Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® RT-N65U Dual-band Wireless-N750 Gigabit Router Quick Start Guide WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind1 1 28.05.2012 17:43:01 Uhr...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind2 2 28.05.2012 17:43:02 Uhr...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com WEU7355 / First Edition / May 2012 English ..............................4 Nederlands ............................16 Suomi ..............................28 Français ...............................40 Deutsch ...............................52 Norsk ..............................64 Dansk ..............................76 Svenska ...............................88 Ελληνικά .............................100 Italiano ...............................112 Português ............................124 Español ...............................136 Русский ..............................148 NOTE: •...
Page 4
Warranty card NOTES: • If any of the items is damaged or missing, contact ASUS for technical inquiries and support. Refer to the ASUS Support �otline list at the �ack of this guide. • Keep the original packaging material in case you �ould need future �arranty services such as repair or replacement.
Page 5
• Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption. • For the list of file system and hard disk partitions that the �ireless router supports, visit http://event.asus.com/net�orks/disksupport • For the list of printers that the �ireless router supports, visit http://event.asus.com/net�orks/printersupport...
Page 6
For the �est front�to�rear coverage, place the �ireless router in an upright position. • For the �est up�and�do�n coverage, place the �ireless router in an inclined position. • Al�ays update to the latest firm�are. Visit the ASUS �e�site at http://www.asus.com to get the latest firm�are updates. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind6 6 28.05.2012 17:43:07 Uhr...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Before you proceed 1. Unplug and disconnect the �ires/ca�les from your existing modem setup. WARNING! Ensure that your ca�le/ADSL modem has �een turned off for at least t�o minutes. a: Unplug the AC adapter from the po�er outlet and disconnect it from your ca�le/ADSL modem.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com c: Using another net�ork ca�le, connect your modem to your �ireless router’s WAN port. d: Insert your modem’s AC adapter to the DC�In port and plug it to a po�er outlet. 3. Disa�le some settings on your computer. A.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Getting started 1. Configure your �ireless settings via the �ireless router’s �e� graphics user inter� face (�e� GUI). a: Launch your �e� �ro�ser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, or Safari. NOTE: If QIS does not launch automatically, follo� these steps to manually launch QIS: •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com c: Assign the net�ork name (SSID) and security key for your 2.4G�� and 5G�� �ireless connection. Click Apply �hen done. d: Your Internet and �ireless settings are displayed. Click Next to continue. e: Read the �ireless net�ork connection tutorial.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 3. From the Local Area Net�ork (LAN) Settings screen, untick Use a proxy server for your LAN. 4. Click OK �hen done. MAC OS 1. From your Safari �ro�ser, click Safari > Preferences >...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 3. To o�tain the iPv4 IP settings automatically, tick Ob- tain an IP address automatically. 4. Click OK �hen done. MAC OS 1. Click the Apple icon located on the top left of your screen.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com C. Disable the dial-up connection, if enabled. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the �ro�ser. 2. Click Tools > Internet options > Connections ta�. 3. Tick Never dial a connection. 4.
Page 14
Try setting up the �ired connection and configuring the �ireless encryption again. • Press the Reset �utton of the �ireless router for more than five seconds. • Factory default settings: User name / Password: IP address: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind14 14 28.05.2012 17:43:18 Uhr...
Page 15
Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq http://support.asus.com/techserv • Technical Support site: • Customer �otline: Refer to the Support �otline in this Quick Start Guide...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Package contents RT�N65U Net�erkka�el Wisselstroomadapter Beknopte handleiding Ondersteuningscd (handleiding, hulpprogramma's) Garantiekaart OPMERKING: als een van de items �eschadigd is of ont�reekt, moet u contact opnemen met u� leverancier. Hardware-eigenschappen Voedingsaansluiting USB LED Voedings�LED (DC�In) WAN�poort (in�...
Page 17
• Wanneer u de USB�schijf op de verkeerde manier ver�ijdert, kan dit u� gegevens �eschadigen. • De lijst van �estandssystemen en harde schijfpartities die de draadlo�e router ondersteunt, vindt u op http://event.asus.com/ networks/disksupport • De lijst van printers die de draadlo�e router ondersteunen, vindt u op http://event.asus.com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind17 17...
Page 18
• Voor de �este dekking omhoog�en omlaag, moet u de draadlo�e router schuin plaatsen. • Voer altijd een update uit naar de nieu�ste firm�are. Be�oek de ASUS��e�site op http:// www.asus.com voor de nieu�st firm�are�updates. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind18 18 28.05.2012 17:43:24 Uhr...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Voordat u doorgaat 1. Koppel de draden/kabels los van uw bestaande modeminstallatie WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u� ka�el/ADSL�modus minstens t�ee minuten is uitgeschakeld. a: Koppel de �isselstroomadapter los van de voeding en an de ka�el/ADSL�modem. b: Koppel de net�erkka�el los van u�...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com c: Sluit u� modem met een andere net�erkka�el aan op de WAN�poort van u� draad� lo�e router. d: Stop de �isselstroomadapter van u� modem in de gelijkstroomingang en sluit de�e aan op een stopcontact. 3.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Aan de slag 1. Configureer u� draadlo�e instellingen via de grafische �e�ge�ruikersinterface (�e� GUI). a: Start u� �e��ro�ser, �oals Internet Explorer,Firefox, Google Chrome of Safari OPMERKING: OPMERKING: : Als QIS niet automatisch �ordt gestart, moet u de�e stappen volgen om QIS handmatig te starten: •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com c: Wijs de net�erknaam (SSID) en de �eveil� igingscode toe voor u� 2.4G�� en 5G�� draadlo�e ver�inding. Klik op Apply (Toepassen) �anneer u klaar �ent. d: U� internet� en draadlo�e instellingen �orden �eergegeven. Klik op Next (Volgende) om door te gaan.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Schakel in het scherm LAN�instellingen het selectie� vakje Use a proxy server for your LAN (Een proxy- server voor het LAN-netwerk gebruiken) uit. 4. Klik op OK �anneer u klaar �ent. MAC OS 1.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Om de iPv4 IP�instellingen automatiscch te verkrijgen, schakelt u het selectievakje Obtain an IP address au- tomatically (Automatisch een IP-adres verkrijgen) 4. Klik op OK �anneer u klaar �ent. MAC OS 1. Klik �ovenaan links op het scherm op het Apple�picto� gram 2.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com C. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld. Windows® 7 1. Klik op Start > Internet Explorer om de �e��ro�ser te starten. 2. Klik op Tools (Extra) > Internet options (Internetop- ties) > ta��lad Connections (Verbindingen). 3.
