Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
EGO
THE AUTHENTIC
ARCADE
STICK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mad Catz THE AUTHENTIC EGO ARCADE STICK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com THE AUTHENTIC ARCADE STICK...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH 日本語 한국어 PORTUGUÊS РУССКИЙ 简体中文 ESPAÑOL...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Package Contents 1x Universal Arcade S�ck 1x Hex Screw Driver 1x 3m USB Cable 1x 1m USB Cable 1x User Manual Bu�ons Introduc�on LONG PRESS TURBO STICK MODE LOCK LED SWITCH BUTTON JOYSTICK ACTION BUTTONS...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SHARE / VIEW KEY LOCK HOME BUTTON OPTIONS / MENU USB IN CABLE OUT STORAGE COVER...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SCREW DRIVER PC Instruc�ons 1. Take out the built-in USB cable from the storage space at the back of the arcade s�ck. 2. Connect the USB head to the USB port of your PC. 3.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PS4 / XB1 Instruc�ons 1. Take out the built-in USB cable from the storage space at the back of the arcade s�ck. 2. Connect the USB head to the USB port of PS4 / XB1 Console. 3.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com TURBO Func�on (Excluding Switch) TURBO func�on can apply to all 8 ac�on bu�ons. TURN ON: With the TURBO switch set to OFF, hold down the ac�on bu�ons that gamer would like to have TURBO func�on, then slide the TURBO switch from “OFF” to “ON”.In TURBO mode, the bu�ons output command 10 �mes per second.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com KEY LOCK (Excluding Switch) KEY LOCK bu�on allows you to lock certain features to avoid accidental disrup�on while you are playing a game. The following five bu�ons lock when you press the KEY LOCK bu�on. 1) HOME 2) SHARE / VIEW 3) OPTIONS / MENU...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bu�on & Artwork Replacement 1. Take out the screwdriver from the storage space at the back of the arcade s�ck. 2. Detach the 7 screws at the bo�om of arcade s�ck and remove the bo�om plate.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Disconnect the connect cable from the bu�ons press in the 2 clips at the side of the bu�ons to release. 4. Use normal flat screwdriver to hold the joys�ck in place, then rotate to remove the top ball from the joys�ck.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Detach the 6 screws from the top of arcade s�ck, remove the top panel. TOP PANEL ACTION BUTTONS SCREWS REPLACEMENT ARTWORK PAPER 6. Replace the artwork paper. 7. Install the top panel, ac�on bu�ons and top screws. 8.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTION AND MAINTENANCE 1. Store in a cool, dry & dust free area. 2. Do not store in areas of extreme low temperatures (0°C) or high (40°C). 3. Avoid direct sunlight and heat sources. 4.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Contenu de l'emballage 1 s�ck d'arcade universel 1 tournevis hexagonal 1 câble USB de 3 m 1 câble USB de 1 m 1 manuel d'u�lisateur Présenta�on des boutons BOUTON INTERRUPTEUR TURBO MODE JOYSTICK LED DE VERROUILLAGE À...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com PARTAGER / VOIR VERROUILLAGE CLAVIER BOUTON D'ACCUEIL OPTIONS / MENU USB IN SORTIE DE CABLE COUVERCLE DE RANGEMENT...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TOURNEVIS Instruc�ons pour PC 1. Re�rez le câble USB intégré de l'espace de stockage à l'arrière du s�ck d’arcade. 2. Connectez la tête USB au port USB de votre PC. 3. Le s�ck arcade se connecte automa�quement en mode X-input et est alors prêt à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Instruc�ons PS4 / XB1 1. Re�rez le câble USB intégré de l'espace de stockage à l'arrière du s�ck d’arcade. 2. Connectez la tête USB au port USB de la console PS4 / XB1. 3.