OK
NO
NO
A
F
B
1,2 Nm
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
DEVICE ANTIVACUUM.
› The fitting is equipped with an "Antivacuum" device
which is used to avoid pressures and depressions inside
the fitting. › Fix the fitting, after then you absolutely have
to position the "Antivacuum" device downwards (A) and
fix it with the screw (B). › The "Antivacuum" filter (F) has to
be replaced every time you replace the lamp.
IT
DISPOSITIVO ANTIVACUUM.
› L'apparecchio è dotato di un dispositivo antivacuum che
serve ad evitare le pressioni e le depressioni all'interno
dell'apparecchio. › Dopo aver posizionato l' apparecchio
è assolutamente necessario posizionare il dispositivo
"antivacuum" verso il basso (A) e bloccarlo in posizione
con la vite (B). › Sostituire il filtro antivacuum (F) ad ogni
sostituzione della lampada.
DE
ANTIVAKUUMVORRICHTUNG.
› Der Strahler ist mit einer Antivakuumvorrichtung
ausgestattet, die Druck und Unterdruck im Strahler
verhindern soll. › Nach Positionierung des Strahlers muss
die Antivakuumvorrichtung unbedingt nach unten (A)
positioniert und in ihrer Position mit der Schraube (B)
blockiert werden. › Die Antivakuumvorrichtung (F) ist bei
jedem Lampenwechsel zu erneuern.
FR
DISPOSITIF ANTIVACUUM.
L'appareil est dote' d'un dispositif "antivacuum" qui
sert a eviter les pressions et depressions a l'interieur de
l'appareil. › Apres avoir installé l' appareil, il est absolument
necessaire de positionner le dispositif antivacuum vers le
bas (A) et de le bloquer dans cette position avec la vis (B).
› A chaque remplacement de lampe, il est impératif de
changer le filtre antivacuum (F).
ES
DISPOSITIVO ANTIVACUUM.
El proyector esta equipado de un dispositivo "antivacuum"
que sirve para evitar las presiones y depresiones que se
producen en el interior del aparato. › Una vez colocado
el proyector en su posiciůn final, es absolutamente
necesario colocar el dispositivo "antivacum"hacia el suelo
(A) y bloquearlo en esta posiciůn con el tornillo (B). › Es
necesario remplazar el filtro "antivacuum" (F) cada vez que
se cambie la lampara
NL
ANTIVACUÜM-VOORZIENING.
De armatuur is voorzien van een antivacuüm-voorziening
die dient om de druk en depressies binnenin de armatuur
te voorkomen. › Na het plaatsen van de armatuur is het
absoluut noodzakelijk om de "antivacuüm-voorziening"
naar beneden gericht (A) te plaatsen en vast te zetten met
de schroef (B).› Vervang het antivacuum filter (F) bij elke
vervanging van de lamp.
PT
DISPOSITIVO ANTIVACUUM.
O aparelho possui um dispositivo anti-vácuo que
serve para evitar as pressões e depressões no interior
do aparelho. › Depois de posicionar o aparelho, é
absolutamente necessário posicionar o dispositivo
"anti-vácuo" para baixo (A) e bloqueá-lo em posição com
o parafuso (B). › Substituir o filto anti-vácuo (F) em cada
substituição da lâmpada.
DK
ANTIVAKUM SYSTEM.
› Dette armatur er udstyret med et "antivakum" system
som mindsker tryk og undertryk indeni armaturet. the
antivacuum filter has to be replaced every time you
raplace the lamp. › Først bør armaturet indstilles, for
derefter at indstille "antivakum" system nedad (A),
derefter fastgøres dette med en skrue (B). › Udskift
antivakuum filteret (F) ved hver lampeudskiftning.
CZ
VYBAVENO ANTIVAKUOVÝM.
› Svítidlo je vybaveno antivakuovým zařízením, které
zabrání vzniku přetlaku a podtlaku ve svítidle. › Nejdříve
umístěte svítidlo a poté nasměrujte antivakuové
zařízení svisle dolů (A) a upevněte šroubem (B). › Filtr
(F) antivakuového zařízení vyměnte při každé výměně
světelného zdroje.
PL
OCHRONA ANTYPRÓŻNIOWA.
› Urządzenie wyposażone jest w ochronę antypróżniową,
która zapobiega powstawaniu ciśnienia i podciśnienia
wewnątrz urządzenia. › Po ustawieniu urządzenia należy
ustawić ochronę "antypróżniową" skierowaną w dół (A)
i zablokować ją przy pomocy śruby (B).› Wymieniać filtr
antypróżniowy (F) przy każdej wymianie żarówki.
RU
АНТИВАКУУМНОЕ УСТРОЙСТВО.
› Прибор оснащен антивакуумным устройством,
предотвращающим создание и падение давления
внутри прибора. › После установки прибора
необходимо установить антивакуумное устройство,
направляя его вниз (A), и зафиксировать его в
требуемом положении винтом (B). › Антивакуумный
фильтр (F) следует заменять при каждой замене лампы.
SI
NAPRAVA ZA PREPREČEVANJE PODTLAKA.
Naprava ima v notranjosti vgrajen sistem za preprečevanje
nadtlaka in podtlaka v sami naptavi. › Po namestitvi
naprave je potrebno napravo za preprečevanje podtlaka
obvezno postaviti obrnjeno navzdol (A) in pritrditi na
mestu z vijakom (B). › Filter za preprečevanje podtlaka (F)
zamenjajte ob vsaki zamenjavi sijalke.
GR
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΤΙ-ΚΕΝΌΥ.
› Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με μια συσκευή αντί-
κενού που χρησιμεύει στην αποφυγή των πιέσεων και
των καταπιέσεων στο εσωτερικό της συσκευής. › Αφού
τοποθετήσετε τη συσκευή είναι απολύτως απαραίτητο
να τοποθετήσετε τη συσκευή "αντί-κενού" προς το
κάτω μέρος (Α) και μπλοκάρετέ το στη θέση με τη βίδα
(Β). › Αντικαταστήστε το φίλτρο αντι-κενού (F) σε κάθε
αντικατάσταση της λάμπας.
SK
ZARIADENIE PROTI VÁKUU.
› Spotrebič je vybavený zariadením "proti vákuu",
ktoré zabraňuje vytváraniu tlaku alebo podtlaku vnútri
spotrebiča. › Upevnite spotrebič, potom musíte umiestniť
zariadenie "proti vákuu" úplne zvisle dolu (A) a upevnite
ho skrutkou (B). › Filter "proti vákuu" (F) treba vymieňať pri
každej výmene žiarovky.
.מתקן אנטי ואקום
,› גוף התאורה מצויד במכשיר "אנטי ואקום" שנמצא בשימוש
. על מנת למנוע לחצים ושקעים בתוך גוף התאורה
› למקם קודם את גוף התאורה ואז אתה בהחלט צריך למקם
.)B( ) ולקבע אותו עם הבורגA("מטה את מתקן ה"אנטיואקום
) בכל פעם שאתה מחליףF("יש להחליף סנן "אנטי הוואקום
. جهاز مضاد التفريغ
› هذا الفانوس مدعم بجهاز مضاد التفريغ الذي يستخدم
لتجنب الضغط و الطرد داخل الفانوس,. › يجيب تركيب
) وA(الفانوس ثم تركيب جهاز مضاد التفريغ إلى اإلسفل
. )B( تثبيت مع اللولب
) كل مرة عندF( › يجب استبدال فلتر جهاز مضاد التفريغ
.استبدال المصباح
48034320 | ED.03 | 12/2015
IL
.את המנורה
SA
3