Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Congratulations and thank you for purchasing a Rubbermaid storage building.
BEFORE YOU BEGIN – BUILDING CODES
Be sure to check your local building codes, ordinances and restrictions, and applicable neighborhood governances.
BEFORE YOU BEGIN – SURFACE PREPARATION
To ensure proper assembly and performance your shed needs to be built on a solid, level surface.
A concrete or patio surface, or a treated-wood platform is recommended.
BEFORE YOU BEGIN – LOCATION
When choosing a location in your yard make sure you choose an area with easy access and one that provides
proper drainage for water to run away from the shed location.
BEFORE YOU BEGIN – PREASSEMBLY
Thoroughly review all assembly steps (it is important
that the steps are followed in the correct order).
Review the parts list and make sure that no parts
are missing.
IMPORTANT – DO NOT RETURN
TO THE STORE
For assistance with your Rubbermaid Storage Building
or for additional product information call our toll-free
Consumer Service number: 1-888-895-2110
M–F: 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
or visit us online at: www.rubbermaid.com.
Installation Steps:
1. Site Preparation
2. Floor
3. Walls
4. Roof & Doors
5. Finishing
Note: Be sure to keep this instruction manual and your original store receipt to ensure our Consumer Service
Department can accurately and quickly assist you if necessary.
All manuals and user guides at all-guides.com
55 ¼"
5L20
76 ¾"
51 ½"
P0-5L20-P0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rubbermaid 5L20

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 5L20 Congratulations and thank you for purchasing a Rubbermaid storage building. BEFORE YOU BEGIN – BUILDING CODES Be sure to check your local building codes, ordinances and restrictions, and applicable neighborhood governances. BEFORE YOU BEGIN – SURFACE PREPARATION To ensure proper assembly and performance your shed needs to be built on a solid, level surface.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Qx15 FFx4 5L20 Description Part Number Assembly Letter Quantity Required Tools Two Person Assembly Front Floor 5L01 Safety Glasses Repeat Floor 5L11 Repeat Left Side 5L12 Gloves Left Back 5L04 Repeat Right Side...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CARE & USE CAUTIONS • Shed can be cleaned with water and mild detergent as CAUTION: Always use gloves when using a utility knife. necessary. DO NOT USE ABRASIVE DETERGENTS, CAUTION: Always use eye protection/safety glasses MATERIALS OR CLEANING TOOLS.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 Floor Installation Using a utility knife, cut the long side of each wall slot tab and then use a rubber mallet and screwdriver to knock it completely out: • 4 places on Front Floor (A) •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Floor Installation Connect and align Repeat Floor (B) to Front Floor (A) and install Screws (AA) 9 places; keep panels aligned and even while installing screws. HELPFUL HINT: Pilot holes may be drilled for the screws using a 1/8" drill bit. CAUTION: Do not overtighten screws.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Snap Repeat Left Side (C) into the back position of Hold Repeat Left Side (C) upright to prevent it from falling (until Left Back (D) is installed). Repeat Floor (B). click ALIGN ALIGN 3.1 Wall Panel D Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the top of Left Back (D) 4 places.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Connect Left Back (D) into dovetails of Repeat Left Side (C). Engage snaps on bottom of Left Back (D) into Repeat Floor (B). HELPFUL HINT: Lubricate dovetails with liquid soap. 3-3_E DETAIL OVERHEAD VIEW SCALE 3-1_B 3-3_B...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Snap Repeat Right Side (E) into the back position of Hold Repeat Right Side (E) upright to prevent it from Repeat Floor (B). falling (until Right Back (F) is installed). ALIGN ALIGN click click 3.3 Wall Panel F Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Connect Right Back (F) onto dovetails of Repeat Right Engage snaps on bottom of Right Back (F) into Side (E). Repeat Floor (B). Align the lap joint between Left Back (D) and Right Back (F). HELPFUL HINT: Lubricate dovetails with liquid soap.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Wall Panel G Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the top of Front Left Side (G) 2 places. Screw Holes 3-1_B DETAIL SCALE Align the lap joint between Repeat Left Side (C) and Drill a pilot hole (using 1/8"...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Snap Front Left Side (G) into Front Floor (A). Install Wall Connector (Q) 5 places, connecting Repeat Left Side (C) and Front Left Side (G). Position connectors in slots and slide down to snap in place. OVERHEAD VIEW click ALIGN...
