Sommaire des Matières pour DAY Useful Everyday 72212
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Model 72212 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com STAVBLENDER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye Klingen på stavblenderpåsatsen er meget stavblender, beder vi dig gennemlæse denne skarp. Berør ikke klingen med fi ngrene. brugsanvisning, før du tager stavblenderen Undgå...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Brug Servicecenter Stavblenderen kan bruges til at purere Bemærk: Produktets modelnummer frugter, grøntsager, supper og lignende. skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Grøntsager og frugter skal skæres i små tern, inden du purerer dem med stavblenderen. Modelnummeret fremgår af forsiden på...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com STAVMIKSER Innledning Spesielle sikkerhetsregler For at du skal få mest mulig glede av Kniven på stavmiksertilbehøret er svært din nye stavmikser, bør du lese denne skarp. Ikke berør kniven med fi ngrene. bruksanvisningen før du tar stavmikseren Pass på...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Bruk Servicesenter Stavmikseren kan brukes til å mose frukt Merk: Ved henvendelser om produktet, og grønnsaker og til å lage supper og skal modellnummeret alltid oppgis. lignende. Frukt og grønnsaker skal skjæres Modellnummeret står på fremsiden av i små...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com STAVMIXER Inledning Särskilda säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt av Bladet på stavmixertillsatsen är mycket vasst. din nya stavmixer rekommenderar vi att du Rör inte bladet med fi ngrarna. läser denna bruksanvisning innan du börjar För inte fi...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Användning Servicecenter Stavmixern kan användas för att fi nfördela OBS! Produktens modellnummer ska alltid frukter, grönsaker, soppor och liknande. uppges vid kontakt med återförsäljaren. Grönsaker och frukter ska tärnas i småbitar Modellnumret fi nns på framsidan i denna innan de fi...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com SAUVASEKOITIN Johdanto Erityiset turvaohjeet Lue tämä käyttöohje läpi ennen Sauvaosan terä on erittäin terävä. Älä koske sauvasekoittimen käyttöönottoa, jotta saat terään sormilla. sauvasekoittimesta suurimman mahdollisen Älä laita sormia, käsiä tai mitään esineitä hyödyn. Säilytä tämä käyttöohje, jotta pyörivän terän lähelle.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö Huoltokeskus Sauvasekoitinta voidaan käyttää hedelmien, Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina vihanneksien, keittojen yms. soseuttamiseen. mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Leikkaa vihannekset ja hedelmät pieniksi Mallinumeron voi tarkistaa tämän paloiksi ennen sauvasekoittimella käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen soseuttamista.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com STICK BLENDER Introduction Special safety instructions To get the most out of your new stick The blade on the stick blender attachment is blender, please read through these extremely sharp. Never touch the blade with instructions before use.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Service centre Use the stick blender to puree fruit, Note: Please quote the product model vegetables, soups and similar. Cut fruit and number in connection with all inquiries. vegetables into small pieces before using the The model number is shown on the front of blender to puree them.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com STABMIXER Einleitung Besondere Sicherheitsvorschriften Damit Sie an Ihrem neuen Stabmixer möglichst Die Klinge am Stabmixeraufsatz ist sehr scharf. lange Freude haben, bitten wir Sie, die Berühren Sie die Klinge nicht mit den Fingern. Gebrauchsanweisung vor Ingebrauchnahme Vermeiden Sie es, Finger, Hände oder andere sorgfältig durchzulesen.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Servicecenter Der Stabmixer kann zum Pürieren von Obst, Hinweis: Bei Anfragen stets die Gemüse, Suppen und dergleichen verwendet Modellnummer des Produkts angeben. werden. Gemüse und Obst müssen in kleine Die Modellnummer fi nden Sie auf der Würfel geschnitten werden, bevor sie mit dem Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Stabmixer püriert werden.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com BLENDER RĘCZNY Wprowadzenie Szczególne zasady bezpieczeństwa Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowego Nóż nasadki blendera ręcznego jest bardzo blendera ręcznego, przed użyciem należy ostry. Pod żadnym pozorem nie dotykać go dokładnie przeczytać poniższe instrukcje. palcami.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Sposób użytkowania Punkt serwisowy Blendera ręcznego można używać do Uwaga: Zadając pytania dotyczące miksowania owoców, warzyw, zup niniejszego produktu, należy podawać numer modelu. i podobnych produktów. Przed miksowaniem blenderem pociąć owoce i warzywa na małe Numer modelu można znaleźć...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com BATIDORA DE MANO Introducción Instrucciones especiales de seguridad Para sacar el mayor provecho de su nueva La cuchilla del cabezal está extremadamente batidora de mano, por favor, lea estas afi lada. No la toque nunca con los dedos. instrucciones antes de usarla.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Centro de servicio Use la batidora de mano para hacer puré de Nota: Por favor, cite el número de modelo frutas, verduras, sopas y similares. Corte la del producto relacionado con todas las preguntas.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com FRULLATORE A IMMERSIONE Introduzione Istruzioni di sicurezza particolari Per ottenere il massimo dal vostro nuovo La lama sulla testina del frullatore a frullatore a immersione, leggere le istruzioni immersione è molto affi lata. Non toccare la prima dell’uso.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo Centro assistenza Utilizzare il frullatore a immersione per Nota: indicare il numero di modello del frullare frutta, verdure, zuppe e simili. Tagliare prodotto in ogni richiesta di assistenza. la frutta e la verdura in piccoli pezzi prima di Il numero di modello è...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com STAAFMIXER Inleiding Speciale veiligheidsinstructies Om optimaal gebruik te maken van uw Het mes op het opzetstuk van de staafmixer nieuwe staafmixer, dient u deze aanwijzingen is zeer scherp. Raak het mes nooit aan met vóór gebruik door te lezen.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik Service centre Gebruik de staafmixer om fruit, groente, Let op: Vermeld bij alle vragen het soep en dergelijke te pureren. Snijd fruit en productmodelnummer. groente in kleine stukjes voordat u de mixer Het modelnummer staat op de voorkant gebruikt om deze te pureren.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com PIED MIXEUR Introduction Consignes de sécurité particulières Pour profi ter au mieux de toutes les La lame du pied est extrêmement possibilités off ertes par votre nouveau tranchante. Ne touchez jamais la lame avec pied mixeur, veuillez lire entièrement les vos doigts.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Centre de service Coupez les fruits et légumes en petits morceaux avant d’utiliser l’appareil pour en Remarque : veuillez toujours mentionner faire de la purée. le numéro de modèle du produit en cas de Fixez le pied (3) au bloc moteur (2).