Page 26
�oud de Reset�knop gedurende meer dan vijf seconden ingedrukt om het systeem opnieu� in te stellen of terug te �etten naar de standaard fa�rieks�aarden. • Standaard fa�rieksinstellingen: Gebruikersnaam/ IP adres: SSID: ASUS wachtwoord: 192.168.1.1 admin / admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind26 26 28.05.2012 17:43:35 Uhr...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • �andleiding op ondersteunings�cd http://support.asus.com/faq • Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): http://support.asus.com/techserv • Site voor technische ondersteuning: • �otline klantendienst: raadpleeg de nummers voor de ondersteuningshotline in de...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Pakkauksen sisältö RT�N66U Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas Tuki�CD (käyttöopas, apuohjelmat) Takuukortti HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyy� jään. Laitteiston ominaisuudet USB LED �valo 6) Virran LED�valo 11) Virta (DC�In) �portti WAN (internet) LAN LED �valo 7) Virtakytkin...
Page 29
Eject USB 1. • USB�laitteen poistaminen väärin voi vaurioittaa sillä olevia tietoja. • Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä ja kovalevypartitioista on osoitteessa http://event.asus.com/networks/ disksupport • Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on osoitteessa http:// event.asus.com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind29 29...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Ennen kuin aloitat 1. Irrota johdot/kaapelit olemassa olevasta modeemiasennuksesta VAROITUS! Varmista, että kaapeli/ADSL�modeemin virta on katkaistu vähintään kaksi minuuttia. a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL�modeemista. b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL�modeemista. 2. Aseta langaton ympäristösi. a: Liitä...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com c: Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN�porttiin. Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN�porttiin. Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN�porttiin. d: Liitä modeemin verkkolaite DC�In�porttiin ja liitä se virtalähteeseen. Liitä modeemin verkkolaite DC�In�porttiin ja liitä se virtalähteeseen. Liitä...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Näin pääset alkuun Määritä langattomat asetukset graafisella �e��käyttöliittymällä (�e� GUI). a: Käynnistä �e��selain, kuten Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, tai Safari. HUOMAA: Jos QIS ei käynnisty automaattisesti, käynnistä se manuaalisesti seuraavasti: • Näppäile WWW�selaimeesi http://192.168.1.1 ja suorita Quick Internet Setup (QIS) Wi�ard uudelleen.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com c: Anna langattomalle 2,4G��� ja 5G��� yhteydelle verkkonimi (SSID) ja turva� avain. Napsauta Käytä, kun olet valmis. d: Internet�asetukset ja langattoman yhteyden asetukset näytetään. Jatka napsauttamalla Seuraava. e: Lue langattoman verkkoyhteyden opaste. Kun olet valmis, napsauta Lopeta. HUOMAA: Annettava verkkonimi voi olla enintään 32 merkin pituinen..
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Poista Lähiverkkoasetukset (LAN) �näytöstä valinta� Poista Lähiverkkoasetukset (LAN) �näytöstä valinta� Poista Lähiverkkoasetukset (LAN) �näytöstä valinta� merkki kohdasta Use a proxy server for your LAN (Käytä välityspalvelinta lähiverkossa). 4. Napsauta OK, kun olet valmis. MAC OS Osoita valikkopalkin Safari >...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Saadaksesi iPv4 IP�asetukset automaattisesti, valitse Hanki IP-osoite automaattisesti. 4. Napsauta OK, kun olet valmis. MAC OS 1. Napsauta näytön vasemmassa yläreunassa olevaa Apple�kuvaketta . 2. Osoita Osoita System Preferences (Järjestelmäasetukset) > Network (Verkko) > Configure... (Kytkentä ...) (Kytkentä...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com C. Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. Windows® 7 1. Käynnistä �e��selainta napsauttamalla Start (Käynnis- tä) > Internet Explorer. 2. Napsauta Tools (Työkalut) > Internet options (Inter- net-asetukset) > Connections (Yhteydet) �välilehti. Poista valintamerkki kohdasta Never dial a connecti- 3.
Page 38
Verkkonimi tai suojausavain on unohtunut. • Yritä luoda langallinen yhteys ja määrittää salausasetukset uudelleen. • Paina nollauspainiketta yli viisi sekuntia nollataksesi tai palauttaaksesi järjestelmän tehtaan oletusasetuksiin. • Tehtaan oletusasetukset: Käyttäjänimi/Salasa- IP-osoite: SSID: ASUS na: admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind38 38 28.05.2012 17:43:51 Uhr...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Tuki�CD�levyllä oleva Käyttäjän käsikirja • Online�usein kysyttyä�sivusto: http://support.asus.com/faq http://support-org.asus.com/ • Teknisen tuen sivusto: • Tukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide (Lisä� opas). SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number...
Page 40
Carte de garantie NOTES: • Contacte� votre service apr�s�vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou Contacte� votre service apr�s�vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consulte� la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide.
Page 41
• Une mauvaise éjection du périphérique de stockage peut endommager les données contenues sur le disque. • Pour consulter la liste des syst�mes de fichiers et de partitions de disques supportés par le routeur sans fil, visite� le site http://event.asus.com/networks/ disksupport •...