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Fonc�on TURBO (sans commutateur) La fonc�on TURBO peut être appliquée aux 8 boutons d'ac�on. ACTIVATION : Le commutateur TURBO réglé sur OFF, maintenez appuyés les boutons d'ac�on que le joueur souhaite avoir en fonc�on TURBO, puis faites glisser le commutateur TURBO de la posi�on «...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com VERROUILLAGE CLAVIER (sans commutateur) Le bouton VERROUILLAGE CLAVIER vous permet de verrouiller certaines fonc�onnalités afin d'éviter toute interrup�on accidentelle pendant que vous jouez à un jeu. Les cinq boutons suivants se verrouillent lorsque vous appuyez sur le bouton VERROUILLAGE CLAVIER.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Changement des boutons et des illustra�ons 1. Re�rez le tournevis de l'espace de rangement à l'arrière du s�ck d'arcade. 2. Re�rez les 7 vis du bas du s�ck d'arcade puis re�rez la plaque inférieure.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Déconnectez le câble de connexion des boutons, appuyez sur les 2 clips situés sur le côté des boutons pour les libérer. 4. U�lisez un tournevis normal plat pour maintenir le joys�ck en place, puis faites-le tourner pour re�rer la boule supérieure du joys�ck.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Re�rez les 6 vis du haut du s�ck d'arcade, re�rez le panneau supérieur. PANNEAU SUPÉRIEUR BOUTONS D'ACTION LA VIS CHANGEZ LE PAPIER DÉCORATIF. 6. Changez le papier décora�f. 7. Installez le panneau supérieur, les boutons d'ac�on et les vis supérieures. 8.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN 1. Stockez dans un endroit frais, sec et sans poussière. 2. Ne pas stocker dans des zones de températures extrêmement basses (0 ° C) ou élevées (40 ° C). 3. Évitez les rayons directs du soleil et les sources de chaleur. 4.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Lieferumfang 1 x Universal-Arcade-S�ck 1 x Sechskantschraubendreher 1 x USB-Kabel, 3 m 1 x USB-Kabel, 1 m 1 x Bedienungsanleitung Tastenübersicht UMSCHALTTASTE TURBO STICK-MODUS SPERRE-LED LANGE DRÜCKEN STICK AKTIONSTASTEN ANGEWANDT WERDEN...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com FREIGABE / ANSICHT TASTENSPERRE STARTSEITE-TASTE OPTIONEN / MENÜ USB-EINGANG KABELAUSGANG ABDECKUNG VON AUFBEWAHRUNGSFACH...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRAUBENDREHER PC-Anweisungen 1. Nehmen Sie das integrierte USB-Kabel aus dem Au�ewahrungsbereich an der Rückseite des Arcade-S�cks. 2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem USB-Anschluss Ihres PCs. 3. Der Arcade-S�ck verbindet sich automa�sch im X-Eingabe-Modus und ist dann einsatzbereit.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Anweisungen zu PS4 / XB1 1. Nehmen Sie das integrierte USB-Kabel aus dem Au�ewahrungsbereich an der Rückseite des Arcade-S�cks. 2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem USB-Anschluss der PS4- / XB1-Konsole. 3. Wenn Sie die Umschal�aste 2 Sekunden gedrückt halten, blinken die beiden Sperre-LEDs abwechselnd, was anzeigt, dass sich das Gerät im Konsolenmodus befindet und an einen PS4- / XB1-Controller angeschlossen werden kann.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com TURBO-Funk�on (außer Schalter) Die TURBO-Funk�on kann auf alle 8 Ak�onstasten angewandt werden. EINSCHALTEN: Halten Sie die Ak�onstasten, die mit der TURBO-Funk�on ausgesta�et werden sollen, gedrückt, während der TURBO-Schalter auf AUS gestellt ist, schieben Sie den TURBO-Schalter dann von „AUS“ zu „EIN“. Im TURBO-Modus geben die ausgewählten Tasten den Befehl 10-mal pro Sekunde aus.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com TASTENSPERRE (außer Schalter) Die TASTENSPERRE-Taste ermöglicht Ihnen die Sperrung bes�mmter Funk�onen zur Vermeidung einer versehentlichen Unterbrechung beim Spielen. Die folgenden fünf Tasten werden bei Betä�gung der TASTENSPERRE-Taste gesperrt. 