Page 1
User Manual Art. no FR29622 Nordisk Clean Solutions se réserve le droit d’apporter sans préavis toutes modifications téchniques à ses produits. Documentation et photographies non contractuelles. www.nordiskclean.com Tel. +46 40 671 50 60...
Page 3
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ POUR UNE MACHINE 1 Description générale et Sécurité 1.1 Avis à l'utilisateur 1.2 Consignes de sécurité 1.3 Caractéristiques techniques C6 2 Instructions d’utilisation 2.1 Tableau de commande 2.2 Procédure de démarrage 2.3 Panier de lavage Pro 2.4 Accessoires...
Page 5
UNE MACHINE Original Directive 2006/42/CE, Annexe II 1A Fabricant (et, le cas échéant, son mandataire): Entreprise : Nordisk Clean Solutions Adresse : Jägershillsgatan 13, 213 75 Malmö Déclare par la présente que Type de machine : Nettoyeur de casseroles pour cui- sines commerciales N°...
Page 7
Ce manuel est votre guide : il vous indique comment bien utiliser le Lave Batterie C6. Nordisk Clean Solutions vous recommande de bien étudier à fond le ma- nuel afin de vous assurer que la machine est installée et utilisée de ma- nière sure et correcte.
Page 8
Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instruc- tions d’utilisation de ce manuel. Conservez les instructions d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Nordisk Clean Solutions décline toute responsabilité ou ga- rantie en cas de non-respect de ces consignes de sécurité et d’utilisation.
Page 9
1.2 Consignes de sécurité 1 Description générale et Sécurité ATTENTION Ne pas ouvrir la porte pendant un cycle de lavage ! Risque de brûlures. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou des personnes qualifiées similaires afin d’éviter tout danger.
Page 10
1 Description générale et Sécurité 1.3 Caractéristiques techniques C6 Caractéristiques techniques C6 GÉNÉRALITÉS Conception Panier en acier inoxydable rond rotatif Dimensions extérieures 2 079 (± 25) x 1 025 x 1 317 mm Hauteur x Largeur x Profondeur (ouvert) Poids 354 kg (machine chargée)
Page 11
1.3 Caractéristiques techniques C6 1 Description générale et Sécurité Puissance maximale 11,5 kW (raccordement eau chaude) 16,5 kW (raccordement eau froide ou eau chaude) Puissance pompe de lavage 2,2 kW 0,11 kW Puissance pompe de rinçage 9 kW puissance 11,5 kW Résistance du bain de lavage*...
Page 12
** Pour les données spécifiques aux machines livrées, veuillez vous re- porter à la plaque signalétique de la machine N.B. C6 est livré avec un câble électrique de 2 mètres de lon- gueur à raccorder sur le mur à un dispositif de sectionne- ment de l'alimentation approuvé. Le dispositif de sectionnement de l'alimentation n'est pas inclus lors de la livraison.
Page 13
Instructions d’utilisation Tableau de commande Bouton Confirmer 2 2 Bouton Arrêter 3 3 Programme court 4 4 Programme long 5 5 Température du bain de lavage 6 6 Température du bain de rinçage Rev. 2025-02...
Page 14
2 Instructions d’utilisation 2.2 Procédure de démarrage 2.2 Procédure de démarrage Mettez la machine sous tension et fermez la porte. L’écran s’allume. 2 2 Fermez la vanne de vidange, sur l’avant de la machine Voir Photo 2 Vanne de remplissage Photo 2 Vanne de remplissage 3 3 Pour remplir la machine, appuyez sur le bouton Confirmer (1).
Page 15
2.2 Procédure de démarrage 2 Instructions d’utilisation Vérifiez que rien ne dépasse des côtés ou du fond du panier. Rien ne doit entraver la rotation du panier. Voir Photo 3 Chargement Préparation de la batterie Éliminez et raclez les résidus alimentaires avant de char- ger les ustensiles Voir Photo 4 Dérochage...
Page 16
2 Instructions d’utilisation 2.3 Panier de lavage Pro 2.3 Panier de lavage Pro Panier de lavage Pro (29505) Panier avec pointes pliables, avec des possibilités de char- gement pour les récipients, casseroles et poêles Gastro- norm, ainsi que les grilles, pla- ques de cuisson et planches à...
Page 17
2.3 Panier de lavage Pro 2 Instructions d’utilisation Dépliez les pointes. Possibilité de charger des cou- vercles, des grilles, des plaques de cuisson et des planches à découper. Maximum 6 pièces. Voir Photo 8 Chargement des couvercles, grilles, planches à découper et plaques de cuisson Photo 8 Chargement des couvercles,...
Page 18
2 Instructions d’utilisation 2.3 Panier de lavage Pro Panier à ustensiles (29495) À placer à l'intérieur du panier de lavage PRO (29505). Pour les fouets, louches, etc. Hauteur des articles: max. 500 mm. Un panier de lavage peut contenir jusqu’á 6 pièces. Voir Photo 11 Panier à...
Page 19
2.4 Accessoires 2 Instructions d’utilisation 2.4 Accessoires Porte-marmite élastique (13789) Sangle en caoutchouc avec deux crochets. Sangle en caoutchouc à passer autour de la casserole et à accrocher sur le panier. Soyez vigilant lorsque vous fixez ou retirez les sangles car les crochets peu- vent causer des blessures.
