Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
CONFORMS TO AMERICAN NATIONAL STANDARDS: ANSI Z21.50, CERTIFIED TO CANADIAN CSA 2.22 FOR VENTED GAS FIREPLACES.
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions
are not followed exactly, a fi re or
explosion may result causing property
damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbour's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fi re department.
- Installation and service must be performed by a
qualifi ed installer, service agency or the supplier.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by
local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certifi ed kit is used.
Decorative Product: Not for use as a heating appliance.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • hearth@napoleonproducts.com
$10.00
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
BARRIER
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
HDX40NT-2
NATURAL GAS
HDX40PT-2
PROPANE
DANGER
!
HOT GLASS WILL CAUSE
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
NEVER ALLOW CHILDREN TO
A barrier designed to reduce the risk of burns from
the hot viewing glass is provided with this appliance
and shall be installed for the protection of children
and other at-risk individuals.
BURNS.
COOLED.
TOUCH GLASS.
C E R T I F I E D
1.36E
W415-1596 / 11.25.15
EN
FR
PG
57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon HDX40NT-2

  • Page 1 BARRIER C E R T I F I E D Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • hearth@napoleonproducts.com $10.00...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW INTRODUCTION DIMENSIONS GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION RATING PLATE INFORMATION VENTING VENTING LENGTHS AND COMPONENTS TYPICAL VENT INSTALLATIONS SPECIAL VENT INSTALLATIONS 3.3.1 PERISCOPE TERMINATION 3.3.2 CORNER TERMINATION VENT TERMINAL CLEARANCES VENT APPLICATION FLOW CHART DEFINITIONS ELBOW VENT LENGTH VALUES...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0 INSTALLATION OVERVIEW Venting, see “VENTING” section. Mantel, see “MINIMUM MANTEL CLEAR- ANCES” section. Enclosures, see the section “MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE EN- CLOSURES” section Framing, see “FRAMING” for drywall (or other section. combustible material).
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • ANY CHANGES OR ALTERATIONS TO THIS APPLIANCE OR ITS CONTROLS CAN BE DANGEROUS AND IS PROHIBITED.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS 3" 76mm 39 1/4" 8" 203mm 41" 28" 711mm 997mm 1041mm 5" 127mm SAFETY BARRIER 38" 33 3/4" 10 3/16" 965mm 857mm 259mm 2" 51mm 2" 51mm 20" 40 1/4" 1022mm 508mm 21 7/8"...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com The installation must conform with local codes or, in absence of local codes, the National Gas and Propane We suggest that our gas Installation Code CSA B149.1 in Canada, or the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54 in the United hearth products be installed States.
  • Page 7 SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM VENT LENGTHS. GZ550-KT, GD65 GZ550-KT, GD65 GZ550-KT, GD65 SE RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATION DU PROPRIÉTAIRE POUR LES 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE. ONTARIO L4M 0G8 CANADA 24 NAPOLEON 24 NA LONGUEURS D'EVACUATION MINIMALE ET MAXIMALE. SERIAL NUMBER/NO. DE SERIE: SERIA SERIAL NUMBER/NO.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3.0 VENTING WARNING RISK OF FIRE, MAINTAIN SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO VENT PIPE AND APPLIANCE. IF VENTING IS INCLUDED WITH SPACERS THE VENT SYSTEM MUST BE SUPPORTED EVERY 3FT (0.9m) FOR BOTH VERTICAL AND HORIZONTAL RUNS. USE WOLF STEEL LTD. SUPPORT RING ASSEMBLY W010-0067 OR EQUIVALENT NON-COMBUSTIBLE STRAPPING TO MAINTAIN THE MINI- MUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES FOR BOTH VERTICAL AND HORIZONTAL RUNS.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com For optimum fl ame appearance and appliance performance, keep the vent length and number of elbows to a minimum. The air terminal must remain unobstructed at all times. Examine the air terminal at least once a year to verify that it is unobstructed and undamaged.