  • Page 12 3-1_B 3-3_B DETAIL DETAIL All manuals and user guides at all-guides.com SCALE SCALE Drill a pilot hole (using 1/8" drill bit) in front lower corner Align the lap joint between Front Right Side (H) and at location indicated by screw target. Repeat Right Side (E).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 4.0 Roof Panel M (back position) Installation Install one Repeat Roof (M) onto back section. The overlap edge of roof points toward the back of the shed. Align tongues on top of back wall to the outside of the roof panel overlap. Align tongues on top of side walls into grooves in roof.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Ensure Repeat Roof (M) is positioned against the back wall tongues. From outside the shed, install one Screw (AA) at each corner. Hold the edge of the roof down firmly at the corners while installing each screw. Install remaining screws into remaining locations of back walls.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Roof Panel J (front position) & Door Installation Install one Front Roof (J) onto front section: roof gable edge toward front of shed. Align tongues on top of side walls into grooves in roof. Slightly raise front edge of roof enough to allow positioning of Roof Brace (RB) onto the side walls as shown.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Make sure Front Roof (J) is positioned tightly against the middle Repeat Roof (M) section. Install Roof Pins (FF) in four places. If necessary, use Roof Pin Assembly Tool (GG) to pull the roof down. 3.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 5.0 Finishing Installation Install Screws (AA) into 8 locations shown at bottom of wall panels to secure walls to floor. HELPFUL HINT: Pilot holes may be drilled for the screws. CAUTION: Do not overtighten screws. 5.1 Door Finishing Installation Install Lock Hasp (X) into opening on Right Door (K).
  • Page 18 • Do not climb onto roof. • Shed is not designed for habitation. 51 ½" 55 ¼" Printed in U.S.A. 2009 Rubbermaid Incorporated, Huntersville, NC U.S.A. 28078-1801 Customer Service Toll Free: 1-888-895-2110 M–F 8:30 a.m. to 5 p.m. EST or visit us at www.rubbermaid.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 5L20 Félicitations et merci d'avoir acheté une remise Rubbermaid. AVANT DE COMMENCER – NORMES DE CONSTRUCTION N’oubliez pas de vérifier les normes et réglementations de construction en vigueur localement. AVANT DE COMMENCER – PRÉPARATION DE LA SURFACE Pour que vous puissiez installer correctement votre remise et l’utiliser de façon satisfaisante, elle doit être édifiée...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Qx15 FFx4 5L20 Description Numéro de pièce Code d’assemblage Quantité Outils nécessaires Assemblage nécessitant deux personnes Plancher avant 5L01 Lunettes de sécurité Plancher répété 5L11 Côté gauche répété 5L12 Gants Arrière gauche 5L04 Côté...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN MISES EN GARDE ATTENTION : Portez toujours des gants lorsque vous • Si nécessaire, la remise peut être nettoyée avec de utilisez un couteau ou un outil à lame. l’eau et un détergent doux. N’UTILISEZ JAMAIS DE DÉTERGENT FORT NI DES MATÉRIAUX/OUTILS DE ATTENTION : Durant l’assemblage, portez toujours des NETTOYAGE ABRASIFS.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 Installation du plancher Avec un couteau à lame escamotable fine, faites une incision sur le côté long de chaque patte de fente de mur, puis utilisez un maillet en caoutchouc et un tournevis pour séparer les pièces complètement : •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Installation du plancher Connectez et alignez le plancher répété (B) sur le plancher avant (A) et installez des vis (AA) aux 9 endroits prévus; gardez les panneaux alignés et droits lorsque vous installez les vis. CONSEIL UTILE : Vous pouvez percer des trous de guidage avec un foret de 1/8 po.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Emboîtez le côté gauche répété (C) dans la position Tenez le côté gauche répété (C) en position debout de arrière du plancher répété (B). façon à l’empêcher de tomber (jusqu’à ce que le panneau arrière gauche (D) soit installé).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Emboîtez le panneau arrière gauche (D) dans les queues Emboîtez les fermetures dans le bas du panneau d’aronde du côté gauche répété (C). arrière gauche (D) dans le plancher répété (B). CONSEIL UTILE : Lubrifiez les queues d’aronde avec du savon liquide.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Emboîtez le côté droit répété (E) dans la position arrière Tenez le côté droit répété (E) en position debout de du plancher répété (B). façon à l’empêcher de tomber (jusqu’à ce que le panneau arrière droit (F) soit installé).
