philips "Clean Home+" dall’App connessione Wi-Fi" a pagina 121. Store o da Google Play. • Se si desidera collegare più di un purificatore d'aria allo smartphone o al tablet, si consiglia di collegarne uno per volta.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 Utilizzo del Ripristinare la connessione Wi-Fi purificatore d'aria Nota • Si applica quando viene modificata la rete predefinita collegata al purificatore d'aria. Spie della qualità • Ripristinare la connessione Wi-Fi quando la rete predefinita è stata dell'aria modificata.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Accensione e Note spegnimento • Se, dopo averlo spento (OFF), il purificatore d'aria resta collegato alla presa d'aria, una volta riacceso Note (ON) riprenderà a funzionare con le impostazioni precedentemente • Appoggiare sempre il purificatore utilizzate.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Modalità batteri e virus manuale • La modalità batteri e virus ottimizza il Toccare ripetutamente il pulsante flusso d'aria per ridurre rapidamente della velocità della ventola batteri e virus. selezionare la velocità desiderata •...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilizzo della funzione di Modifica della modalità accensione/spegnimento di visualizzazione spia Il purificatore d'aria è dotato di due modalità di visualizzazione: IAI e PM2.5 Tramite il pulsante della funzione di attenuazione luminosa, è possibile Note accendere o spegnere la spia della •...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Pulizia Pulizia del sensore della qualità dell'aria Per garantire il funzionamento ottimale Note del purificatore, pulire il sensore della • Prima della pulizia spegnere sempre qualità dell'aria ogni 2 mesi. il purificatore d'aria e scollegarlo Note dalla presa elettrica.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Per riposizionare il pannello Pulizia del prefiltro anteriore, premere la parte superiore del pannello sulla parte Pulire il prefiltro quando F0 viene superiore del purificatore d'aria (1). visualizzato sul display (fig.y). Quindi, spingere delicatamente Spegnere il purificatore d'aria e il pannello contro il corpo del scollegarlo dalla presa a muro.
  • Page 129 3 secondi aspirapolvere. per reimpostare il contatore della • Non utilizzare il prefiltro se è durata del filtro (fig.}). danneggiato, usurato o rotto. Visitare il sito www.philips.com/ Note support. • Lavare le mani dopo aver sostituito un filtro.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Conservazione Reimpostazione filtro È possibile sostituire i filtri anche se non è presente alcun codice di sostituzione Spegnere il purificatore d'aria e filtro sullo schermo. Dopo aver sostituito scollegarlo dalla presa a muro. un filtro, è...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Risoluzione dei problemi In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni fornite di seguito, contattare il centro assistenza clienti del proprio paese. Problema Possibile soluzione •...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Problema Possibile soluzione • Se il purificatore è connesso a un router dual band e non è attualmente connesso a una rete a 2,4 GHz, passare a un'altra banda dello stesso router (2,4 GHz) e provare nuovamente ad associare il purificatore.
  • Page 133 Si tratta di un fenomeno del Dall'apparecchio tutto normale. Tuttavia, se l'apparecchio produce un odore fuoriesce uno di bruciato, contattare il rivenditore Philips o un centro strano odore. assistenza Philips autorizzato. L'apparecchio può produrre un odore sgradevole anche quando il filtro è sporco. In tal caso, pulire o sostituire il filtro in questione.
  • Page 134 In caso di problemi a reperire le parti, a tutti gli standard EMF applicabili alla contattare il centro assistenza clienti data di produzione dell'apparecchio. Philips di zona (il numero di telefono è Philips si impegna a sviluppare, riportato nell'opuscolo della garanzia). produrre e distribuire prodotti che non causano effetti nocivi per la salute.
  • Page 135 Avviso App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Google Play è un marchio di Google Inc. All'apparecchio Philips e all'app Clean Home+ vengono applicati molteplici software open source. Sul sito Web www.philips.com/cleanhome sono reperibili copie dei testi di licenza per i software open source utilizzati in questo prodotto.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Inhoud 1 Belangrijk 7 Opbergen Veiligheid 8 Problemen oplossen 2 Uw luchtreiniger 9 Garantie en service Productoverzicht (afb. a) Overzicht bedieningspaneel Onderdelen of accessoires (afb. b) bestellen 3 Aan de slag 10 Kennisgevingen De filters plaatsen Elektromagnetische velden Wi-Fi-verbinding...