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL VENT INSTALLATIONS 3.3.1 PERISCOPE TERMINATION Use the periscope kit to locate the air termination above grade. The periscope must be installed so that when fi nal grading is completed, the bottom air slot is located a minimum 12”...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com VENT TERMINAL CLEARANCES COVERED BALCONY APPLICATIONS ††* = 3 feet = 2 x ACTUAL (0.9m) (4.6m) INSTALLATIONS CANADA U.S.A. 12” (305mm) 12” (305mm) Clearance above grade, veranda porch, deck or balcony. 9” 12” (305mm) Δ...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com VENT APPLICATION FLOW CHART TOP EXIT Horizontal Termination Vertical Termination Vertical rise is equal Vertical rise is equal Vertical rise is less Vertical rise is less to or greater than to or greater than than horizontal run than horizontal run the horizontal run...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com HORIZONTAL TERMINATION ) < (V See graph to determine the required vertical Simple venting confi guration (only one 90° elbow) rise V for the required horizontal run H 40 (12.2) 39 (11.9) REQUIRED 30 (9.1) VERTICAL RISE IN...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ) > (V Simple venting configuration (only one 90° elbow) See graph to determine the required vertical rise V for the required horizontal run H 150 (3810) 147 (3733.8) REQUIRED VERTICAL RISE 100 (2540) IN INCHES (MILLIMETERS)V 57 (1447.8)
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com VERTICAL TERMINATION ) < (V Simple venting configurations. See graph to determine the required vertical rise V for the required horizontal run H 40 (12.2) 30 (9.1) REQUIRED VERTICAL RISE IN FEET 20 (6.1) (METERS) V 10 (3.1) 3 (0.9)
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ) > (V Simple venting configurations. See graph to determine the required vertical rise V for the required horizontal run H 20 (6.1) 19 (5.8) REQUIRED VERTICAL RISE IN FEET 10 (3.1) (METERS) V 3 (0.9) (7.6) (9.1)
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 4.0 INSTALLATION WARNING ENSURE TO UNPACK ALL LOOSE MATERIALS FROM INSIDE THE FIREBOX PRIOR TO HOOKING UP THE GAS AND ELECTRICAL SUPPLY. IF YOUR APPLIANCE IS SUPPLIED WITH A REMOTE ENSURE THE REMOTE RECEIVER IS IN THE “OFF”...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.1 HORIZONTAL INSTALLATION WARNING THE FIRESTOP ASSEMBLY MUST BE INSTALLED WITH THE VENT SHIELD TO THE TOP. TERMINALS MUST NOT BE RECESSED INTO A WALL OR SIDING MORE THAN THE DEPTH OF THE RETURN FLANGE OF THE MOUNTING PLATE.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com USING FLEXIBLE VENT COMPONENTS WARNING DO NOT ALLOW THE INNER FLEX PIPE TO BUNCH UP ON HORIZONTAL OR VERTICAL RUNS AND ELBOWS. KEEP IT PULLED TIGHT. SPACERS ARE ATTACHED TO THE INNER FLEX PIPE AT PREDETERMINED INTERVALS TO MAINTAIN AN EVEN AIR GAP TO THE OUTER FLEX PIPE.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 VERTICAL AIR TERMINAL INSTALLATION WARNING MAINTAIN A MINIMUM 2” (51mm) SPACE BETWEEN THE AIR INLET BASE AND THE STORM COLLAR. Fasten the roof support to the roof using the screws provided. The roof support is optional.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE HOME This appliance is also certifi ed to be installed as an OEM (Original Equipment Manufacturer) installation in a manufactured home (U.S. only) or mobile home and must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions and the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, in the United States or the Mobile Home Standard, CAN/CSA Z240 MH Series, in Canada.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com GAS INSTALLATION WARNING RISK OF FIRE, EXPLOSION OR ASPHYXIATION. ENSURE THERE ARE NO IGNITION SOURCES SUCH AS SPARKS OR OPEN FLAMES. SUPPORT GAS CONTROL WHEN ATTACHING GAS SUPPLY PIPE TO PREVENT DAMAGING GAS LINE. ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com It is best to frame your appliance after it is positioned and the vent system is installed. Frame to local building codes. It is not necessary to install a hearth extension with this appliance. When roughing in the appliance, raise the appliance to accommodate for the thickness of the fi...