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Emboîtez le panneau arrière droit (F) dans les queues Emboîtez les fermetures dans le bas du panneau d’aronde du côté droit répété (E). arrière droit (F) dans le plancher répété (B). Alignez le joint chevauchant entre le panneau arrière gauche (D) et le panneau arrière droit (F).
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Installation de la paroi murale G Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 emplacements sur le dessus du côté gauche avant (G). Trous de vis 3-1_B DETAIL SCALE Alignez le joint chevauchant entre le côté gauche Percez un trou de guidage (avec un foret de 1/8 po) dans répété...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Emboîtez le côté gauche avant (G) dans le plancher Installez un connecteur mural (Q) aux 5 endroits prévus, en connectant le côté gauche répété (C) et le côté gauche avant (A). avant (G). Placez les connecteurs dans les fentes et glissez-les vers le bas de façon à...
  • Page 30 3-1_B 3-3_B DETAIL DETAIL All manuals and user guides at all-guides.com SCALE SCALE Percez un trou de guidage (avec un foret de 1/8 po) dans Alignez le joint chevauchant entre le côté droit avant (H) le coin inférieur avant à l’endroit indiqué par la cible de vis. et le côté...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 4.0 Installation de la paroi murale M (position arrière) Installez une pièce de toit répété (M) sur la section arrière. Le rebord chevauchant du toit pointe vers l'arrière de la remise. Alignez les languettes sur le dessus du mur arrière avec l'extérieur du chevauchement de panneau de toit. Alignez les languettes sur le dessus des murs latéraux dans les rainures du toit.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous que le toit répété (M) est placé contre les languettes du mur arrière. Depuis l’extérieur de la remise, installez une vis (AA) sur chaque coin. Lorsque vous installez les vis, tenez les bords du toit fermement vers le bas sur les coins. Installez les vis restantes sur les derniers emplacements des murs arrière.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la paroi murale J et de la porte (position avant) Installez une pièce de toit avant (J) sur la section avant : le rebord du pignon de toit doit être orienté vers l’avant de la remise.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous que le toit avant (J) est solidement appuyé contre le milieu de la section du toit répété (M). Installez les chevilles de toit (FF) aux 4 endroits prévus. Si nécessaire, utilisez l’outil d'assemblage pour chevilles de toit (GG) pour tirer les panneaux de toit vers le bas.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 5.0 Installation des éléments de finition Installez des vis (AA) aux 8 endroits indiqués dans le bas des parois murales pour retenir les murs sur le plancher. CONSEIL UTILE : Vous pouvez percer des trous de guidage pour les vis.
  • Page 36 • Cette remise n’est pas conçue pour y habiter. 51 ½ po 55 ¼ po Imprimé aux États-Unis 2009 Rubbermaid Incorporated, Huntersville, NC U.S.A. 28078-1801 Service clientèle Numéro gratuit : 1-888-895-2110 L–V 8h30 à 17h00 (heure de l’est) ou allez à www.rubbermaid.com...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 5L20 Felicitaciones y gracias por adquirir una estructura de almacenamiento Rubbermaid. ANTES DE EMPEZAR – CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN Asegúrese de revisar sus códigos de construcción locales, ordenanzas y restricciones, y gobierno vecinal. ANTES DE EMPEZAR – PREPARANDO LA SUPERFICIE Para asegurar un ensamblado y rendimiento correctos, su cobertizo tiene que ser construido en una superficie sólida...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Qx15 FFx4 5L20 Herramientas necesarias personas Descripción Número de pieza Letra de ensamblaje Cantidad Ensamblaje con dos Piso frontal 5L01 Gafas de seguridad Piso repetido 5L11 Lado izquierdo repetido 5L12 Guantes Posterior izquierdo...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y USO PRECAUCIONES • El cobertizo se puede limpiar con agua y un PRECAUCIÓN: Use siempre guantes cuando use un cuchillo de uso general. detergente suave, según sea necesario. NO UTILIZE DETERGENTES, MATERIALES O HERRAMIENTAS DE PRECAUCIÓN: Use siempre protección ocular/gafas de LIMPIEZA ABRASIVOS.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 Instalación del piso Usando un cuchillo multiuso, corte el lado largo de cada ranura de pared y luego use un mazo de caucho y destornillador para retirarlo: • 4 lugares en el piso frontal (A) •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Instalación del piso Conecte y alinee la posición media del piso repetido (B) al piso frontal (A) e instale tornillos (AA) en 9 lugares; mantenga los paneles alineados y parejos mientras instala los tornillos. CONSEJO PRÁCTICO: Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos usando una broca de 1/8".