  • Page 137 Bewaar de • Indien het netsnoer gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. beschadigd is, moet het worden vervangen Gevaar door Philips, een door • Zorg ervoor dat er Philips geautoriseerd geen ontvlambare servicecentrum schoonmaakmiddelen, of personen met...
  • Page 138 • Gebruik alleen van een afzuigkap of oorspronkelijke, speciaal ventilator tijdens het voor dit apparaat koken. bestemde filters van • Als het stopcontact niet Philips. Gebruik geen goed is gemonteerd, andere filters. wordt de stekker van het 136 NL...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Verbranding van het • Gebruik het apparaat niet filter kan leiden tot in de buurt van apparaten levensgevaarlijke situaties die op gas werken, voor uzelf en/of anderen. verwarmingsapparatuur of Gebruik het filter niet open haarden.
  • Page 140 Philips! een badkamer, toilet of Als u volledig wilt profiteren van de keuken. ondersteuning die Philips biedt, kunt u • Koolmonoxide (CO) uw product registreren op www.philips.com/welcome. en radon (Rn) worden niet door dit apparaat Productoverzicht verwijderd.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3 Aan de slag Overzicht bedieningspaneel (afb. b) De filters plaatsen J Aan-uitknop K Dimknop Opmerking L Knop automatische modus • Zorg ervoor dat de luchtzuiveraar niet op het stopcontact is M Scherm aangesloten voordat u de filters N Pictogram algemene modus plaatst.
  • Page 142 Ga naar de App Store of Google Fi-verbinding opnieuw instellen" Play en download en installeer de op pagina 141 als het netwerk Philips 'Clean Home+'-app. is gewijzigd of de configuratie opnieuw moet worden uitgevoerd. • Als u meerdere luchtzuiveraars aan uw smartphone of tablet wilt koppelen, moet u dit achter elkaar doen.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 De De Wi-Fi-verbinding opnieuw instellen luchtzuiveraar gebruiken Opmerking • Dit is van toepassing wanneer het netwerk is gewijzigd waarmee uw luchtzuiveraar standaard is verbonden. • Stel de Wi-Fi-verbinding opnieuw luchtkwaliteitsindicator in als uw standaardnetwerk is gewijzigd.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guidesbox.com In- en uitschakelen Opmerking • Als de luchtzuiveraar op het stopcontact blijft aangesloten Opmerking wanneer deze is uitgeschakeld, • Plaats de luchtzuiveraar altijd op onthoudt de luchtzuiveraar de een stabiele, horizontale en vlakke instellingen wanneer deze weer ondergrond met de voorzijde van wordt ingeschakeld.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bacterie- en virusmodus Handmatig • De bacterie- en virusmodus versterkt de Druk herhaaldelijk op de knop luchtstroom om het aantal bacteriën en voor de ventilatorsnelheid virussen snel te verminderen. de gewenste ventilatorsnelheid te •...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guidesbox.com De aan-uitfunctie voor De weergavemodus licht gebruiken wisselen Met de dimknop kunt u de De luchtzuiveraar heeft een scherm met luchtkwaliteitsindicator, het scherm en tweevoudige functie, een IAI-scherm en een PM2.5-scherm. de functieweergaven in- of uitschakelen indien nodig.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Schoonmaken De luchtkwaliteitsensor reinigen Reinig de luchtkwaliteitssensor om Opmerking de 2 maanden om de luchtreiniger • Schakel de luchtzuiveraar optimaal te laten functioneren. altijd uit en haal de stekker uit Opmerking het stopcontact voordat u de luchtzuiveraar schoonmaakt.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Druk de bovenkant van het Het voorfilter paneel op de bovenkant van schoonmaken de luchtzuiveraar (1) om het voorpaneel terug te plaatsen. Druk Maak het voorfilter schoon als F0 wordt vervolgens zachtjes het paneel weergegeven op het scherm (afb.