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES COMBUSTIBLE FRAMING: Sides, back, bottom of the 0” to stand-offs appliance COMBUSTIBLE FINISHING: Sides 2” (51mm) to front edge of the appliance Enclosure Top 84” (2134mm) from the bottom of the appliance Recessed Depth 22 1/4”...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE ENCLOSURES NON-COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE BRICK 18" 457mm 46" 1168mm 2" 51mm 0” IF NON-COMBUSTIBLE WOOD FINISHING IS USED SUCH 6” HEADER AS BRICK AND STONE. 152mm NON- COMBUSTIBLE 1" 84" MATERIAL 25mm 2134mm...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com COMBUSTIBLE MATERIAL NON-COMBUSTIBLE MATERIAL SUCH AS TILE, MARBLE, GRANITE, ETC. 9 ½” (241mm) 47 ½” (1206mm) 2” (51mm) 40 ¼” MIN. (1022mm) 2” (51mm) MIN. A joint compound that is resilient to heat and cracking should be used when taping and mudding seams.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ALCOVE INSTALLATION RECESS OR ALCOVE AREA ENCLOSURE AREA APPLIANCE NOTE: Recesses or alcoves above the appliance can be made as deep as desired provided the minimum clearances to combustibles are maintained. Non-combustible material can be used, provided the minimum clearances to combustible materials are applied. The minimum enclosure volume must be increased by no less than the volume of the recess.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com MINIMUM MANTEL CLEARANCES WARNING RISK OF FIRE, MAINTAIN ALL SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO COMBUSTIBLES. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE A FIRE OR CAUSE THE APPLIANCE TO OVERHEAT. ENSURE ALL CLEARANCES (I.E. BACK, SIDE, TOP, VENT, MANTEL, FRONT, ETC.) ARE CLEARLY MAINTAINED.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 6.0 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION WARNING RISK OF FIRE AND ELECTRICAL SHOCK. TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THIS APPLIANCE. USE ONLY WOLF STEEL APPROVED OPTIONAL ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS WITH THIS APPLIANCE.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING THE BLOWER Open the blower kit and remove the blower, you won’t need the supplied wire harness. Connect fl ag connectors from the power cord supplied with the appliance to the male posts on the blower. Plug the cord into the female pigtail attached to X-10 of the control board.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 FINISHING WARNING RISK OF FIRE! NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE. THE FRONT OF THE APPLIANCE MUST BE FINISHED WITH ANY NON-COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS BRICK, MARBLE, GRANITE, ETC., PROVIDED THAT THESE MATERIALS DO NOT GO BELOW THE SPECIFIED DIMENSION AS ILLUSTRATED.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY SCREEN REMOVAL / INSTALLATION HANDLES The glass door is secured to the top front edge of the fi rebox with two latches. Pull the handles of the latches forward, then lift the latches out from the door frame to release the top of the door.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com LOG PLACEMENT WARNING LOGS MUST BE PLACED IN THEIR EXACT LOCATION IN THE APPLIANCE. DO NOT CHANGE OR MODIFY FROM THE PROPER LOG POSITION, SINCE APPLIANCE MAY NOT FUNCTION PROPERLY AND DELAYED IGNITION MAY OCCUR. THE LOGS ARE FRAGILE AND SHOULD BE HANDLED WITH CARE.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com GLOWING EMBER PLACEMENT Tear the embers into pieces and place on top of the front burner area behind GLOWING EMBERS GLOWING EMBERS the charcoal strip. Care should be taken to shred the embers into thin, small irregular pieces as only the exposed edges of the fi...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL ROCK PLACEMENT WARNING REAL ROCKS MUST NOT BE USED IN THIS APPLIANCE. HEAT WILL CAUSE THEM TO EXPLODE. Before beginning with the installation, remove the door and all burner media from the unit. eg. logs, charcoal etc.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 8.0 WIRING DIAGRAM / ELECTRICAL INFORMATION WARNING DO NOT USE THIS APPLIANCE IF ANY PART HAS BEEN UNDER WATER. CALL A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN IMMEDIATELY TO HAVE THE APPLIANCE INSPECTED FOR DAMAGE TO THE ELECTRICAL CIRCUIT.