Page 20
2 Instructions d’utilisation 2.4 Accessoires Support Multiflex pour casse- roles, bols et passoires (20554) À placer à l'intérieur du panier de lavage standard (26426). Capacité : jusqu'à 3 ou 4 cas- seroles ou jusqu'à 4 ou 5 bols, passoires etc. Voir Photo 17 Support Multiflex Photo 17 Support Multiflex Panier grillagé...
Page 21
Nettoyage journalier Comment abaisser la porte La porte peut être abaissée pour faciliter le nettoyage d la machine. Lorsque la porte est abaissée, il est plus facile d’accéder à l’ensemble des pièces à l’intérieur du Lave Batterie. Suivez les étapes ci-après : Tirez le bouton rouge (A) vers le haut et poussez-le vers l’arrière (B) jusqu’à...
Page 22
3 Nettoyage journalier 3.1 Comment abaisser la porte 2 2 Assurez-vous que le bras est bien bloqué. Vous devez en- tendre un « clic ». Photo 22 Gros plan — Bloquer le bras correctement Photo 22 Gros plan — Bloquer le bras correctement 3 3 Placez une main sous la porte pour soutenir son poids.
Page 23
3.1 Comment abaisser la porte 3 Nettoyage journalier 5 5 Lorsque le nettoyage quoti- dien est terminé, la porte doit être remise en place. Soulevez la porte en position haute. Procédez de la même façon, mais dans le sens inverse. Relâchez le bouton (A), tirez- le vers le bas (B) et bloquez- le (C) jusqu’à...
Page 24
3 Nettoyage journalier 3.2 Nettoyer le réservoir du bain de lavage 3.2 Nettoyer le réservoir du bain de lavage Appuyez sur la touche STOP (2) et ouvrez la vanne de vi- dange pour vider le réservoir de lavage. Voir Photo 26 Ouvrez la vanne de vidange.
Page 25
3.2 Nettoyer le réservoir du bain de 3 Nettoyage journalier lavage 5 5 Nettoyez et rincez à l'eau 6 6 Rincez l’intérieur de la cuve à l’eau claire (sans produit détergent). 7 7 Nettoyez et rincez à l’eau le tamis de fond (A). Assurez- vous qu’il ne reste aucun rési- du alimentaire sur le tamis.
Page 26
3 Nettoyage journalier 3.2 Nettoyer le réservoir du bain de lavage 1 1 1 1 Nettoyez le joint intérieur avec un chiffon humide. Voir Photo 31 Rincer à l’interieur Photo 31 Rincer à l’interieur 1 1 2 2 Essuyez l'intérieur de la porte avec un chiffon humide, .
Page 27
3.2 Nettoyer le réservoir du bain de 3 Nettoyage journalier lavage 1 1 4 4 Si le lave batterie en est équipé, nettoyez ou rincez l’E- coExchanger à l’intérieur de la cuve. (Le boîtier sur le des- sus sera nettoyé par un tech- nicien de maintenance lors de l’entretien de la machine - tous les 10 000 cycles).
Page 28
3 Nettoyage journalier 3.2 Nettoyer le réservoir du bain de lavage N.B. En cas de non-utilisation de nuit et arrêts de plus longue durée • Assurez-vous que la cuve de lavage est vide après le lavage. • En cas d'arrêt prolongé, l'eau résiduelle au fond de la cuve doit être éli- minée à...
Page 29
Hygiène HACCP et téléchargement de données Généralités L’outil de documentation de Nordisk Clean Solutions est pourvu de la fonction GDTdirect™ qui est utile pour la documentation des paramètres de fonctionnement et les points de contrôle d’hygiène critiques du lave batterie, HACCP. Elle permet de consulter les informations suivantes : •...
Page 31
Dépannage et alertes Avis aux utilisateurs • Lorsqu’une alerte est affichée, le programme est toujours interrompu. • Après avoir vérifié et résolu le problème, vous pouvez effacer l'alerte en appuyant sur la touche STOP. Message Code Cause Solution erreur De la mousse se forme Niveau d'eau Évitez d’utiliser un dans le Lave Batterie...
Page 32
5 Dépannage et alertes 5.2 Codes d'erreur 5.2 Codes d'erreur Le tableau ci-dessous indique la signification des codes d’erreur. Message Cause Code Solution erreur Cycle de lavage inter- Ce code erreur n'est rompu par l'opérateur. visible que lorsque les données de fonctionnement sont lues.
Page 33
5 Dépannage et alertes 5.2 Codes d'erreur Message Cause Code Solution erreur La tempéra- La température de la Réinitialisez l’alarme ture du bac cuve de rinçage n'at- en appuyant sur la de rinçage teint pas sa consigne, touche STOP. Si l’a- n'atteint pas processus en cours larme se déclenche...
Page 34
5 Dépannage et alertes 5.2 Codes d'erreur Message Cause Code Solution erreur Temps de Le temps de remplis- Vérifiez l’alimenta- remplissage sage de la cuve de rin- tion en eau du Lave de la cuve de çage a dépassé sa Batterie, ainsi que rinçage trop durée limite.
Page 35
5 Dépannage et alertes 5.2 Codes d'erreur Message Cause Code Solution erreur Erreur ID. Contactez votre Erreur électrique, ID hors agent de mainte- fourchette. nance ! La poursuite du Mauvaise Mauvaise tension d'en- tension d'en- fonctionnement trée sur la carte de cir- trée sur la peut endommager cuit E/S...