  • Page 149 Houd de resetknop 3 seconden • Gebruik het voorfilter niet als deze ingedrukt om de levensduurteller beschadigd, versleten of kapot is. van het filter te resetten (afb. }). Ga naar www.philips.com/support. Opmerking • Was uw handen na het vervangen van een filter.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Opbergen Resetknop filter U kunt de filters ook vervangen als er geen filtervervangingscode wordt Schakel de luchtzuiveraar uit en weergegeven op het scherm. Nadat haal de stekker uit het stopcontact. u het filter hebt vervangen, moet Maak de luchtzuiveraar, de u de levensduurteller van het filter luchtkwaliteitsensor en het...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Probleem Mogelijke oplossing • Als de router waarop uw luchtzuiveraar is aangesloten een dual band-router is en er momenteel geen verbinding kan worden gemaakt met een 2,4 GHz-netwerk, schakelt u naar een andere band op dezelfde router (2,4 GHz) en probeert u de luchtzuiveraar opnieuw te koppelen.
  • Page 153 Dit is normaal. Echter, als het apparaat een brandgeur produceert, neem dan Het apparaat contact op met uw Philips-dealer of een door Philips produceert een geautoriseerd servicecentrum. Het apparaat kan ook een rare geur.
  • Page 154 Elektromagnetische Als u informatie nodig hebt of als u een velden (EMV) probleem hebt, gaat u naar de Philips- website op www.philips.com of neemt Dit Philips-apparaat voldoet aan alle u contact op met het Philips Consumer toepasbare richtlijnen en voorschriften...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Philips speelt een actieve rol in de Vereenvoudigde EU- ontwikkeling van internationale EMV- en veiligheidsnormen, wat Philips in conformiteitsverklaring staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in Hierbij verklaar ik, Philips Consumer zijn producten.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Innhold 1 Viktig 7 Lagring Sikkerhet 8 Feilsøking 2 Luftrenseren din 9 Garanti og service Produktoversikt (fig. a) Oversikt over kontrollknapper Bestill deler eller tilbehør (fig.b) 10 Merknader 3 Komme i gang Elektromagnetiske felt (EMF) Installere filtrene Gjenvinning Wi-Fi-tilkobling...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Viktig • Hvis strømledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som Sikkerhet er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den personell for å...
  • Page 158 • Bruk bare originale filter støvsuging eller bruk av en fra Philips tiltenkt dette utsugingsenhet eller vifte apparatet. Ikke bruk andre ved matlaging. filter. • Støpselet og apparatet blir •...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Ikke stikk fingrene TV-er, radioer og eller gjenstander inn i radiokontrollerte klokker. • Apparatet er kun ment til åpningene for innluft eller utluft. Det kan forårsake bruk i husstander under fysiske skader og/eller feil vanlige driftsforhold.
  • Page 160 Gratulerer med kjøpet, og velkommen til J Av/på-knapp Philips! K Lysdimmeknapp For å få fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet L Knapp for automodus på www.philips.com/welcome. M Display Produktoversikt (fig. a) N Ikon for generell modus O Ikon for allergenmodus A Åpning for utluft...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3 Komme i gang Wi-Fi-tilkobling Konfigurere Wi-Fi-tilkoblingen Installere filtrene for første gang Last ned og installer Philips Clean Home+-appen fra App Store eller Note Google Play. • Kontroller at luftrenseren er koblet fra stikkontakten før du monterer filtrene.