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DIAGRAM (IFC MODULE) WARNING DO NOT WIRE 110 VOLTS TO THE VALVE OR WALL SWITCH. W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0 OPERATION WARNING IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE. ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL TRANSMITTER LAYOUT Key Lock Low battery alarm Transmission Room Temperature CPI mode Flame ON LED Light Blower INITIALIZING THE TRANSMITTER FOR THE FIRST TIME Power the receiver. Press the reset button to begin the programming process. The receiver will BEEP 3 times to indicate that it is ready to synchronize with a transmitter.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com TEMPERATURE DISPLAY With the system in the “OFF” position, press the Temperature Key and the Mode Key at the same °F °C time to change from degrees F to C. Look at the LCD screen on the Transmitter to verify that a C or F is visible to the right of the Room Temperature display.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com NIGHT LIGHT DIMMER CONTROL The auxiliary function controls the Night Light with °F °F dimmable control. Use the Mode Key to guide you to the Night Light icon. The intensity of the output can be adjusted through 6 levels.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com LOW BATTERY / MANUAL BYPASS The life span of the remote batteries depends on various factors: quality of the °F batteries, the number of ignitions, the number of charges to the room thermostat set point, etc.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 VENTURI ADJUSTMENT This appliance has an air shutter that has been factory set open according to the chart below: VENTURI BURNER Regardless of venturi orientation, closing the air shutter will cause a more yellow flame, but can lead to carbonization.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING MAINTENANCE TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. DO NOT PAINT THE PILOT ASSEMBLY.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Inspect all accessible gaskets and replace as required. • Access the blower, if equipped and clean using a soft brush and vacuum. • Re-assemble the various components in reverse order. • Inspect the relief system. The appliance relieves through the main glass door. Ensure it opens freely and seals when closed.
  • Page 46 / or blemishes may result. TO TOUCH GLASS. This appliance is factory equipped with 5mm ceramic glass. Use only replacement glass available from your Napoleon dealer. DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS. 5.5.1 11.5 CARE OF PLATED PARTS If the appliance is equipped with plated parts, you must clean fi ngerprints or other marks from the plated surfaces before operating the appliance for the fi...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 12.0 REPLACEMENT PARTS Contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. WARNING FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 16.0 TROUBLESHOOTING WARNING ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT, WITH THE GLASS DOOR OPEN OR REMOVED. TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION White / grey fi lm Sulphur from fuel is being Clean the glass with a recommended gas fi replace forms. deposited on glass, logs glass cleaner. DO NOT CLEAN GLASS WHEN HOT. or combustion chamber If deposits are not cleaned off regularly, the glass surfaces.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION Pilot sparks but Gas supply. Verify that the incoming gas line ball valve is “Open”. will not light. Verify that the inlet pressure reading is within acceptable limits, inlet pressures must not exceed 14” W.C.
  • Page 55 All parts replaced under the President’s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim. During the fi rst 10 years NAPOLEON will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge. From 10 years to life, NAPOLEON will provide replacement parts at 50% of the current retail price.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com napoleonproducts.com...
