Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAR ACTE RÍS TI CA S ESP EC I AI S :
• Luzes de som: As 5 luzes de som acendem no monitor dependendo do nível dos sons do seu bebé. Por exemplo, se o bebé está
apenas a sussurrar só acende uma ou duas luzes. Se o bebé estiver a chorar, acendem várias luzes, dependendo da intensidade do
choro. Esta característica é especialmente útil se estiver num compartimento com muito ruído.
• Botão VIDEO: Este botão liga o modo de vídeo. Se apenas pretender ouvir o bebé, prima novamente o botão VIDEO para
desligar o modo de vídeo. O botão VIDEO é ideal para ligar facilmente a opção de vídeo a meio da noite.
• Visão de noite: Num compartimento escuro, o monitor utiliza automaticamente o LED de infravermelhos para transmitir uma
imagem nítida do bebé, permitindo-lhe assim ver o seu bebé à noite!
• Câmara e microfone de posição múltipla: A câmara e o microfone devem ser posicionados de forma a ficarem
direccionados o mais possível para o bebé. Esta função de posição múltipla é exclusiva dos monitores de bebé da Summer Infant. Esta
permite concentrar o microfone na voz do bebé e filtrar os outros ruídos caseiros.
R E S O LU ÇÃ O D E P R OB L E M AS !
O monitor não tem imagem nem som
• Certifique-se de que o Monitor e a câmara estão ligados e de que foi seleccionado o canal correcto.
• Verifique se os adaptadores de CA estão ligados.
• Verifique se as tomadas estão a funcionar.
• Certifique-se de que o Monitor e a Câmara estão ASSOCIADOS (consulte a secção "Associar o MONITOR e a CÂMARA").
• Certifique-se de que a unidade é colocada no modo MONITOR e não no modo PIC FRAME (moldura de imagem).
O monitor tem som mas não tem imagem
• Prima uma vez o botão de visualização rápida e ligar/desligar vídeo para ligar o modo de vídeo.
• Tente regular o brilho no monitor.
• Teste a recepção movendo o monitor e/ou a câmara para locais diferentes
O monitor tem imagem mas não tem som
• Aumente o volume de som no monitor utilizando a regulação de volume.
• No modo PIC FRAME, o aparelho não emite som. Certifique-se de que o interruptor D está posicionado no modo MONITOR
A imagem não é nítida
• Se for necessário, posicione o monitor próximo da câmara.
• Mova o monitor de forma a ficar afastado de outros monitores, telefones sem fios, walkie-talkies, etc.
• Tente regular o brilho no monitor.
• Teste a recepção movendo o monitor e/ou a câmara para locais diferentes
Imagem com cor de má qualidade ou a preto e branco
• A imagem de visão nocturna é visualizada apenas a preto e branco. Melhore a iluminação da divisão para imagens a cores
Sons estridentes
• Aumente a separação entre a CÂMARA e o MONITOR
We LOVE our customers!
Get to know us at:
www.summerinfant.com
A Summer Infant assegura um serviço completo para todos
© 2009 Summer Infant, Inc.
os produtos vendidos. Se não estiver completamente satisfeito
Los colores y estilos pueden variar.
ou tiver algumas dúvidas contacte o nosso departamento
de apoio ao cliente no número 1-800-268-6237 ou envie
Guarde esta información para futuras consultas.
um e-mail para customerserviceuk@summerinfant.com
FABRICADO EN CHINA.
(Na Europa ligar para +44 (0)208 420 4429 ou
customerserviceuk@summerinfant.com
Summer Infant, Inc.
Summer Infant Europe, LTD.
1275 Park East Drive
Office Suite 6, Second Floor
Woonsocket, RI 02895 USA
Bournehall House, Bournehall Road
1-800-268-6237
Bushey, Hertfordshire WD23 3HP UK
+44 (0) 208 420 4429
Please read the following instructions and warnings carefully.
Keep this instruction manual for future reference.
Tools required: Philips screwdriver (not included).
Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes.
Veuillez conserver ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Outils requis : Tournevis à tête Philips (non fourni).
Lea con atención las siguientes instrucciones y advertencias.
Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas.