Page 42
• Mette� toujours le routeur à jour dans la version de firm�are la plus récente. Visite� le site We� d’ASUS sur http://www.asus.com pour consulte� la liste des mises à jour. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind42 42 28.05.2012 17:43:57 Uhr...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer 1. Déconnecte� tous les c��les de votre configuration modem actuelle et renouvele� l’adresse IP de votre ordinateur. VERTISSEMENT ! Assure��vous que votre modem c��le/ADSL est éteint depuis au moins 2 minutes. a: Dé�ranche�...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT ! Vérifie� que les LED (voyants lumineux) de réseau étendu et de réseau local clignotent. c: À l’aide d’un autre c��le réseau, connecte� votre modem au port réseau étendu À l’aide d’un autre c��le réseau, connecte� votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route 1. Configure� les param�tres sans fil via le Gestionnaire de configuration We� du routeur. a: Ouvre� votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome, Safari ou Ouvre� votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome, Safari ou Firefox).
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com c: Assigne� un nom (SSID) au réseau sans Assigne� un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4G�� et 5G��. Clique� sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 3. À partir de l’écran Param�tres du réseau local, décoche� l’option Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local. 4. Clique� sur OK une fois terminé. Sous MAC OS Dans la �arre des menus, clique� sur Safari > Préfé- 1.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Coche� l’option O�tenir une adresse IP automatique� ment. 4. Clique� sur OK une fois terminé. Sous MAC OS 1. Clique� sur la Pomme localisée en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur Préférences Système > Réseau > Config- urer...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible). Sous Windows ® Clique� sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer 1. Clique� sur le navigateur. 2. Clique� sur Outils > Options Internet > onglet Connexions.
Page 50
• Appuye� sur le �outon de réinitialisation situé sur l’arri�re du routeur pendant plus de 5 secondes. • Param�tres par défaut : Param�tres par défaut : Nom d’utilisateur / Mot de Adresse IP : SSID: ASUS passe : 192.168.1.1 admin / admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind50 50 28.05.2012 17:44:08 Uhr...
Page 51
Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support • FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq http://support.asus.com/techserv • Site de support technique : • �otline : consulte� la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide. SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Availability Languages USA/ 1�812�282�2787...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Paketinhalt RT�N65U Netzwerkkabel AC-Adapter Schnellstarthilfe Garantiekarte Support-CD (Handbuch/Anwendungen) Hinweis: • Sollten Artikel �eschädigt oder nicht vorhanden sein, �enden Sie sich an Ihren Sollten Artikel �eschädigt oder nicht vorhanden sein, �enden Sie sich an Ihren �ändler.
Page 53
Falsches Entfernen von USB�Datenträgern kann �u Datenverlust f�hren. • F�r �eitere Details �u Dateisystemen und Festplattenpartitionen, die der drahtlose Router unterst�t�t, �esuchen Sie �itte http://event.asus.com/net�orks/disksupport • F�r �eitere Details �u Druckern, die der drahtloses Router unterst�t�t, �esuchen Sie �itte http://event.asus.com/net�orks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind53 53...
Page 54
F�r optimalen Betrie� sollten Sie das interne K�hlsystem anpassen. Details hier�u finden Sie im Benut�erhand�uch. • �alten Sie die Firm�are immer auf dem neuesten Stand. Die aktuellste Firm�are finden Sie auf der ASUS�We�seite unter http://www.asus.com. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind54 54 28.05.2012 17:44:13 Uhr...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie beginnen 1. Trennen & entfernen Sie alle Ka�el/Leitungen Ihrer alten Modemkonfigura� tion & entfernen Sie die alte IP�Adresse Ihres Computers. WARNUNG! Bevor Sie die Ka�el/Leitungen entfernen, sollte Ihr Ka�el/ADSL�Modem f�r mindestens ��ei Minuten ausgeschaltet �erden. Falls Ihr Modem eine Batterie hat, entfernen Sie diese auch.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com c: Ver�enden Sie ein �eiteres Net��erkka�el, um den Modem mit dem WAN�Anschluss Ihres drahtlosen Routers �u ver�inden. d: Ver�inden Sie den AC�Adapter ihres Modems mit dem DC�In�Anschluss so�ie mit der Stromversorgung. 3. Deaktivieren Sie nicht �enötigte Einstellungen am Computer. A.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte 1. Konfigurieren Sie die Drahtloseinstellungen ��er die �e��asierende grafische Benut�ero�erfläche (�e� GUI). a: Starten Sie einen We��ro�ser �ie Internet Explorer, Google Chrome, Firefox oder Safari. HINWEIS: Falls QIS (Schnelleinstellung) nicht automatisch geladen �ird, gehen Sie �ie folgt vor, um QIS manuell �u laden: •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com c: Weisen Sie der 2.4G��� und 5G���Ver�indung einen Net��er� knamen (SSID) und einen Sicher� heitsschl�ssel �u. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), �enn Sie fertig sind. d: Ihre Internet und Drahtlosein� stellungen �erden ange�eigt. Klicken Sie auf Next (Weiter), um fort�ufahren.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain an IP address automatically), um die iPv4 IP�Einstellungen automatisch �u �e�iehen. 4. Wenn a�geschlossen, klicken Sie auf OK. MAC OS 1. Klicken Sie in Safari�Bro�ser auf Safari > Einstel- lungen...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain an IP address automatically), um die iPv4 IP�Einstellungen automatisch �u �e�iehen. 4. Wenn a�geschlossen, klicken Sie auf OK. MAC OS 1. Klicken Sie in Safari�Bro�ser auf Safari > Einstel- lungen...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert. Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer, um den Bro�ser �u starten. 2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen (Inter- net options) > Aus�ahl Verbindungen (Connections). 3.
