Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 888-749-5759
Fax: 800-526-3757
E-Mail: info@farmandfleet.com
Web Site: www.duracrafttools.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-888-749-5759
English ...................... Pages 2-7
All manuals and user guides at all-guides.com
DCMKP33T, DCMKP50T
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (888) 749-5759
Français ................. Pages 8-12
OWNER'S MANUAL
Submersible Sump Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles
para sumideros y efluentes
1569 0195 GEN
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-749-5759
Español ...............Paginas 13-19
DUR526 (11/8/07)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duracraft DCMKP33T

  • Page 1 Fax: 800-526-3757 pour puisard E-Mail: info@farmandfleet.com Web Site: www.duracrafttools.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumideros y efluentes 1569 0195 GEN DCMKP33T, DCMKP50T Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation,...
  • Page 2 12. This equipment is only for use on 115 volt (sin- gle phase) and is equipped with an approved 3-conductor cord and 3-prong, grounding-type plug. 1-888-749-5759 For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at...
  • Page 3 NOTICE: Do not use ordinary pipe joint com- check may lead to improper operation, prema- pound on plastic pipe. Pipe joint compound can ture failure, and flooding. attack plastics. E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. 1-888-749-5759 For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at...
  • Page 4 Low voltage, long extension cords, clogged impeller, very low head or lift, or a plugged or frozen discharge pipe, etc., could cause cycling. 1-888-749-5759 For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at...
  • Page 5 Screw, #8-32x7/8” Hex Head U30-951PS Motor Volute (Upper) PS1-31P Screw, #8-32x5/8” Phillips Pan Head U30-912PS Impeller See Chart Volute (Lower) PS1-30P Screw, #8-16x1/2” Lg. Pan Head U30-956ZP *If motor fails, replace entire pump. 1-888-749-5759 For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at...
  • Page 6 Restricted intake screen. Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure check valve is installed correctly. backward or upside down. 1-888-749-5759 For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at...
  • Page 7 If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at DURACRAFT’s option, subject to the terms and condi- tions set forth below. Your original receipt of purchase is required to determine warranty eligibility.
  • Page 8 à 3 broches dont une de mise à la terre. 1-800-XXX-XXX For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at 1 (888) 749-5759 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Duracraft en composant le...
  • Page 9 à la main dans la pompe, puis le visser de 1-1/2 tour supplémentaire. 1-800-XXX-XXX For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at 1 (888) 749-5759 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Duracraft en composant le...
  • Page 10 1-800-XXX-XXX For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at 1 (888) 749-5759 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Duracraft en composant le...
  • Page 11 U30-956ZP *Si le moteur tombe en panne. Replacer la pompe. 1-800-XXX-XXX For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at 1 (888) 749-5759 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Duracraft en composant le...
  • Page 12 Déposer la pompe et nettoyer la crépine d'aspiration ainsi est obstruée. que l'impulseur. Le clapet antiretour est S'assurer que le clapet antiretour est installé correctement. installé à l'envers. 1 (888) 749-5759 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Duracraft en composant le...
  • Page 13 DURACRAFT • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115 Téléphone: 1-888-749-5759 • Télécopieur: 1-888-526-3757 Courrier électronique: info@farmandfleet.com Site Web: http://www.duracrafttools.com 1 (888) 749-5759 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Duracraft en composant le...
  • Page 14 3 conductores y 3 clav- ijas, del tipo de puesta a tierra. 1-800-XXX-XXX 1 888 749-5759 Para refacciones o asistencia, llame a Duracraft Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at...
  • Page 15 1-1/2 vueltas. impropio, falla prematura e inundación. E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. 1-800-XXX-XXX 1 888 749-5759 Para refacciones o asistencia, llame a Duracraft Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at...
  • Page 16 1-800-XXX-XXX 1 888 749-5759 Para refacciones o asistencia, llame a Duracraft Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at...
  • Page 17 Tornillo, cabeza grande de cono achatado, #8-16x1/2" U30-956ZP *Si el motor está defectuoso. Reemplace la bomba. 1-800-XXX-XXX 1 888 749-5759 Para refacciones o asistencia, llame a Duracraft Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at...
  • Page 18 Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión. Verifique que la válvula no esté Asegúrese de que la válvula de retención esté debidamente instalada. instalada hacia atrás o invertida. 1 888 749-5759 Para refacciones o asistencia, llame a Duracraft Servicios al Cliente al:...
  • Page 19 Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de DURACRAFT con sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determi- nar si se encuentra bajo garantía.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcmkp50t