  • Page 162 » Luftrenseren går inn i • Denne appen støtter de nyeste paringsmodus. versjonene av Android og iOS. Gå til www.philips.com/cleanhome for » Wi-Fi-indikatoren blinker å få den nyeste oppdateringen om oransje. støttede operativsystemer og enheter.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 Bruke Slå av og på luftrenseren Note • Plasser alltid luftrenseren på en stabil, vannrett og jevn overflate med Forstå lampen for fronten vendt bort fra veggen eller møblementet. luftkvalitet • Lukk alle dører og vinduer for å få optimal luftrensing.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Endre innstillinger for Slik endrer du automodus viftehastigheten Du kan velge allergenmodusen ( I tillegg til automodusen er det flere den generelle modusen ( ) eller viftehastigheter tilgjengelige. modusen for bakterier og virus ( Når du bruker de manuelle viftehastighetsinnstillingene, vil luftrenseren likevel overvåke...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Stille inn timeren Bytte visningsmodus Med timeren kan du velge hvor lenge Luftrenseren har dobbel visningsmodus, luftrenseren skal være slått på. Når IAI-visning og PM2.5-visning. den forhåndsinnstilte tiden er ute, slås Note luftrenseren automatisk av. •...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Rengjøring Rengjøring av luftkvalitetssensoren Rengjør luftkvalitetssensoren annenhver Note måned for optimal funksjon av • Slå alltid av luftrenseren og koble den luftrenseren. fra stikkontakten før rengjøring. • Senk aldri luftrenseren ned i vann eller Note annen væske.
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Hold nede tilbakestillingsknappen Rengjøre forfilteret i tre sekunder for å tilbakestille rengjøringsplanen for forfilteret Rengjør forfilteret når F0 vises på (fig {). skjermen (fig.y). Vask hendene grundig etter Slå av luftrenseren og koble installasjon av filtre.
  • Page 168 Sett de nye filtrene i luftrenseren • Hvis forfilteret er skadet, slitt eller (fig.g). ødelagt, må du ikke bruke det. Gå til www.philips.com/support. Sett støpselet på luftrenseren inn i stikkontakten. Hold nede tilbakestillingsknappen i tre sekunder for å tilbakestille levetidtelleren for filteret (fig.}).
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Lagring Tilbakestille filter Du kan bytte ut filtrene selv om det ikke vises noen kode for filterbytte på Slå av luftrenseren og koble skjermen. Når du har byttet ut et filter, støpselet fra stikkontakten. må...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Feilsøking Dette kapittelet oppsummerer de vanligste problemene du kan oppleve med apparatet. Hvis du ikke får løst problemet med informasjonen under, kontakter du forbrukerstøtten der du bor. Problem Mulig løsning • Du har ikke byttet ut filteret ennå, selv om koden for bytting Apparatet fungerer vises på...
  • Page 171 De første gangene du bruker produktet, kan det avgi plastlukt. Dette er normalt. Hvis apparatet imidlertid avgir Apparatet avgir en en brent lukt, må du ta kontakt med Philips-forhandleren merkelig lukt. eller et godkjent Philips-servicesenter. Apparatet kan også avgi en ubehagelig lukt når filteret er skittent. I slike tilfeller må...
  • Page 172 Philips' forbrukerstøtte der du bor (du eksponering for elektromagnetiske felt. finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke er noen kundestøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips- Samsvar med EMF forhandleren. Koninklijke Philips N.V. produserer og selger flere produkter som er beregnet Bestill deler eller tilbehør...
  • Page 173 App Store er et servicemerke som tilhører Apple Inc. Google Play er et varemerke for Google Inc. Dette Philips-apparatet og Clean Home+-appen bruker programvare med åpen kildekode. Kopier av lisenstekst for programvare med åpen kildekode som brukes i dette produktet, kan hentes fra webområdet vårt:...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Innehåll 1 Viktigt! 7 Förvaring Säkerhet 8 Felsökning 2 Din luftrenare 9 Garanti och service Produktöversikt (bild a) Översikt av kontroller (bild b) Beställ delar och tillbehör 3 Komma igång 10 Meddelanden Installera filtren Elektromagnetiska fält (EMF) Wi-Fi-anslutning Återvinning...
  • Page 175 • Om nätsladden är Säkerhet skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara av Philips auktoriserade den för framtida bruk. serviceombud eller Fara liknande behöriga...
  • Page 176 • Använd endast original- dammsugning eller filter från Philips avsedda användning av spiskåpa för apparaten. Använd eller fläkt vid matlagning. inte några andra filter. • Om eluttaget som driver •...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Lyft alltid eller flytta apparater med luftburna apparaten med handtaget radiovågor, såsom tv- som sitter på baksidan av apparater, radioapparater apparaten. och radiostyrda klockor. • För inte in fingrar eller • Apparaten är endast andra föremål i utblåset avsedd för hemmabruk eller luftintaget för att...