Page 62
Versuchen Sie, eine Ka�elver�indung her�ustellen und die Drahtlos�Verschl�sselung erneut �u konfigurieren. • Dr�cken Sie die Reset�Taste an der R�ckseite f�r mindestens f�nf Sekunden.‘ • Werkseinstellungen: Benutzername / Kennwort: IP-Adresse: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind62 62 28.05.2012 17:44:24 Uhr...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Wo kann ich weitere Informationen über den drahtlosen Router erhalten? • Benut�erhand�uch auf der Support�CD • Online FAQ: http://support.asus.com/faq http://support-org.asus.com/ • Technische Unterst�t�ung: • Kunden��otline: Be�iehen Sie sich auf die Support��otline in dieser Schnellstarthilfe.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Innhold i pakken RT�N65U AC�adapter Nettverkska�el �urtigstartguide Support CD (Brukerveiledning/verktøy) Garantikort MERK: �vis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din. Maskinvarefunksjoner USB LED Strøm LED Strømport (DC) WAN (Internett) LAN LED strøm�ryter port* * Reset (Nullstill)�...
Page 65
• Feil fjerning av USB�disken kan føre til korrupt data. • For listen over filsystemer og harddiskpartisjoner som den trådløse ruteren støtter, �esøk http://event.asus.com/ networks/disksupport • For listen over skrivere som den trådløse ruteren støtter, �esøk http://event.asus.com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind65 65...
Page 66
• For den �este dekningen opp�og�ned, plasserer du den trådløse ruteren i en skrå posisjon. • Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS��e�siden på http://www. asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind66 66 28.05.2012 17:44:30 Uhr...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Før du fortsetter 1. Koble fra kablene/ledningene til ditt eksisterende modemoppsett ADVARSEL! Sørg for at ka�el�/ADSL�modemet har vært slått av i minst to minutter. a: Ko�le fra AC�adapteren fra stikkontakten og ko�le den fra ka�el�/ADSL� modemet. b: Ko�le nettverkska�elen fra ka�el�/ADSL�modemet.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com c: Med en annen nettverkska�el, ko�le modemet til den trådløse ruterens Med en annen nettverkska�el, ko�le modemet til den trådløse ruterens Med en annen nettverkska�el, ko�le modemet til den trådløse ruterens WANport. d: Sett inn modemets AC�adapter i DC�inntaksporten og ko�le til et strømuttak. Sett inn modemets AC�adapter i DC�inntaksporten og ko�le til et strømuttak.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Komme i gang 1. Konfigurer de trådløse innstillingene dine via det nettbaserte grense- Konfigurer de trådløse innstillingene dine via det nettbaserte grense- Konfigurer de trådløse innstillingene dine via det nettbaserte grense- snittet. a: Start nettleseren din, f.eks. Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, eller Safari.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com c: Tilordne nettverksnavnet (SSID) og sikkerhetsnøkkelen for din 2,4 G�� og 5 G�� trådløse tilko�ling. Klikk på Apply (Bruk) når du er ferdig. d: Innstillingene for Internett og trådløst vises. Klikk Next (Neste) for å fortsette. e: Les opplæringen for trådløs nettverk�...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fra Local Area Net�ork (LAN) Settings (Innstillinger Fra Local Area Net�ork (LAN) Settings (Innstillinger Fra Local Area Net�ork (LAN) Settings (Innstillinger for lokalt nettverk) �skjermen, fjern krysset for Use a proxy server for your LAN (Bruk en proxy-server til lokalnettet).
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 3. For å automatisk hente inn IPv4 IP�innstillingene, kryss av for Obtain an IP address automatically (Motta en IP-adresse automatisk). Klikk på OK når du er ferdig. 4. Klikk på MAC OS 1. Klikk på Apple�ikonet øverst til venstre på...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com C. Deaktver den eksterne oppringingen, hvis denne er aktivert. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the �ro�ser. 2. Click Tools > Internet options > Connections ta�. 3. Tick Never dial a connection. 4.
Page 74
Prøv å sette opp den ka�lede tilko�lingen og konfigurer krypteringsinnstillingene på nytt. • Trykk på Reset�knappen i mer enn fem sekunder for å nullstille eller gjenopprette systemet til fa�rikkinnstillingene. • Fa�rikkinnstillinger: Brukernavn/passord: IP-adresse: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind74 74 28.05.2012 17:44:41 Uhr...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Bruksanvisning i support CD�en • Online side med spørsmål og svar: http://support.asus.com/faq http://support-org.asus.com/ • Side for teknisk støtte: • Kundehjelp: �envis til støttetelefonnummeret i tilleggsguiden...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Pakkens indhold RT�N65U Netværkska�el AC adapter Kvikstartguide Support�cd (med �rugervejledning/værktøjer) Garanti�evis BEMÆRK: • Du �edes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er Du �edes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er �eskadiget.
Page 77
Fjernes USB drevet på en forkert måde, kan det medfølge ødelæggelse af data. • For at se en liste over hvilke filsystemer og hardiskpartitioner, som den trådløse router understøtter, �edes du venligst �esøge http://event.asus.com/ networks/disksupport • For at se en liste over hvilke printere, som den trådløse router understøtter, �edes du venligst �esøge...