  • Page 57 N° DE MODÈLE C E R T I F I E D Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • hearth@napoleonproducts.com 10,00$ 1.36E...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DE MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATION À PROPOS DE LA PLAQUE ÉVACUATION LONGUEURS DES CONDUITS D’ÉVACUATION ET COMPOSANTS INSTALLATIONS TYPIQUES D’ÉVENTS INSTALLATIONS PARTICULIÈRES D’ÉVENTS 3.3.1 ENSEMBLE PÉRISCOPIQUE 3.3.2 TERMINAISON EN COIN...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION Voir les sections Voir la section «ÉVACUATION» et «DÉGAGEMENTS MINI- «INSTALLATION» MAUX DE L’ENCEINTE» pour les cloisons sèches (ou autre matériau combustible). Voir la section «OSSATURE - DÉ- GAGEMENTS MINI- MAUX AUX EN- CEINTES COMBUS-...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CET APPAREIL OU AUX CONTRÔLES PEUT ÊTRE DANGEREUX ET EST INTERDIT. •...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS 3" 76mm 39 1/4" 8" 203mm 41" 28" 711mm 997mm 1041mm 5" 127mm ÉCRAN DE PROTECTION 38" 33 3/4" 10 3/16" 965mm 857mm 259mm 2" 51mm 2" 51mm 20" 40 1/4" 1022mm 508mm 21 7/8"...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com L’installation doit se conformer aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme au Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1 au Canada ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54 aux États-Unis.
  • Page 63 GZ550-KT, GD65 SE RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATION DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DU PROPRIÉTA T IR R E E POUR POUR L L ES 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE. ONTARIO L4M 0G8 CANADA LONGUEURS D'EVACUATION MINIMALE ET MAXIMALE. MAXIMALE. SERIAL NUMBER/NO. DE SERIE:...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 3.0 ÉVACUATION AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. CONSERVEZ LES DÉGAGEMENTS NÉCESSAIRES AU CONDUIT D’ÉVENT ET À L’APPAREIL. SI LE SYSTÈME D’ÉVENT EST FOURNI AVEC DES ESPACEURS, LES COURSES HORIZONTALES ET VERTICALES DU SYSTÈME DOIVENT ÊTRE SUPPORTÉES À TOUS LES 3 PI (0,9m). UTILISEZ DES SUPPORTS OU DES ATTACHES INCOMBUSTIBLES ÉQUIVALENTS AFIN DE MAINTENIR LE DÉGAGEMENT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque vous utilisez les composants d’évacuation Wolf Steel, n’utilisez que des composants rigides/ fl exibles d’évacuation Wolf Steel conjointement avec les ensembles de terminaison suivants : ensemble de terminaison murale GD422-1, GD422R-1, ensemble de terminaison pour toit de pente 1/12 à 7/12 GD410, ensemble de terminaison pour toit de pente 8/12 à...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONS PARTICULIÈRES D’ÉVENTS 3.3.1 ENSEMBLE PÉRISCOPIQUE Utilisez l’ensemble périscopique afi n de positionner la terminaison au-dessus du niveau du sol. L’ensemble périscopique doit être installé de façon à ce que la fente d’air du bas soit située à un minimum de 12 pouces (304,8mm) 12”...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TRANSMISSION ††* APPLICATIONS POUR BALCON COUVERT INSTALLATION = 3 pieds = 2 x RÉELLE (0,9m) (4,6m) CANADA É.-U. 12” 12” Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’une terrasse en bois ou d’un balcon. (304,8mm) (304,8mm) 12”...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com CHARTE D’APPLICATION DES ÉVACUATIONS ÉVACUATION SUR LE DESSUS Terminaison horizontale Terminaison verticale La course verticale La course verticale La course verticale La course verticale est plus grande ou est plus grande ou est plus petite est plus petite égale à...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com TERMINAISON HORIZONTALE ) > (V Consultez le graphique pour déterminer la course verticale Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° nécessaire V par rapport à la course horizontale requise H seulement). 150 (3810) 147 (3733.8) COURSE 100 (2540)
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ) > (V Consultez le graphique pour déterminer la course verticale Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° nécessaire V par rapport à la course horizontale requise H seulement). 150 (3810) 147 (3733,8) COURSE VERTICALE 100 (2540)
