Page 24
ARTICLE #0192525 PISTOLET DE PULVÉRISATION À PEINTURE À BASSE PRESSION MODÈLE #SGY-AIR176NB Kobalt est une marque de commerce ® déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service à...
Page 25
TABLE DES MATIÈRES Exigences relatives au compresseur............25 Caractéristiques du produit................26 Consignes de sécurité..................26 Contenu de l’emballage................32 Préparation....................33 Montage du pistolet de pulvérisation............33 Instructions pour l’assemblage..............34 Mode d’emploi....................35 Entretien.......................38 Dépannage....................42 Garantie......................46 EXIGENCES RELATIVES AU COMPRESSEUR SCFM Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas IMPORTANT : Pour fonctionner convenablement, cet outil nécessite un débit d’air d’au moins 3,7 pi...
Page 26
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANTES CARACTÉRISTIQUES PAR GRAVITÉ TYPE D’ALIMENTATION INTERNE TYPE DE MÉLANGE 1,50 MM (0,059 PO) DIAM. INTÉRIEUR DE LA BUSE À FLUIDE 20 À 29 LB/PO PRESSION DE SERVICE 29 LB/PO PRESSION DE SERVICE MAXIMALE 3,7 PI³/MIN AIR NÉCESSAIRE (PI /MIN À...
Page 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Le contact direct des matériaux Ne pointez jamais le pulvérisateur pulvérisés avec vos yeux ou votre vers vous-même ni vers une autre visage peut causer de graves personne.
Page 28
SAFETY INFORMATION AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Cet outil peut pulvériser des N’utilisez jamais le pulvérisateur à proximité d’une flamme nue ou d’une matériaux inflammables pouvant source d’inflammation (veilleuses, causer un incendie ou une explosion. cigarettes, lampes portatives électriques, etc.).
Page 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE PERTE AUDITIVE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES L’exposition au bruit produit par les Portez toujours des protecteurs outils pneumatiques peut entraîner auditifs conformes à la norme ANSI une perte auditive permanente. S3.19. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Si vous laissez un outil sans...
Page 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Une perte de maîtrise de l’outil peut Coupez l’alimentation en air et causer des blessures à l’utilisateur évacuez la pression d’air du tuyau ou aux autres personnes présentes avant d’ajouter de la peinture, dans l’aire de travail.
Page 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Un outil endommagé présente des N’excédez pas la pression risques de rupture. recommandée pour le fonctionnement Des accessoires de mauvaise du composant à la plus faible pression qualité, endommagés ou nominale (p.
Page 32
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE Description Quantité Anneau d’obturateur d’air Buse à fluide Pointeau à peinture Bouton de réglage du fluide Bouton de réglage de l’air Réservoir à peinture Couvercle de réservoir Régulateur de pression d’air Bouton de réglage de l’étendue du jet Clé...
Page 33
PRÉPARATION Avant de commencer à assembler ou à utiliser l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Temps d’assemblage approximatif: de 1 à 3 minutes. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus): •...
Page 34
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Serrez le connecteur femelle (non inclus) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé, afin que le raccord soit étanche à l’air (consultez la figure 1). NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT. REMARQUE : Entourez le filetage mâle du régulateur de pression d’air (H) avec du ruban d’étanchéité...
Page 35
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 4. Fixez le couvercle (G). Raccordez le Couvercle raccord de tuyau à air au connecteur femelle, puis allumez le compresseur Versez la (consultez la figure 5). peinture REMARQUE : Assurez-vous de pousser le bouchon attaché dans l’évent d’aération sur le couvercle du réservoir avant d’utiliser le pistolet de pulvérisation.
Page 36
MODE D’EMPLOI 2. Pour augmenter la surface de pulvérisation au maximum, tournez le bouton de réglage de l’étendue du jet (I) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour réduire la surface de pulvérisation, tournez le bouton de réglage de l’étendue du jet (I) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Page 37
MODE D’EMPLOI 6. Maintenez le pistolet à un angle de 90 degrés par rapport à la surface que vous recouvrez (consultez la figure 6). 15 à 25 c m 7. Une technique adéquate de pulvérisation consiste à amorcer le mouvement du pistolet avant d’appuyer sur la gâchette.
Page 38
ENTRETIEN Pour préserver le rendement optimal de votre pistolet de pulvérisation, nettoyez la buse de pulvérisation et enlevez-en les obstructions et les débris à l’aide d’une essence minérale, d’un diluant à peinture ou d’un diluant à peinture-laque. Consultez votre détaillant local afin de choisir la solution nettoyante adaptée au matériel que vous utilisez.
Page 39
ENTRETIEN 3. Remplissez environ le quart du réservoir à peinture (F) de solution de nettoyage, puis vaporisez le contenu dans un récipient Versez la secondaire. peinture 4. Retirez le réservoir à peinture (F) du pistolet de pulvérisation en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à...
Page 40
ENTRETIEN 8. Dévissez la buse à fluide (B) en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à l’aide de la clé (J), placez-la dans le récipient secondaire, puis laissez-la tremper. 9. Retirez la bague de répartition d’air à l’aide du crochet en fil métallique (non inclus), placez-la dans le récipient secondaire, puis laissez-la tremper.
Page 41
ENTRETIEN 2. Vissez la buse à fluide (B) sur la face avant du pistolet de pulvérisation en la tournant dans le Sens des aiguilles d’une montre sens des aiguilles d’une montre, puis serrez-la fermement à l’aide de la clé (J) (13 mm) (consultez la figure 3).
Page 42
CARE AND MAINTENANCE 6. Vissez le bouton de réglage du fluide (D) dans Sens des aiguilles d’une montre le sens des aiguilles d’une montre. Rangement 1. Lorsque vous n’utilisez pas le pistolet de pulvérisation, tournez le bouton de réglage du fluide dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin de réduire la tension du ressort sur le bout du pointeau du fluide.
Page 43
DÉPANNAGE TYPE DE JET/PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION 1) La pression de 1) Augmentez la pression Forme du jet inadéquate pulvérisation est de pulvérisation. trop élevée. 2) Ouvrez le bouton de 2) La peinture est trop réglage du fluide. diluée; le bouton de 3) Fermez partiellement le réglage du fluide bouton de réglage de...
Page 44
DÉPANNAGE TYPE DE JET/PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION 1) Vérifiez l’alimentation en 1) Aucune pression d’air Aucune pulvérisation air et les conduits d’air. ne se rend au pistolet de pulvérisation. 2) Ouvrez le bouton de 2) Le bouton de réglage réglage du fluide. du fluide n’est pas Augmentez la pression de assez ouvert.
Page 45
DÉPANNAGE TYPE DE JET/PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Réglages du Réglez le régulateur de l’outil à son maximum. Réglez le régulateur et du La pression d’air est régulateur du compresseur compresseur. trop faible. de l’outil à sa pression manométrique maximale, soit 29 lb/po².
Page 46
GARANTIE Cet outil est garanti par le fabricant pour une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat, selon les modalités décrites aux présentes. Cet outil est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Si vous croyez qu'il est défectueux, retournez-le, accompagné...