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Encaje el lado izquierdo repetido (C) en la posición Mantenga el lado izquierdo repetido (C) vertical para posteriorpiso repetido (B). evitar que se caiga (hasta que la parte posterior (D) esté instalada). click ALINEAR ALINEAR 3.1 Instalación del panel de pared D...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Conecte el lado posterior (D) a las colas de milano del lado Enganche los sujetadores en la parte inferior de izquierdo repetido (C). la parte posterior (D) al piso repetido (B). CONSEJO PRÁCTICO: Lubrique las colas de milano con jabón líquido.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Encaje el lado repetido derecho (E) en la posición posterior Mantenga el lado repetido derecho (E) vertical para del piso repetido (B). evitar que se caiga (hasta que el panel derecho posterior (F) esté instalado). ALINEAR ALINEAR click...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Conecte el panel posterior derecho (F) a las colas Enganche los sujetadores en la parte inferior de milano del lado derecho repetido (E). de la parte posterior derecha (F) al piso Alinee la junta de solapa entre la parte posterior izquierda repetido(B).
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Instalación del panel de pared G Utilice un destornillador para perforar los orificios de los tornillos en la parte de arriba de los 2 sitios del lado frontal izquierdo (G). Orificios para los tornillos 3-1_B DETAIL SCALE...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Encaje el lado izquierdo frontal (G) en el piso frontal (A). Instale el conector de pared (Q) en 5 lugares, conectando el lado izquierdo repetido (C) y el lado izquierdo frontal (G). Posicione los conectores en las ranuras y deslice hacia abajo para conectar en su lugar.
  • Page 48 3-1_B 3-3_B DETAIL DETAIL All manuals and user guides at all-guides.com SCALE SCALE Taladre un orificio piloto (usando una broca de 1/8") en Alinee la junta de solapa entre el lado derecho repetido (H) la esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los y lado derecho repetido (E).
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 4.0 Instalación del panel de techo M (posición posterior) Instale un techo repetido (M) a la sección posterior. El borde superpuesto del techo apunta hacia la parte posterior del cobertizo. Alinee las lengüetas en la parte superior de la pared posterior a la parte externa de la sobreposición del panel de techo. Alinee las lengüetas en la parte superior de las paredes laterales en las ranuras del techo.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese de que el techo repetido (M) esté posicionado contra las lengüetas de la pared posterior. Desde la parte exterior del cobertizo, instale un tornillo (AA) en cada esquina. Mantenga sujetado firmemente el borde del techo en las esquinas mientras instala cada tornillo. Instale los tornillos restantes en las ubicaciones restantes de las paredes posteriores.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de techo J e instalación de puerta (posición frontal) Instale un techo frontal (J) en la sección frontal: borde del gablete de techo hacia la parte frontal del cobertizo. Alinee las lengüetas en la parte superior de las paredes laterales en las ranuras del techo. Levante ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la abrazadera de techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese que el techo frontal (J) esté posicionado bien apretado contra la sección central del techo repetido (M). Coloque los pasadores de techo (FF) en los 4 puntos. Si es necesario, use la herramienta de ensamblaje de pasadores de techo (GG) para desmontar el techo.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 5.0 Terminando la instalación Instale los tornillos (AA) en las 8 ubicaciones mostradas en la parte inferior de los paneles de pared para asegurar las paredes al piso. CONSEJO PRÁCTICO: Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos.
  • Page 54 • El cobertizo no está diseñado para ser usado como habitación. 51 ½" 55 ¼" Impreso en los Estados Unidos. 2009 Rubbermaid Incorporated, Huntersville, NC EEUU 28078-1801 Servicio al cliente Llamada gratuita: 1-888-895-2110 L-V 8:30AM a 5PM Hora estándar del este o visítenos en www.rubbermaid.com...