Herramientas necesarias: destornillador de punta Philips (no se incluye).
Leia atentamente as seguintes instruções e avisos.
Guarde este manual de instruções para futura referência.
Ferramentas necessárias: Chave de parafusos Philips (não incluída).
PictureMe™
COLOR VIDEO MONITOR
MONITOR DE VÍDEO A COLOR
MONITOR DE VÍDEO A COLOR
MONITOR DE VÍDEO A CORES
WARNING:
STRANGULATION HAZARD - Keep cord out of baby's reach.
NEVER place camera or cords within 3 feet of the crib. Use
enclosed Security Clips to help secure cord away from
baby's reach. Never use extension cords with AC Adapters.
Only use the AC Adapters provided.
¡ATENCIÓN!
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN – Mantenga el cable lejos
del alcance del bebé. No ponga NUNCA la cámara ni los
cables a menos de 3 pies (91 cm) de la cuna. Use los clips
5/11
de seguridad que vienen con este producto para sujetar el
cable lejos del alcance del bebé. No use nunca cables de
Summer Infant
Canadian Office
extensión con adaptadores de corriente alterna. Use
1055 Middlegate Road
exclusivamente los adaptadores de corriente alterna que
Mississauga, Ontario,
vienen con el producto.
Canada L4Y3Y4
905-848-2424
02854
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MISE EN GARDE :
RISQUE DE STRANGULATION – Tenez hors d'atteinte de
bébé. Ne placez JAMAIS une caméra ou un cordon à moins
d'un mètre du berceau. Servez-vous des attaches de
sûreté ci-jointes pour fixer le cordon à l'écart de bébé.
N'utilisez jamais de rallonge électrique avec un adaptateur
c.a. N'utilisez que les adaptateurs c.a. fournis.
ADVERTÊNCIA:
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO - Manter o fio fora do
alcance do bebé. NUNCA colocar a câmara ou os cabos a
menos de 1 metro do berço. Utilizar os clipes de segurança
para segurar o cabo fora do alcance do bebé. Nunca
utilizar cabos de extensão com adaptadores de CA. Utilizar
apenas os adaptadores de CA fornecidos.
PictureMe™
COLOR VIDEO MONITOR
INSTRUCTION MANUAL
WARNING!
THIS PRODUCT CANNOT REPLACE RESPONSIBLE ADULT SUPERVISION.
Adult assembly required.
Keep small parts away from children when assembling.
• STRANGULATION HAZARD - Keep cord out of baby's reach. NEVER place camera or cords within 3 feet
of the crib. Use enclosed Security Clips to help secure cord away from baby's reach. Never use extension cords
with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
• Never use extension cords with AC adapters. Only use the AC Adapters provided.
• When an AC Adapter is plugged into an electrical outlet, do not touch the exposed end.
• Test monitor before first use, periodically, and when changing location of the Camera.
• Do not use monitor near water (such as bathtub, sink, etc.).
• Keep monitor away from heat sources (such as stoves, radiators, etc.).
• Make sure there is proper ventilation around all monitor components. Do not place on sofas, cushions, beds, etc.
which may block ventilation.
• Nursery monitors use public airwaves to transmit signals. This monitor may pick up signals from other monitors
or similar devices and signals broadcast by this monitor may be picked up by other receivers.
• This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
• This product contains small parts. Adult assembly required. Exercise care when unpacking and assembling the
product.
WARNING:
• The monitor shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the monitor.
• The plug in adaptor is used as a disconnect device, shall remain readily operable.
Correct disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed of with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.
This PictureMe Video Monitor type 02854 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information regarding this declaration of
conformity, please contact Summer Infant Europe Ltd.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Summer PictureMe