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ÉVACUATION SUR LE DESSUS TERMINAISON VERTICALE ) < (V Configuration d'évacuation simple. Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V par rapport à la course horizontale requise H 40 (12,2) 30 (9,1) COURSE VERTICALE REQUISE EN...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com ) > (V Configuration d'évacuation simple. Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V par rapport à la course horizontale requise H 20 (6,1) 19 (5,8) COURSE VERTICALE REQUISE EN 10 (3,1) PIEDS (MÈTRES) V 3 (0,9)
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 4.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER LES BRANCHEMENTS POUR L’ALIMENTATION EN GAZ ET ÉLECTRIQUE, ASSUREZ-VOUS DE RETIRER TOUTE COMPOSANTE NON FIXÉE À L’INTÉRIEUR DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION. SI VOTRE APPAREIL COMPREND UN SYSTÈME DE TÉLÉCOMMANDE, ASSUREZ-VOUS QUE LE RÉCEPTEUR EST À...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.1 INSTALLATION HORIZONTALE AVERTISSEMENT L’ESPACEUR COUPE-FEU DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC L’ÉCRAN PROTECTEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT. LA TERMINAISON NE DOIT PAS ÊTRE ENCHÂSSÉE DANS LE MUR OU LE REVÊTEMENT EXTÉRIEUR PLUS QUE L’ÉPAISSEUR DE LA BRIDE DE LA PLAQUE DE MONTAGE. Cette confi...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE COMPOSANTS FLEXIBLES D’ÉVACUATION AVERTISSEMENT NE LAISSEZ PAS LA GAINE FLEXIBLE SE TASSER CONTRE LES COURSES HORIZONTALES OU VERTICALES ET LES COUDES. GARDEZ-LA TENDUE. DES ESPACEURS SONT FIXÉS À LA GAINE FLEXIBLE À INTERVALLES PRÉDÉTERMINÉS AFIN DE GARDER UN ESPACE VIDE AVEC LE CONDUIT EXTÉRIEUR.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 INSTALLATION DE LA TERMINAISON VERTICALE AVERTISSEMENT CONSERVEZ UN ESPACE MINIMAL DE 2" (50,8mm) ENTRE LA BASE DE LA PRISE D’AIR ET LE COLLET DE SOLIN. Fixez le support de toit au toit à l’aide des vis fournies. Le support de toit est optionnel.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE Cet appareil est certifi é pour être installé comme équipement d’origine (OEM) dans une maison préfabriquée ou une maison mobile. Son installation doit être effectuée en respectant les directives du fabricant et le Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, aux États-Unis, ou les normes actuelles pour les maisons mobiles, CAN/CSA Z240 SÉRIE MH, au Canada.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DU GAZ AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE, D'EXPLOSION OU D'ASPHYXIE. ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AIT AUCUNE SOURCE D'ALLUMAGE COMME DES ÉTINCELLES OU UNE FLAMME NUE. SOUTENEZ LE CONTRÔLE DU GAZ LORSQUE VOUS ATTACHEZ LE TUYAU POUR ÉVITER DE PLIER LA CON- DUITE DE GAZ.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com ll est préférable de construire l’ossature après que l’appareil est en place et que le système d’évacuation est installé. Construisez conformément aux exigences des codes du bâtiment locaux. Lorsque vous mettez l’appareil en place, surélevez-le de façon à prévoir l’épaisseur du plancher fi ni, c.-à-d. tuiles, tapis ou bois franc, car s’ils n’ont pas été...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES OSSATURE COMBUSTIBLE: Côtés, arrière, bas de dessus 0” aux espaceurs de l’appareil CONTOUR DE FINITION INCOMBUSTIBLE: Côtés 2” (51mm) du bord avant de l’appareil Haut de l’enceinte 84” (2134mm) du bas de l’appareil Profondeur de l’enclave 22 1/4”...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE L’ENCIENTE INCOMBUSTIBLE COMBUSTIBLE BRIQUE 18" 457mm 46" 1168mm 2" 51mm 0” SI LES MATÉRIAUX LINTEAU SONT INCOMBUSTIBLES, 6” EN BOIS COMME DE LA BRIQUE 152mm ET DA LA PIERRE. MATÉRIAU INCOMBUSTIBLE 1"...