Page 78
For at opnå den �edste dækning fra mellem etager, skal du stille din trådløse router på skrå. • Sørg altid for, at opdatere til den nyeste firm�are. Besøg ASUS' hjemmeside på http:// www.asus.com for, at hente de seneste firm�areopdateringer. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind78 78...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Før du fortsætter 1. Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem ADVARSEL! Sørg for, at dit ka�el/ADSL modem har været slukket i mindst to minutter. a: Træk stikket ud af stikkontakten, og træk stikket ud af dit ka�el/ADSL modem.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com c: �vis du �ruger en anden netværkska�el, skal du for�inde dit modem til WAN porten �vis du �ruger en anden netværkska�el, skal du for�inde dit modem til WAN porten �vis du �ruger en anden netværkska�el, skal du for�inde dit modem til WAN porten på...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Kom godt i gang Konfigurer dine trådløse indstillinger via den grafiske �rugergrænseflade på internettet (�e� GUI). a: Start din internet�ro�ser, såsom Internet Explorer, Firefox, Google Chrome eller Safari. . BEMÆRK: : �vis QIS ikke starter automatisk, �edes du følge disse trin for at starte den manuelt: •...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com c: Tildel netværksnavnet (SSID), og sik� kerhedsnøglen til din 2,4G�� og 5G�� trådløse for�indelse. Klik på Apply (anvend) når du er færdig. d: �erefter vises dine internet� og trådløse indstillinger. Klik på Next (Næste) for at fortsætte.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com I LAN Indstillinger�vinduet, skal du fravælge Use a 3. I LAN Indstillinger�vinduet, skal du fravælge I LAN Indstillinger�vinduet, skal du fravælge proxy server for your LAN (Brug en proxyserver til LAN). 4. Klik på OK når du er færdig. MAC OS I menu�jælken, skal du klikke på...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com 3. For at hente iPv4 IP�indstillingerne automatisk, skal du afkrydse Obtain an IP address automatically (Hent automatisk en IP-adresse). 4. Klik på OK når du er færdig. MAC OS 1. Klik på Apple ikonet øverst til venstre på...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret. Windows® 7 1. Klik på Start > Internet Explorer for, at starte internet� �ro�seren. 2. Klik på Tools (Funktioner) > Internet options (Inter- netindstillinger) > Connections (Forbindelser) fanen. Vælg Never dial a connection (Ring aldrig til en 3.
Page 86
Prøv, at opsætte ka�elfor�indelsen og konfigurere krypteringsindstillingerne igen. • �old nulstillingsknappen nede i mere end fem sekunder for, at nulstille eller gen� danne systemet til fa�riksindstillingerne. • Fa�riksindstillingerne: Brugernavn/Adgangskode: IP-adresse: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind86 86 28.05.2012 17:44:58 Uhr...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router? • I �rugervejledningen på support�cd'en. • Ofte stillede spørgsmål på nettet: http://support.asus.com/faq http://support-org.asus.com/ • Teknisk support: • Kunde hotline: Se venligst Kunde hotline i den medfølgende vejledning.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Förpackningens innehåll RT�N65U Nätverkska�el Nätadapter Sna��startguide Support�CD (�ruksanvisning/ hjälp program) Garantikort OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare Hårdvarufunktioner USB LED Strömlampa...
Page 89
• Felaktig �orttagning av USB�minne kan orsaka korruption av data. • För att se en lista över filsystem och hårddiskpartitioner som stöds av den trådlösa routern, gå till http://event.asus.com/networks/disksupport • För att se en lista över skrivare som stöds av den trådlösa routern, gå till http:// event.asus.com/networks/printersupport...
Page 90
För �ästa front�till��ak täckning placera den trådlösa routern i upprätt position. • För �ästa upp�och�ned täckning placera den trådlösa routern i en lutande position. • Uppdatera alltid till den senaste firm�are�versionen. Besök ASUS �e��sida på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firm�are. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind90 90...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Komma igång 1. Koppla ifrån strömmen och koppla ifrån ledningarna/kablarna från din befintliga Koppla ifrån strömmen och koppla ifrån ledningarna/kablarna från din befintliga Koppla ifrån strömmen och koppla ifrån ledningarna/kablarna från din befintliga modeminställning.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com c: Använd en annan nätverkska�el och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN� Använd en annan nätverkska�el och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN� port. . d: Sätt in ditt modems strömadapter i DC�In porten och koppla in den i ett strömuttag. Sätt in ditt modems strömadapter i DC�In porten och koppla in den i ett strömuttag.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Komma igång Konfigurera din trådlösa inställning via �e��grafikens användargränssnitt (�e� GUI a: Starta din �e��läsare såsom Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, eller Safari. Starta din �e��läsare såsom Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, eller Safari. Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, eller Safari.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com c: Tilldela nätverksnamn (SSID) och säkerhetsnyckel för 2,4G�� och 5G�� trådlös anslutning. Klicka på Tillämpa när det är klart. d: Inställningarna för Internet och trådlös router visas. Tryck på Nästa för att fortsätta. e: Läs självstudien om trådlösa nätverksanslutningar.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Från inställningsskärmen Local Area Net�ork (LAN) Från inställningsskärmen Local Area Net�ork (LAN) Från inställningsskärmen Local Area Net�ork (LAN) avmarkera Use a proxy server for your LAN (An- vänd en proxyserver för nätverket). 4.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com 3. För att hämta iPv4 IP�inställningarna automatiskt kryssar du för Erhåll en IP-adress automatiskt. 4. Klicka på OK när du är klar. MAC OS 1. Klicka på Apple�ikonen i övre vänstra hörnet på skärmen.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com C. Avaktivera uppringningsanslutningen om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta �e��� läsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ) > Connection (Anslutningar). Markera Never dial a connection (Ring aldrig upp 3.
Page 98
Försök att skapa en trådanslutning och konfigurera krypteringsinställningen igen. • Tryck på återställningsknappen i mer än fem sekunder för att ställa om eller återställa systemet till standardinställningarna från fa�rik. • Fa�riksstandardinställningar: Användarnamn/ IP-adress: SSID: ASUS lösenord: admin / 192.168.1.1 admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind98 98 28.05.2012 17:45:14 Uhr...