1) Startseite 2) Freigabe / Ansicht 3) Op�onen / Menü...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Tasten- und Artwork-Wechsel 1. Nehmen Sie den Schraubendreher aus dem Au�ewahrungsbereich an der Rückseite des Arcade-S�cks. 2. Lösen Sie die 7 Schrauben an der Unterseite des Arcade-S�cks und en�ernen Sie die untere Pla�e.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Trennen Sie das Anschlusskabel von den Tasten, indem Sie zum Lösen die 2 Klemmen an beiden Seiten der Tasten drücken. 4. Fixieren Sie den Joys�ck mit einem normalen Schlitzschraubendreher, drehen Sie dann, um die obere Kugel vom Joys�ck zu en�ernen.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Lösen Sie die 6 Schrauben von der Oberseite des Arcade-S�cks, en�ernen Sie die obere Blende. SIE DIE OBERE BLENDE AKTIONSTASTEN ANGEWANDT SCHRAUBEN ERSETZEN SIE DAS ARTWORK-PAPIER 6. Ersetzen Sie das Artwork-Papier. 7. Bringen Sie obere Blende, Ak�onstasten und obere Schrauben an. 8.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARTUNG 1. Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen, staubfreien Ort auf. 2. Lagern Sie es nicht an extrem kalten (0 °C) oder heißen (40 °C) Orten. 3. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht und Hitzequellen. 4.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 日本語 パッケージ内容 1× アーケードコントローラー本体 1× スクリュードライバ 1× USBケーブル (3m) 1× USBケーブル (1m) ボタンの説明 ターボ スティ ックモード ロックLED 長押し電源ボタン ジョイスティ ック アクションボタン...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com シェア/ビュー キーロック オプション/ ホームボタン メニュー USB入力 ケーブル 収納スペースカバー ホール...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com スクリュードライバ PCでの利用 1. 本体背面の収納スペースからUSBケーブルを引き出します。 2. USBコネクタをPCのUSBポートへ接続します。 3. 自動的にXinputゲーミングデバイスとしてPCに認識されます。 4. Dinputモードで使用したい場合、 電源スイッチを2秒間押し続けロックLEDが交互に 点灯することを確認します。 ( 30秒後にLEDは3回点灯し、 通常のLED表示に戻ります) Xinputモードに戻す場合は、 同様に電源スイッチを2秒間押し続けます。...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PS4/XB1での利用 1. 本体背面の収納スペースからUSBケーブルを引き出します。 2. USBケーブルをPS4/XBOX1のUSBポートへ接続します。 3. 電源ボタンを2秒間長押しすると、 2つのロックLEDが交互に光り コンソールモードに移行します。 4. 付属のUSBケーブルのマイクロUSBコネクタ側をPS4/XBOX1コントローラーの マイクロUSB端子に接続し、 もう一方をアーケードコントローラー背面のUSBイン端子に 接続します。 接続したコンソールのコントローラーの認識に成功すると2つのロックLEDが 3秒間光りその後通常モードに戻ります。 この状態でアーケードコントローラーは PS4/XBOX1に認識されていますが、 プレイ中はコンソールのコントローラーを 接続されたままの状態にしてく ださい。 5. PS4/XBOX1の認識がうまくいかない場合、 ロックLEDが3回点滅して 通常モードに戻ります。 この場合はアーケードコントローラー背面のUSBイン端子から 一度USBケーブルを取り外し、 2から4の手順を再度行ってく ださい。...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ターボ機能 ターボ機能は8つのアクションボタン全てに有効です。 ターボ有効 : ターボスイッチがOFFの状態でターボ機能を有効にしたいボタンを押し続け、 ボタンを押したままターボスイッチをON側へスライ ドします。 ターボ機能が有効な状態では、 秒間10回の連射を実行します。 ターボ無効 : ターボスイッチをOFF側へスライ ドすると設定したターボ機能が無効になります。 ジョイスティックモードの切り替え ジョイスティ ックは3つのモードをサポートします。 1) DP : D-Pad 2) LS : 左アナログ 3) RS : 右アナログ スイッチをスライドして設定します。 多くのゲームはDPおよびLSモードにて動作します。...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com キーロック機能 キーロックボタンはプレイ中に誤ってメニューへアクセスしたりすることを防ぎます。 キーロック機能によって無効となるボタンは以下のとおりです。 1) ホーム 2) シェア/ビュー 3) オプション/メニュー 4) L3 5) R3 キーロック機能が有効な場合は下側のLEDが点灯します。 キーロック機能を無効にするにはキーロックボタンを再度押し、 上側のLEDが点灯します。...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ボタンとアートワークの交換 1. 本体背面の収納スペースからスクリュードライバを取り出します。 2. 本体裏側の7本のネジを取り外し、 裏面パネルを取り外します。...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3. ボタンに接続された2本のケーブルを取り外し、 アクションボタンの側面を 押し込みながらボタンを取り外します。 4. ジョイスティックのボールを回して取り外します。...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 5. 上面の6本のネジを取り外し、 トップパネルを取り外します。 トップパネル アクションボタン ネジ アートワーク 6. アートワークを交換します 7. トップパネル、 アクションボタン、 ネジの順に元に戻します 8. 下記カラーを参考に、 正しいケーブルをボタンに接続し直します 9. 裏面パネルをネジで固定します...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ご注意およびお手入れについて 1. 暑い場所、 湿度の高い場所、 埃の多い場所に保管しないでく ださい。 2. 零度以下、 40度以上になる場所に保管しないでく ださい。 3. 直射日光および火の気のある場所を避けてく ださい。 4. 製品を濡らしたりひどく汚したり しないでく ださい。 5. ベンゼン、 シンナー、 アセトン、 アルコール等の溶剤で掃除しないでく ださい。 6. マニュアル内に記載されていない部分をむやみに開けたり分解したり しないでく ださい。 保証が無効になり、 電気的なトラブルを引き起こす可能性があります。 7. 環境保護の為に製品パッケージの再利用を推奨します。 8. 本製品の廃棄は、 お住まいの地域のルールに従って実施してく ださい。 9....