  • Page 1 • STRANGULATION HAZARD - Keep cord out of baby’s reach. NEVER place camera or cords within 3 feet direccionados o mais possível para o bebé. Esta função de posição múltipla é exclusiva dos monitores de bebé da Summer Infant. Esta Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes.
  • Page 2 To Use in Video and Audio Mode: PictureMe™ não proporciona o mesmo nível de qualidade de imagem que a sua televisão por cabo, a sua parabólica de satélite ou Step 1: Place the Monitor in the room from which you want to monitor your baby (ie. bedroom or living room). Plug an AC Adapter o seu serviço digital.
  • Page 3 Be sure to test your Monitor’s reception before initial use. We also recommend testing your Monitor’s reception periodically. Please keep in mind that the PictureMe™ Colour Video Monitor will not provide the same level of picture quality as your television with cable, satellite dish, or digital service.
  • Page 4: Special Features

    • Multi-Position Camera/Microphone: The Camera/Microphone should be positioned so it is facing baby as much as possible. This multi-position feature is unique to Summer Infant nursery monitors. It allows the microphone to focus on baby’s voice while filtering out other household noises.
  • Page 5 Il reprendra le produit en vue d’un recyclage sûr et écologique. Ce moniteur vidéo PictureMe™ de type 02851 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour de plus amples informations concernant cette déclaration de conformité,...
  • Page 6: Installation Et Utilisation

    INSTALLATION ET UTILISATION : CAMÉRA MISE EN GARDE : RISQUE DE STRANGULATION – Tenez hors d’atteinte de bébé. Ne placez JAMAIS une caméra ou un cordon à moins d’un mètre du berceau. Servez-vous des attaches de sûreté ci-jointes pour fixer le cordon à l’écart de bébé. N’utilisez jamais de rallonge électrique avec un 0.9 Meters+ adaptateur c.a.
  • Page 7: Installation Et Utilisation (Suite)

    Nous recommandons également de tester la réception de votre moniteur de façon régulière. Veuillez noter que le moniteur vidéo portable couleur PictureMe™ n’offrira pas le même niveau de qualité d’image que la télévision par câble, satellite ou TNT. Le test de réception nécessite la présence de deux adultes. L’un doit observer l’image sur le moniteur pendant que l’autre procède au réglage de la caméra dans la chambre d’enfant.
  • Page 8: Dépannage

    • Microphone/Caméra multi position : Le Microphone/Caméra doit être positionné autant que possible face au bébé. Cette fonction multi position est spécifique aux moniteurs pour bébé Summer Infant. Elle permet de centrer le microphone sur la voix du bébé tout en filtrant les autres bruits domestiques.
  • Page 9 Este monitor de vídeo PictureMe™ tipo 02851 cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/EC. Para más información sobre esta declaración de conformidad puede ponerse en contacto con...
  • Page 10: Mon Ta Je Y Uso

    MON TA JE Y USO : CÁMARA ¡ATENCIÓN! PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN – Mantenga el cable lejos del alcance del bebé. No ponga NUNCA la cámara ni los cables a menos de 3 pies (91 cm) de la cuna. Use los clips de seguridad que vienen con este producto para sujetar el cable lejos del alcance del bebé.
  • Page 11 También recomendamos que pruebe la recepción del monitor cada cierto tiempo. Debe tener en cuenta que las imágenes del monitor de vídeo portátil a color PictureMe™ no tendrán la misma calidad que las de su televisión por cable, antena parabólica o servicio digital.
  • Page 12: Funciones Especiales

    • Múltiples posiciones para la cámara/el micrófono: la cámara/el micrófono se deben colocar de forma que apunten lo más directamente posible hacia el bebé. Esta función de múltiples posiciones es exclusiva de los monitores para bebés Summer Infant. Permite que el micrófono se concentre en la voz del bebé al tiempo que filtra los demás ruidos de la vivienda.
  • Page 13 Este monitor de vídeo a cores PictureMe™ tipo 02851 está em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições pertinentes da Directiva 1999/5/CE. Para informação adicional sobre esta declaração de conformidade...
  • Page 14 INS TA LA Ç ÃO E U TI L I Z AÇ ÃO : CÂMARA ADVERTÊNCIA: PERIGO DE ESTRANGULAMENTO - Manter o fio fora do alcance do bebé. NUNCA colocar a câmara ou os cabos a menos de 1 metro do berço. Utilizar os clipes de segurança para segurar o cabo fora do alcance do bebé.

Table des Matières