  • Page 178 Vi tycker att det är roligt att du har köpt J På/av-knapp en Philips-produkt! K Ljusdimmerknapp Genom att registrera produkten på www.philips.com/welcome får du L Knapp för autoläge tillgång till full produktsupport. M Displayskärm Produktöversikt (bild a) N Allmänt läge, ikon O Ikon för allergenläge...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3 Komma igång Wi-Fi-anslutning Konfigurera Wi-Fi-anslutningen Installera filtren för första gången Ladda ned och installera Philips- appen Clean Home+ från App Store Note eller Google Play. • Kontrollera att luftrenaren är frånkopplad från eluttaget innan du installerar filtren.
  • Page 180 • Appen kan användas med » Wi-Fi-indikatorn blinkar de senaste versionerna orange. av Android och iOS. På Följ steg 4–5 i avsnittet www.philips.com/cleanhome hittar ”Konfigurera Wi-Fi-anslutningen du den senaste informationen om för första gången”. vilka operativsystem och enheter som kan användas. 178 SV...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 Använda Slå på och av luftrenaren Note • Placera alltid luftrenaren på en stabil, plan och jämn yta med Så här fungerar enhetens framsida vänd bort från väggar och möbler. luftkvalitetslampan • Stäng dörrar och fönster för optimal rengöringsfunktion.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ändra Ändra fläkthastigheten autolägesinställningen Förutom de automatiska lägena finns det flera olika fläkthastigheter Du kan välja allergenläge ( ), allmänt tillgängliga. läge ( ) eller bakterie- och virusläge När du använder de manuella fläkthastighetsinställningarna övervakar renaren fortfarande luftkvaliteten, men Allergenläge...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ställa in timern Växla visningsläge Med timern kan luftrenaren köras Luftrenaren har dubbelt visningsläge, under ett bestämt antal timmar. När IAI-visning och PM2.5-visning. den inställda tiden har gått stängs Note luftrenaren automatiskt av. •...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5 Rengöring Note • Om luftrenaren används i en dammig miljö kan den behöva rengöras oftare. Note • Om luftfuktigheten i rummet • Stäng alltid av luftrenaren och dra ut är mycket hög kan kondens den ur eluttaget före rengöring.
  • Page 185 (2) (bild i). • Om förfiltret är skadat, slitet eller trasigt ska du inte använda det. Gå Sätt i luftrenarens stickkontakt i till www.philips.com/support. vägguttaget. Tryck på och håll ned återställningsknappen Indikatorlampa för Action tre sekunder för att återställa...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Stäng av luftrenaren och dra ut Tryck på och håll ned i tre sladden från vägguttaget. sekunder för att återställa räknaren för förbrukningstiden för filtret Ta ut det använda luftfiltret enligt NanoProtect i serie 3 (bild }). filtervarningslampans status som visas på...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Felsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som du kan råka ut för med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med informationen nedan kontaktar du den lokala kundtjänsten. Problem Möjlig lösning •...
  • Page 188 Första gångerna du använder apparaten kan det lukta plast. Det är normalt. Om apparaten däremot luktar Apparaten avger en bränt kontaktar du din Philips-återförsäljare eller någon konstig lukt. av Philips auktoriserade serviceombud. Apparaten kan även lukta illa när filtret är smutsigt. Rengör och byt ut det påverkade filtret.
  • Page 189 9 Garanti och 10 Meddelanden service Elektromagnetiska fält Om du behöver information eller (EMF) har problem kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com Den här Philips-produkten uppfyller eller kontakta Philips kundtjänst alla tillämpliga standarder och i ditt land (telefonnumret finns i regler gällande exponering av...
  • Page 190 App Store är ett varumärke som tillhör Apple Inc. Google Play är ett varumärke som tillhör Google Inc. Den här Philips-apparaten och appen Clean Home+ har använt flera programvaror för öppen källkod, kopior av licenstext i programvara med öppen källkod som används i produkten kan härledas från webbplatsen:...

Ce manuel est également adapté pour:

Ac2889