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 한국어 포장 내용물 범용 아케이드 스틱 1개 육각 드라이버 1개 3m USB 케이블 1개 1m USB 케이블 1개 사용 설명서 1부 버튼 설명 스위치 길게 누름 버튼 터보 스틱 모드 잠금 LED 스틱 개...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 공유/보기 키 잠금 옵션/메뉴 홈 버튼 USB 입력 케이블 출력 보관용 커버...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 스크루드라이버 PC 관련 지시시항 1. 아케이드 스틱 뒤쪽에 있는 보관 공간에 내장된 USB 케이블을 꺼냅니다. 2. USB 헤드를 PC의 USB 포트에 연결합니다. 3. 아케이드 스틱이 자동으로 X 입력 모드에서 연결되면 게임을 할 준비가 된 것입니다. 4.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PS4 / XB1 관련 지시사항 1. 아케이드 스틱 뒤쪽에 있는 보관 공간에 내장된 USB 케이블을 꺼냅니다. 2. PS4 / XB1의 USB 포트에 USB 헤드를 연결합니다. 3. 전환 버튼을 2초 동안 누르고 있으면 잠금 LED 2개가 번갈아 깜박이게 되는데, 이는...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 터보 기능(스위치 제외) 터보 기능은 동작 버튼 8개 전부에 적용이 가능합니다. 켜기: 터보 스위치를 꺼짐로 설정하고 터보 기능을 적용하려는 동작 버튼을 누른 상태에서 터보 스위치를 "끄기"에서 "켜기"으로 밀어서 맞춥니다. 터보 모드에서는 선택한 버튼이 초당 10번의 명령을 출력하게 됩니다. 끄기: 터보...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 키 잠금(스위치 제외) 게임을 하는 중에 실수로 중단되는 일이 없도록 키 잠금 버튼으로 특정 기능을 잠글 수 있습니다. 키 잠금 버튼을 누르면 아래 버튼 5개가 잠깁니다. 1) 홈 2)공유/보기 3)옵션/메뉴 4)L3 5)R3 위에 나열된 버튼이 잠기면 잠금 LED가 켜지고, 키 잠금 버튼을 다시 누르면 버튼의...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 버튼 및 아트워크 용지 교체 1.아케이드 스틱 뒤쪽에 있는 보관 공간에서 스크루드라이버를 꺼냅니다. 2.아케이드 스틱 바닥에 있는 나사 7개를 풀어서 하단 패널을 제거합니다.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 3.버튼 옆에 있는 클립 2개를 눌러서 버튼에서 연결 케이블을 분리합니다. 4.일반 일자 드라이버를 사용하여 조이스틱을 제자리에 고정시킨 다음 돌려서 조이스틱에서 상단 볼을 제거합니다.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 5.아케이드 스틱 맨 위에 있는 나사 6개를 풀어서 상단 패널을 제거합니다. 패널 개 전부에 적용이 가능합니다 나사 아트워크 용지를 교체합니다 6.아트워크 용지를 교체합니다. 7.상단 패널, 동작 버튼, 상단 나사를 설치합니다. 8.케이블 할당 라벨에 따라 올바른 색상 케이블을 각 버튼에 다시 연결합니다. 9.하단...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 유의사항 및 유지보수 1. 장치를 서늘하고 건조하고 먼지가 없는 장소에 보관하십시오. 2. 지나치게 온도가 낮거나(0°C) 높은(40°C) 장소에 장치를 보관하지 마십시오. 3. 직사광선이나 열원 근처에 장치를 두지 마십시오. 4. 장치가 젖거나 더러워지지 않도록 하십시오. 그럴 경우 장치가 손상될 수 있습니다. 5.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Conteúdo da embalagem 1x Comando de jogos universal 1x Chave de fendas hexagonal 1x Cabo USB de 3 m 1x Cabo USB de 1 m 1x Manual do u�lizador Apresentação dos botões MANTER PREMIDO O TURBO MODO DE MANÍPULO...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com PARTILHAR/VER BLOQUEIO DE BOTÕES BOTÃO INÍCIO OPÇÕES/MENU ENTRADA USB SAÍDA DE CABO TAMPA DO COMPARTIMENTO...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com CHAVE DE FENDAS Instruções para PC 1. Re�re o cabo USB incorporado do espaço de armazenamento na parte traseira do comando de jogos. 2. Ligue o conector USB à porta USB do PC. 3.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções para PS4 / XB1 1. Re�re o cabo USB incorporado do espaço de armazenamento na parte traseira do comando de jogos. 2. Ligue o conector USB à porta USB da consola PS4/ XB1. 3.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Função TURBO (exceto Mudar) A função TURBO pode ser aplicada aos 8 botões de ação. TURBO ATIVADO: Com o interruptor TURBO na posição “OFF”, mantenha premidos os botões de ação que o jogador pretende que tenham função TURBO e, em seguida, deslize o interruptor TURBO da posição “OFF”...