Page 99
Var kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Bruksanvisning på support�CD�skivan Bruksanvisning på support�CD�skivan • Online FAQ �e��platsen: Online FAQ �e��platsen: http://support.asus.com/faq http://support.asus.com/techserv • Teknisk support: Teknisk support: : • Kundhotline: Se support hotlineskärm�ilderna i Supplementguiden Kundhotline: Se support hotlineskärm�ilderna i Supplementguiden...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα συσκευασίας RT�N65U Καλωδιακού δικτύου Μετασχηματιστής ρεύματος Οδηγός Γρήγορης Έναρξης CD Υποστήριξης (εγχειρίδιο, βοηθητικά προγράμματα) Κάρτα εγγύησης ΣΗΜΕIΩΣΗ: : Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. . Χαρακτηριστικά...
Page 101
Η εσφαλμένη αφαίρεση του δίσκου USB ενδέχεται να προκαλέσει καταστροφή δεδομένων. • Για τη λίστα των συστημάτων αρχείων και της διαμερισματοποίησης σκληρών δίσκων που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.com/ networks/disksupport • Για τη λίστα των εκτυπωτών που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind101 101...
Page 102
Για βέλτιστη κάλυψη από πάνω προς τα κάτω, τοποθετήστε τον ασύρματο δρομολογητή σε κεκλιμένη θέση. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://���.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind102 102 28.05.2012 17:45:20 Uhr...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Πριν προχωρήσετε 1. Βγάλτε από την πρίζα και αποσυνδέστε τα καλώδια από την υπάρχουσα εγκατάσταση μόντεμ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Βεβαιωθείτε ότι το καλωδιακό/ADSL μόντεμ έχει απενεργοποιηθεί για τουλάχιστον δύο λεπτά. α: Βγάλτε από την πρίζα τον προσαρμογέα AC και αποσυνδέστε τον από το καλωδιακό/ ADSL μόντεμ.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com α: Συνδέστε τον προσαρμογέα AC του ασύρματου δρομολογητή στη θύρα εισόδου DC και σε μια πρίζα ρεύματος. β: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε τον υπολογιστή στη θύρα LAN του ασύρματου δρομολογητή. 3.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Πώς να ξεκινήσετε Διαμορφώστε τις ασύρματες ρυθμίσεις μέσω της γραφικής διαδικτυακής διεπαφής χρήστη (�e� GUI). a: Εκκινήστε μια εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο όπως Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, ή Safari. ΣΗΜΕIΩΣΗ: : Αν το QIS δεν εκκινεί αυτόματα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com c: Εκχωρήστε το όνομα δικτύου (SSID) και το κλειδί ασφαλείας για την ασύρματη σύνδεση 2.4G�� και 5G��. Κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή) όταν τελειώσετε. d: Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις του Internet και του ασύρματου δικτύου. Κάντε κλικ στο...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Από την οθόνη Ρυθμίσεις τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για το LAN). 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. MAC OS 1.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Από την οθόνη Ρυθμίσεις τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για το LAN). 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. MAC OS 1.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com C. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη. Windows® 7 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) > Internet Ex- plorer για να εκκινήσετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. 2. Κάντε κλικ στο κουμπί Tools (Εργαλεία) > Internet op- tions (Επιλογές...
Page 110
Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα για επαναφορά του δρομολογητή στις εργοστασιακές προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. • Εργοστασιακές προεπιλεγμένες ρυθμίσεις: Όνομα χρήστη / Κωδικός Διεύθυνση IP: SSID: ASUS πρόσβασης: admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind110 110 28.05.2012 17:45:32 Uhr...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή; • Εγχειρίδιο χρήστη στο CD υποστήριξης • Ιστότοπος για Συχνές ερωτήσεις (FAQ): http://support.asus.com/faq http://support-org.asus.com/ • Ιστότοπος τεχνικής υποστήριξης: • Τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: Ανατρέξτε στην τηλεφωνική γραμμή...
Page 112
CD di Supporto (manuale, utilità) Garan�ia NOTE: • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il supporto ASUS per assisten�a e interrogativi di carattere tecnico. Consultare l'elenco delle hotline telefoniche ASUS alla fine di questa guida. • Per usufruire del servi�io di assisten�a in garan�ia, � necessario conservare il materiale per l'im�allaggio originario.
Page 113
• La rimo�ione non corretta del disco USB potre��e causare la corru�ione dei dati. • Per consultare l'elenco dei file system e delle parti�ioni per disco rigido supportate dal router �ireless, visitare l'indiri��o: http://event.asus.com/net�orks/disksupport • Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router �ireless, visitare l'indiri��o: http://event.asus.com/net�orks/printersupport...
Page 114
Per una copertura ottimale fronte�retro, mettere il router �ireless in posi�ione verticale. • Per una copertura ottimale dall’alto verso il �asso, mettere il router �ireless in posi�ione inclinata. • Aggiornare sempre il firm�are. Visitare il sito ufficiale ASUS, all’indiri��o http://���.asus. com per gli ultimi aggiornamenti. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind114 114 28.05.2012 17:45:38 Uhr...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Procedura preliminare 1. Disinserire i cavi dal modem ATTENZIONE! Assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da almeno due minuti. a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal modem via cavo/ ADSL.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com c: Utili��ando un altro cavo di rete, collegare il modem alla porta WAN del router �ireless. d: Inserire l’adattatore AC del modem alla porta DC�In e collegarlo ad una presa elettrica. 3. Disattivare alcune imposta�ioni del computer. A.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Per iniziare 1. Configurare le imposta�ioni �ireless tramite l’interfaccia grafica �e� del router �ireless. a: Avviare il �ro�ser �e� (Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari). NOTA: se non si riesce ad avviare automaticamente la procedura QIS, attenersi alle seguenti imposta�ioni manuali: •...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com c: Assegnare il nome di rete (SSID) e il codice di sicure��a per la connessione �ireless a 2.4G�� e 5 G��. Al termine, premere Apply. d: Sono visuali��ate le imposta�ioni �ireless e internet. Premere Next per continuare.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Dalla schermata Imposta�ioni rete locale (LAN), desele�ionare la casella di controllo Use a proxy server for your LAN. 4. Al termine, premere OK. MAC OS 1. Dal �ro�ser Safari, sele�ionare Safari > Preferences >...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Per ottenere automaticamente le imposta�ioni IP iPv4 IP, sele�ionare Obtain an IP address automatically. 4. A termine, premere OK. MAC OS 1. Cliccare sull’icona Apple posta sul lato superiore sinistro dello schermo. 2.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com C. Disattivare la connessione telefonica, se necessario. Windows® 7 1. Sele�ionare Start > Internet Explorer per avviare il �ro�ser. 2. Sele�ionare Tools > Internet options > Connections ta�. 3. Sele�ionare Never dial a connection. 4.
