Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de démarrage rapide
Snelstartgids
Quick start guide
Guía de inicio rápido
Guida rapida di avvio

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Coyote MAX

  • Page 1 Guide de démarrage rapide Snelstartgids Quick start guide Guía de inicio rápido Guida rapida di avvio...
  • Page 2 ACTIVATION DU COYOTE MAX Un Coyote Max acheté chez un revendeur ou sur une marketplace doit être activé sous 7 jours. Passé ce délai, il n’aura plus accès au service Coyote. Pour cela, il suffit de flasher le QR code ci-contre (ou d’aller sur le site Coyote) et de choisir son abonnement.
  • Page 3 NF Logiciel Assistant Aide à la Conduite. Bluetooth 2402‑2480 MHz : 20dBm max Ce produit est certifié par : 2.4G WiFi (20 MHz) 2400 – 2483,5 MHz : 20 dBm max AFNOR Certification 11, rue Francis de Pressensé 2.4G WiFi (40 MHz) 2400 – 2483,5 MHz : 20 dBm max 93571 SAINT DENIS LA PLAINE CEDEX.
  • Page 4 REGISTRATIE (aankoop dealer of marketplace) Als ik mijn Coyote Max heb gekocht bij een dealer of een marketplace, heb ik 7 dagen om mijn abonnement te kiezen op de Coyote‑site. Na die termijn heb ik geen toegang meer tot de dienst. Om mijn Coyote Max te registreren, scan ik de QR-code.
  • Page 5 Bluetooth 2402‑2480 MHz: max. 20 dBm Dit product voldoet aan de vereisten van het merk NF 2.4G WiFi (20 MHz) 2400 – 2483,5 MHz: max. 20 dBm ‘Logiciel Assistant Aide à la Conduite’. 2.4G WiFi (40 MHz) 2400 – 2483,5 MHz: max. 20 dBm Dit product is gecertificeerd door: UTRA FDD Band I/VIII: max.
  • Page 6 REGISTERING (purchase from dealer or marketplace) If I bought my Coyote Max from a retailer or marketplace, I have seven days to choose my subscription on the Coyote website. After that time, I would no longer have access to the service. To register my Coyote Max, I need to flash here.
  • Page 7 However reliable they are, the speed limits shown complies with the essential requirements and other by your Coyote Max do not replace those duly applicable conditions of Directive 2014/53/EU. indicated by the official road signs. Coyote System The product’s certificate of conformity is available therefore cannot be held responsible for any offence on the Coyote website at: docs.moncoyote.com...
  • Page 8 REGISTRO (compra a distribuidor o marketplace) Si has compr Registering (purchase from dealer or marketplace) ado tu Coyote Max en un distribuidor o en un marketplace, tienes 7 días para elegir tu suscripción en el sitio web de Coyote. Transcurrido ese plazo, ya no tendrás acceso al servicio.
  • Page 9 Circulación. no autorizado por Coyote System anulará la garantía. Por muy fiables que sean, los límites de velocidad El Coyote Max cumple con las principales exigencias indicados por Coyote Max no pueden sustituir y el resto de condiciones aplicables de la Directiva a los prescritos debidamente por las señales...
  • Page 10 REGISTRAZIONE (acquisto presso un rivenditore o in rete) Se ho acquistato Coyote Max presso un rivenditore o tramite una piattaforma web, ho 2 giorni di tempo per usufruire del servizio gratuito. Successivamente sarà necessario scegliere un abbonamento. Per registrare Coyote Max, inquadrare il codice QR.
  • Page 11 Questo dispositivo è certificato da: Bluetooth 2402‑2480 MHz: 20 dBm max AFNOR Certification 11, rue Francis de Pressensé Wi‑Fi 2.4G (20 MHz) 2400‑2483,5 MHz: 20 dBm max 93571 SAINT DENIS LA PLAINE CEDEX. Wi‑Fi 2.4G (40 MHz) 2400‑2483,5 MHz: 20 dBm max È...
  • Page 12 Coyote Max logo and brand are registered trademarks of Coyote System. Coyote Systems ‑ 25 Quai Gallieni – 92150 Suresnes FRANCE QSG-21-N4-240415...