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com BLOQUEIO DE BOTÕES (exceto Mudar) O botão BLOQUEIO DE BOTÕES permite bloquear determinadas funcionalidades para evitar perturbações acidentais enquanto está em jogo. Os cinco botões que seguem ficam bloqueados quando pressiona o botão BLOQUEIO DE BOTÕES. 1) INÍCIO 2) PARTILHAR / VER 3) OPÇÕES / MENU...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Subs�tuição de botões e ilustração 1. Re�re a chave de fendas do espaço de armazenamento na parte traseira do comando de jogos. 2. Desencaixe os 7 parafusos na parte inferior do comando de jogos e remova a placa inferior.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Desligue o cabo de ligação dos botões. Pressione os 2 ganchos na parte lateral dos botões para libertar. 4. U�lize uma chave de fendas normal para manter o joys�ck no lugar e, em seguida, rode para remover a bola superior do joys�ck.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Desencaixe os 6 parafusos da parte superior do comando de jogos e remova o painel superior. PAINEL SUPERIOR BOTÕES DE AÇÃO PARAFUSOS SUBSTITUA O PAPEL COM A ILUSTRAÇÃO 6. Subs�tua o papel com a ilustração. 7.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÃO E MANUTENÇÃO 1. Armazene num local fresco, seco e isento de pó. 2. Não armazene em locais com temperaturas extremamente baixas (0 °C) ou altas (40 °C). 3. Evite luz solar direta e fontes de calor. 4.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Комплектность Универсальный аркадный джойстик - 1 шт. Шестигранная отвертка - 1 шт. Кабель USB 3 м - 1 шт. Кабель USB 1 м - 1 шт. Руководство по эксплуатации - 1 шт. Описание...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com БЛОКИРОВКА КЛАВИШ ПЕРЕДАТЬ/ ПРОСМОТР ПАРАМЕТРЫ/ КНОПКА "ДОМОЙ" МЕНЮ КРЫШКА ОТСЕКА ХРАНЕНИЯ ВХОД USB ВЫХОД КАБЕЛЯ...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ОТВЕРТКА Инструкции по подключению к ПК 1. Извлеките встроенный кабель USB из отсека хранения, который расположен с обратной стороны аркадного джойстика. 2. Подключите разъем USB к порту USB на ПК. 3. Аркадный джойстик автоматически подключается в режиме Х-ввод...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции по подключению к PS4 / XB1 1. Извлеките встроенный кабель USB из отсека хранения, который расположен с обратной стороны аркадного джойстика. 2. Подключите разъем USB к порту USB на консоли PS4 / XB1. 3.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Функция TURBO (кроме переключателя) Функция TURBO применяется ко всем 8 кнопкам действия. ВКЛЮЧЕНИЕ: Установите переключатель TURBO в положение ВЫКЛ., зажмите кнопки действия, для которых нужно активировать функцию TURBO, и переведите переключатель TURBO из положения ВЫКЛ. в положение ВКЛ.. В...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com БЛОКИРОВКА КЛАВИШ, кроме переключателя Кнопка БЛОКИРОВКА КЛАВИШ позволяет заблокировать некоторые функции для защиты от случайных прерываний в процессе игры. При нажатии кнопки БЛОКИРОВКА КЛАВИШ выполняется блокировка следующих пяти кнопок. 