Page 122
• Tentare di impostare la connessione via cavo e riconfigurare la codifica�ione �ireless. • Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore del router �ireless, per oltre cinque secondi. • Imposta�ioni di fa��rica: Nome utente / Password: Indirizzo IP: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind122 122 28.05.2012 17:45:48 Uhr...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Dove trovare ulteriori informazioni sul router wireless? • Manuale Utente nel CD di supporto • Sito FAQ online: http://support.asus.com/faq http://support.asus.com/techserv • Sito del supporto tecnico: • Telefono del supporto tecnico in questa guida.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo da embalagem RT�N65U Transformador Ca�o de rede Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual e os utilitários) Cartão de Garantia NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Características do hardware Porta de alimentação LED de Alimen�...
Page 125
Para consultar a lista de sistemas de ficheiros e de partições de disco rígido que o router sem fios suporta, visite http://event.asus.com/ networks/ disksupport • Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite http://event.asus. com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind125 125...
Page 126
Para uma melhor co�ertura vertical, coloque o router sem fios numa posição inclinada. • Actuali�e sempre para o firm�are mais recente. Visite o We� site da ASUS em http://www.asus.com para o�ter as actuali�ações de firm�are mais recentes. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind126 126...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de prosseguir 1. Desligue os fios/cabos ligados ao modem Desligue os fios/cabos ligados ao modem Desligue os fios/cabos ligados ao modem AVISO! Certifique�se de que o modem por ca�o/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos a: Desligue o transformador AC da tomada eléctrica e desligue�o do modem por ca�o/ ADSL.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com c: Utili�ando outro ca�o de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. Utili�ando outro ca�o de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. Utili�ando outro ca�o de rede, ligue o seu modem à...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Introdução 1. Configure as definições da rede sem fios utili�ando a interface We� (GUI We�). a: Execute o seu navegador We�, como por exemplo o Internet Explorer, o Fire� Execute o seu navegador We�, como por exemplo o Internet Explorer, o Fire� fox ,Google Chrome ou o Safari.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com c: Atri�ua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4G�� e 5G��. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. d: Serão exi�idas as suas definições de Inter� net e da ligação sem fios.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com 3. No ecrã Definições de rede local (LAN), desmarque No ecrã Definições de rede local (LAN), desmarque No ecrã Definições de rede local (LAN), desmarque a opção Use a proxy server for your LAN (Utilizar Utilizar um servidor proxy para a rede local).
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Para configurar automaticamente as definições de IP iPv4, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter auto- maticamente um endereço IP). 4. Clique em OK quando terminar. MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com C. Desactive a ligação de acesso telef�nico, caso esteja activada. Desactive a ligação de acesso telef�nico, caso esteja activada. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para exe� cutar o navegador We�. 2.
Page 134
ção. • Pressione o �otão Repor durante mais de cinco segundos para repor ou restaurar as predefinições do sistema. • Predefinições: Nome utiliza- Endereço IP: SSID: ASUS dor / Palavra-passe: 192.168.1.1 admin / admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind134 134 28.05.2012 17:46:05 Uhr...
Page 135
Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Manual do utili�ador incluído no CD de suporte • Site de Perguntas Frequentes Online: http://support.asus.com/faq http://support-org.asus.com/ • Site de Apoio Técnico: • Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia suplementar...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido del paquete Router inalám�rico RT�N65U Ca�le de red Adaptador de alimentaci�n Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual/soft�are de utilidad) arjeta de garantía NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, p�ngase en contacto con su distri�uidor.
Page 137
• Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados. • Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalám�rico, visite la direcci�n http://event.asus.com/ networks/disksupport. • Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalám�rico, visite la direcci�n http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/rt-n56u.htm...
Page 138
• Para conseguir la mejor vertical, coloque el router inalám�rico en posici�n inclinada. • Actualícese siempre a la versi�n �e firm�are más reciente. Visite el sitio We� de ASUS en http://www.asus.com para o�tener las actuali�aciones de firm�are más recientes. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind138 138...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de proceder Desenchufe y desconecte los ca�les/conductores de la instalaci�n de m�dem existente. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el m�dem por ca�le/ADSL haya permanecido apa� gado durante, al menos, dos minutos. a: Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del m�dem por ca�le/ADSL.
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT! Ensure that the WAN and LAN LEDs are �linking. c: Use otro ca�le de red para conectar el m�dem al puerto WAN del router Use otro ca�le de red para conectar el m�dem al puerto WAN del router Use otro ca�le de red para conectar el m�dem al puerto WAN del router inalám�rico.
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales 1. Defina la configuraci�n inalám�rica a través de la interfa� gráfica de usuario (GUI) We� del router inalám�rico. a. Inicie un explorador �e�, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari. NOTAS: Si la configuraci�n rápida de Internet (QIS) no se inicia automáticamente, siga estos pasos para hacerlo de forma manual: •...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com c: Asigne el nom�re de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexi�n inalám� �rica �e 2,4 G�� y 5 G��. �aga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado. d: Se mostrará la configuraci�n de la conexi�n a Internet y la red inalám�rica.