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com MATÉRIAU COMBUSTIBLE MATÉRIAU INCOMBUSTIBLE COMME CA CARREAUX MARBLE, GRANITE, ETC. 9 ½” (241mm) 47 ½” (1206mm) 2” (51mm) 40 ¼” MIN. (1022mm) 2” (51mm) MIN. Un composé à joints résistant à la chaleur et aux craquelures devrait être utilisé lorsque vous posez du ruban à...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ENCADRÉE ZONE ENCASTRÉE OU ALCÔVE ZONE ENCEINTE APPAREIL NOTE : Les zones encastrées ou les alcôves au dessus de l'appareil peuvent être aussi profondes que désiré tant que les dégagements minimaux aux matériaux combustibles sont respectés. Vous pouvez utiliser un matériau incombustible, pourvu que les dégagements minimaux aux matériaux combustibles soient appliqués.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. CONSERVEZ TOUS LES DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SPÉCIFIÉS. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE SURCHAUFFE. ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES DÉGAGEMENTS (ARRIÈRE, CÔTÉS, DESSUS, ÉVENTS, TABLETTE, FAÇADE, ETC.) SONT RESPECTÉS À...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 6.0 INSTALLATION DE VENTILATEUR EN OPTION AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES OPTIONNELS ET LES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉS PAR WOLF STEEL POUR CET APPAREIL.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE Ouvrir la trousse de souffl erie et enlever la souffl erie, vous n’aurez pas besoin du harnais de fi ls fourni. Connecter les connecteurs de drapeau du cordon d’alimentation fourni aux postes mâles sur la souffl...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 FINITIONS AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE! N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE SUR LE DEVANT DE L’APPAREIL. LA FAÇADE DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE FAITE DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES COMME DE LA BRIQUE, DU MARBRE, DU GRANITE, ETC., À CONDITION QUE CES MATÉRIAUX NE SE TROUVENT PAS EN DEÇÀ...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE L’ÉCRAN DE PROTECTION POIGNEES La porte vitrée est maintenue en place par deux loquets situés en haut sur le devant de l’appareil. Tirez les poignées des loquets vers l’avant, puis retirez les loquets du cadre de porte afi...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITION DES BÛCHES WARNING LES BÛCHES DOIVENT ÊTRE PLACÉES CORRECTEMENT À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. NE CHANGEZ PAS LA POSITION DES BÛCHESCAR L’APPAREIL RISQUE DE NA PAS FONCTIONNER ADÉQUATEMENT ET UN RETARD D’ALLUMAGE RISQUE DE PRODUIRE. LES BÛCHES SONT FRAGILES ET DEVRAIENT ÊTRE MANIPULÉES AVEC SOIN.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com BRAISES INCANDESCENTES BRAISES BRAISES INCANDESCENTES INCANDESCENTES Déchirez les braises incandescentes en morceaux et placez-les le long de la première rangée des orifi ces du brûleur en couvrant toute la surface à l’avant des petites bûches. Les braises devraient être déchirées très soigneusement en petits morceaux minces irréguliers, car seuls les côtés exposés des fi...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN PLACE DES ROCHE OPTIONNELLE WARNING NE PAS UTILISER DE VRAIES ROCHES DANS CET APPAREIL. LA CHALEUR LES FERA ÉCLATER. Avant de commencer l’installation, enlevez la porte et tous les composants décoratifs de l’appareil. p.ex. les bûches, les charbons, etc.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 8.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE / INFORMATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS CE FOYER SI UNE PARTIE QUELCONQUE A ÉTÉ SUBMERGÉE. CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ POUR INSPECTER L’APPAREIL POUR DES DOMMAGES AU CIRCUIT ÉLECTRIQUE. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’EXPLOSION.