1) ДОМОЙ 2) ПЕРЕДАТЬ/ ПРОСМОТР 3) ПАРАМЕТРЫ/ МЕНЮ...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Замена кнопок и рисунков 1. Достаньте отвертку из отсека хранения, который расположен с обратной стороны аркадного джойстика. 2. Извлеките 7 винтов из нижней части аркадного джойстика и снимите нижнюю пластину.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Отсоедините кабель от кнопок, нажав на 2 защелки, расположенные сбоку кнопок. 4. Возьмите обычную плоскую отвертку, чтобы удерживать джойстик на месте, а затем поверните и снимите с джойстика верхний шар.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Извлеките 6 винтов из верхней части аркадного джойстика и снимите верхнюю панель. ВЕРХНЮЮ ПАНЕЛЬ КНОПКАМ ДЕЙСТВИЯ ВИНТОВ ЗАМЕНИТЕ БУМАЖНЫЙ РИСУНОК 6. Замените бумажный рисунок. 7. Установите верхнюю панель, кнопки действия и верхние винты. 8.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. Храните в сухом, прохладном, защищенном от пыли месте. 2. Не храните в местах сильного понижения (0°C) или повышения (40°C) температуры воздуха. 3. Защищайте от прямых солнечных лучей и источников тепла. 4.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 简体中文 包 装 内 容 1 x 通 用 拱 形 摇 杆 1 x 六 角 螺 丝 刀 1 x 3 m U S B 数 据 线 1 x 1 m U S B 数 据 线 1 x 用...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 分 享 / 查 看 按 键 锁 定 开 始 按 钮 选 项 / 菜 单 U S B 输 入 数 据 线 输 出 存 储 盖 板...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 螺 丝 刀 电 脑 操 作 说 明 1 . 将 内 置 U S B 线 从 拱 形 摇 杆 背 侧 的 存 储 仓 取 出 。 2 . 将 U S B 接 头 连 接 到 您 电 脑 的 U S B 接 口 。 3 .
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com P S 4 / X B 1 操 作 说 明 1. 将内置USB线从拱形摇杆背侧的存储仓取出。 2. 将USB接头连接到 PS4/XB1操控器的USB接口。 3. 保持按住切换按钮2秒,2个锁定LED将交替闪烁,提示操控器模式 已更改,并可连接到 PS4 / XB1控制器。 4. 使用USB线(1m)将 micro USB 接头连接到PS4/XB1顶部的micro USB接口,然后将USB接头连接到拱形摇杆背侧的USB接口。 两个锁定LED将亮起3秒,提示PS4/XB1控制器成功连接到拱形摇杆, 随后返回至正常显示按键锁定状态。拱形摇杆现在已准备就绪,可开 始 游 戏 。 游 戏 过 程 中 , U S B 线 应 保 持 连 接 到 您 的 P S 4 / X B 1 控 制 器 和 拱形摇杆。...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com T U R B O 功 能 ( 不 包 括 开 关 ) TURBO功能可用于所有8个操作按钮。 开启: 将TURBO开关设为OFF,保持按下游戏者需要TURBO功能的操作按钮, 然后将TURBO开关从“OFF”切换到“ON”。 在TURBO模式下,所选按钮将每秒输出10次指令。 关闭: 如需禁用TURBO功能,将TURBO开关从“ON”滑动至“OFF”。 摇 杆 模 式 开 关 此款拱形摇杆支持3种游戏摇杆模式: 1) DP: D手柄 2) LS: 左摇杆 3) RS: 右摇杆...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 按 键 锁 定 功 能 ( 不 包 括 开 关 ) 使用按键锁定功能,您可锁定特定功能,以避免在玩游戏时出现意外中断。 当按下按键锁定按钮时,以下5个按钮将被锁定。 1) 开始 2) 分享/查看 3) 选项/菜单 4) L3 5) R3 当以上按钮被锁定时,锁定LED将亮起,再次按下按键锁定按钮, 将这些按钮解锁,解锁LED将亮起。...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 更 换 按 钮 和 图 案 1. 将螺丝刀从拱形摇杆背侧的存储仓取出。 2. 取出拱形摇杆底部的7个螺钉,并移除底板。...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 将连接线从按钮断开,按动按钮侧面的2个夹钳使其松开。 4. 使用普通平口螺丝刀将游戏摇杆固定到位,然后旋转,取下游戏摇杆的 顶部球体。...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 5. 取出拱形摇杆顶部的6个螺钉,并移除顶部面板。 顶 部 面 板 操 作 按 钮 螺 钉 更 换 图 案 纸 6. 更换图案纸。 7. 安装顶部面板,操作按钮和顶部螺钉。 8. 按照连接线分配标签说明,重新将正确颜色的连接线连接到每个按钮。 9. 更换底板,并小心更换7个螺钉。...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 注 意 事 项 和 维 护 提 示 1. 保存在阴凉、干燥且无灰尘的区域。 2. 不得存放在极端低温(0°C)或高温(40°C)的区域。 3. 避免阳光直射和热源。 4. 不得使产品受潮或具有脏污,否则会造成损坏。 5. 