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com 3. En la pantalla Local Area Net�ork (LAN) Settings En la pantalla Local Area Net�ork (LAN) Settings En la pantalla Local Area Net�ork (LAN) Settings (Configuraci�n de la red de área local (LAN)), des� active la opci�n Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN).
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Para o�tener la configuraci�n de la direcci�n IP iPv4 automáticamente, active la opci�n Obtain an IP address automatically (Obtener una direcci�n IP automáticamente). 4. �aga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. MAC OS 1.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telef�nico, si hay alguna habilitada. Windows® 7 1. �aga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador �e�. 2. �aga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) >...
Page 146
Intente esta�lecer la conexi�n por ca�le y configurar de nuevo el cifrado inalám�rico. • Presione el �ot�n Reiniciar del router inalám�rico durante más de cinco segundos. • Valores predeterminados de fá�rica: Nombre de usuario / Con- Direcci�n IP: SSID: ASUS traseña: admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind146 146 28.05.2012 17:46:22 Uhr...
Page 147
¿De qué otros recursos dispongo para obtener más informaci�n acerca del router inalámbrico? • El manual del usuario que incluye el CD de soporte http://support.asus.com/faq • El sitio �e� de preguntas más frecuentes: • El sitio �e� de soporte técnico: http://support-org.asus.com/...
Page 148
Гарантийный талон ПРИМЕЧАНИЯ: • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Номера телефонов горячей линии службы технической поддержки смотрите в конце этого руководства. • Сохраните оригинальную упаковку на случай, если в будущем потребуется гарантийное...
Page 149
Safely Remove disk. • Неправильное извлечение USB диска может привести к потере данных. • Список поддерживаемых файловых систем и разделов для жесткого диска смотрите на странице http://event.asus.com/networks/disksupport • Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице http://event.asus.com/ networks/disksupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind149 149 28.05.2012 17:46:27 Uhr...
Page 150
Для хорошего приема сигнала в горизонтальном направлении расположите роутер в вертикальном положении. • Для хорошего приема сигнала в вертикальном направлении расположите роутер в наклонном положении. • Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind150 150 28.05.2012 17:46:28 Uhr...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка 1. Отключите провода/кабели от модема. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен в течение не менее двух минут. a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема. b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL модема. 2.
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com c: С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к WAN порту беспроводного роутера. d: Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и к розетке. 3. Измените настройки на Вашем компьютере. А. Отключите прокси-сервер, если он включен. B.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Начало работы 1. Сконфигурируйте настройки беспроводной сети через веб-интерфейс беспроводного роутера. a: Запустите браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome. ПРИМЕЧАНИЕ: Если QIS не запускается автоматически, для доступа к странице QIS выполните...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com c: Назначьте имя сети (SSID) и ключ безопасности для беспроводных подключений 2.4 ГГц и 5 ГГц. Когда закончите, нажмите Применить. d: Появятся настройки Интернет и беспроводной сети. Нажмите Далее для продолжения. e: Ознакомьтесь с описанием беспроводного сетевого...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com 3. На экране настройки локальной сети отключите использование прокси-сервера для локальной сети. 4. Нажмите OK когда закончите. MAC OS 1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced > Change Settings. 2. На экране сеть снимите флажки FTP Proxy и Web Proxy (HTTP).
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Выберите Получить IP адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. 4. Нажмите OK когда закончите. MAC OS 1. Нажмите иконку Apple расположенную в левом верхнем углу экрана. 2. Нажмите System Preferences > Network > Configure. 3.
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера. 2. Выберите Сервис > Свойства обозревателя > вкладка Подключения. Никогда не использовать 3. Установите флажок...
Page 158
• Попробуйте установить проводное соединение и сконфигурировать шифрование снова. • Нажмите и удерживайте кнопку сброса роутера более пяти секунд. • Заводские установки по умолчанию: Имя пользователя/пароль:ad- IP адрес: 192.168.1.1 SSID: ASUS min / admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind158 158 28.05.2012 17:46:40 Uhr...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере? • Руководство пользователя на компакт-диске Часто задаваемые вопросы: http://support.asus.com/faq • Сайт технической поддержки: http://support.asus.com/techserv • • Горячая линия: Обратитесь к списку горячих линий в этом кратком руководстве...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and take�ack programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We �elieve in providing solutions for you to �e a�le to responsi�ly recycle our products, �atteries, other components, as �ell as the packaging materials.
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! Any changes or modifications not expressly approved �y the party responsi�le for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not �e co�located or operating in conjunction �ith any other antenna or transmitter.
Page 162
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’ exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilise� l’appareil de sans l ASUS de façon à...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c A�sorption Rate – Taux d’a�sorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils porta�les (les antennes se situent à...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com Networks Global Hotline Information NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. Australia 1300�2787�88 English 9:00�18:00 Mon. to Fri. Austria 0043�820240513 German 9:00�18:00...
Page 165
Polish 9:00�17:00 00225�718�040 8:30�17:30 Mon. to Fri. Portugal 707�500�310 Portuguese 9:00�17:00 Mon. to Fri. ��8�800�100�ASUS; Russian/ Russia ��7�495�231�1999 English 9:00�18:00 �� 6 5 � 6 7 2 0 � 3 8 3 5 Mon. to Fri. Singapore (Check Repair De�...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com Networks Global Hotline Information Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. 0041�848111010 German/French 9:00�18:00 Mon. to Fri. S�it�erland 0041�848111014 French 9:00�17:45 Mon. to Fri. 0041�848111012 Italian 9:00�17:00 Mon. to Fri. 0800�093�456; Tai�an Traditional Chinese 9 : 0 0 �...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: ��886�2�2894�3447 Address: No. 150, LI�TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe Address: �ARKORT STR. 21�23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind168 168 28.05.2012 17:46:46 Uhr...