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE CÂBLAGE (IFC MODULE) AVERTISSEMENT NE RACCORDEZ PAS L’INTERRUPTEUR MURAL OU LA SOUPAPE DE GAZ À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (110 VOLTS). FUSIBLE VEILLE- SOUF- SOUFFLERIE FLERIE COMBUSTION INTERFACE INTERFACE UTILISATEUR DIAGNOSTIC W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0 OPÉRATION AVERTISSEMENT SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN FEU OU UNE EXPLOSION POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES COR- PORELLES OU DES PERTES DE VIE. ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com DESSIN GÉNÉRAL DE LA TÉLÉCOMMANDE Serrure à clé L’alarme de faible pils Transmission Température du salle Mode CPI Flame Marche Lumière DEL Soufflerie PREMIÈRE INITIALISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE/BLOC-PILES Mettez le récepteur en marche. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour commencer la procédure de programmation.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHEUR DE TEMPÉRATURE Avec le système en position «OFF», appuyez °F °C simultanément sur les touches «TEMPÉRATURE» et « MODE » pour passer de l’affi chage de la température en Fahrenheit à Celsius. Vérifi...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com VEILLEUSE GRADATEUR ACCÈS AUX CONTRÔLES La fonction auxiliaire contrôle le veilleuse avec le con- °F °F trôle de dimmable. Utiliser le clé de mode pour vous diriger à l’icône du veilleuse. L’intensité de la production peut être ajustée par 6 niveaux.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com PILES FAIBLES / DÉRIVATION MANUELLE La durée de vie des piles est dépend sue ces facteurs divers: la qualité de piles, le °F nombre d’allumages, le nombre de charges au thermostat, etc. Quand les piles du télécommande sont basses, une Icône de Pile apparaîtra sur l’écran LCD avant que tout le pouvoir des piles sont perdu.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 RÉGLAGE DU VENTURI L’ouverture du volet d’air a été préréglée en usine selon le tableau ci-dessous : VENTURI Indépendamment de l’orientation du venturi, plus le volet est fermé, plus la flamme est jaune et aura tendance à causer des dépôts de carbone.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS. NE PEINTURE PAS L’ASSEMBLAGE DU VEILLEUSE.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com • À l’aide d’un aspirateur muni d’une brosse souple, aspirez les saletés, les débris et les dépôts de carbone sur les bûches, la chambre de combustion et le brûleur. Pour les braises de verre, suivez les instructions de prénettoyage.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 REMPLACEMENT DE LA VITRE/PORTE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION. LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERRE OU DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 11.5 SOINS DE PIÈCES PLAQUÉES Si l’appareil est muni de pièces plaquées, vous devez enlever toutes traces de doigts ou autres marques des surfaces plaquées avant d’allumer l’appareil pour la première fois. Utilisez un nettoyant à vitres ou du vinaigre et un linge pour nettoyer.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com W415-1596 / 11.25.15...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 16.0 GUIDE DE DÉPANNAGE MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT MAINTENANCE ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS Une pellicule blanche ou Le souffre du combustible Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé. NE grise se forme. se dépose sur la vitre, les PAS NETTOYER LORSQU’ELLE EST CHAUDE. bûches ou les parois de la Si vous ne nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre chambre de combustion.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Étincelle à la Alimentation en gaz. Vérifi ez si la soupape à bille de la conduite d’arrivée veilleuse mais du gaz est « Ouverte ». Vérifi ez si la pression celle-ci ne d’arrivée est dans les limites acceptables. La s’allume pas.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 17.0 GARANTIE Les produits Napoléon® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits Napoléon® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com napoleonproducts.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdx40pt-2