不得使用汽油、涂漆稀释剂、丙酮、酒精或其他溶剂进行清洁。 6. 不得将产品拆开(手册中的操作提示除外);否则会导致您的保修失效, 并会造成触电或内部组件损坏。 7. 请回收处理此产品的纸板箱包装,为保护环境出一份力。 8. 此产品不得作为普通生活垃圾进行废物处置。 9. 应分开进行废物处置。请将其送至电气废弃物收集点。 10. 请勿将产品置于极端压力条件。...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Contenido del paquete 1x Mando universal para juegos 1x Destornillador para tornillos Allen 1x Cable USB de 3 m 1x Cable USB de 1 m 1x Manual del usuario Introducción a los botones PRESIONAR PROLONGADAMENTE TURBO MODO MANDO...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com COMPARTIR/VER BLOQUEO DE BOTONES BOTÓN INICIO OPCIONES/MENÚ ENTRADA USB SALIDA DEL CABLE CUBIERTA DE ALMACENAMIENHTO...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com DESTORNILLADOR Instrucciones para PC 1. Re�re el cable USB incorporado del espacio de almacenamiento que se encuentra en la parte posterior del mando para juegos. 2. Conecte el cabezal USB al puerto USB de su PC. 3.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para PS4/XB1 1. Re�re el cable USB incorporado del espacio de almacenamiento que se encuentra en la parte posterior del mando para juegos. 2. Conecte el cabezal USB al puerto USB de la consola PS4/XB1. 3.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Función TURBO (sin cambio) La función TURBO se puede aplicar a los 8 botones de acción. ACTIVAR: Con el interruptor TURBO en la posición DESACTIVADO, mantenga presionados los botones de acción en lo que el jugador desearía tener la función TURBO y, a con�nuación, deslice el interruptor TURBO de la posición “DESACTIVADO”...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com BLOQUEO DE LOS BOTONES (sin cambio) El botón BLOQUEO DE LOS BOTONES le permite bloquear ciertas funciones para evitar interrupciones accidentales durante el juego. Los cinco botones siguientes se bloquean cuando presiona el botón BLOQUEO DE LOS BOTONES.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Sus�tución de los botones y las ilustraciones 1. Saque el destornillador del espacio de almacenamiento que se encuentra en la parte posterior del mando de juegos. 2. Separe los 7 tornillos de la parte inferior del mando para juegos y re�re la placa inferior.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Desconecte el cable de conexión de los botones y presione las dos abrazaderas que se encuentran al lado de los botones para liberarlos. 4. Use un destornillador plano normal para mantener el joys�ck en su lugar y, a con�nuación, gire para quitar la bola superior del joys�ck.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Quite los 6 tornillos de la parte superior del mando para juegos y re�re el panel superior. PANEL SUPERIOR BOTONES DE ACCIÓN TORNILLOS REEMPLACE LAS ILUSTRACIONES 6. Reemplace las ilustraciones. 7. Instale el panel superior, los botones de acción y los tornillos superiores. 8.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN Y MANTENIMIENTO 1. Guarde el producto en un área fresca, seca y libre de polvo. 2. No almacene el producto en áreas con temperaturas extremadamente bajas (0 °C) o altas (40 °C). 3.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com...