Télécharger Imprimer la page

UCS AV 3012 Manuel Pour L'emploi Et L'entretien page 3

Publicité

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
x Gli attuatori devono essere installati da personale qualificato.
x Prima di procedere all'installazione verificare che:
- le prestazioni dell'attuatore siano adeguate all'applicazione prevista
- i profili e gli accessori del portellone siano adeguatamente dimensionati per le sollecitazioni prodotte dell'attuatore
gli impianti elettrici esistenti siano conformi alle norme vigenti
-
- l'alimentazione elettrica abbia le caratteristiche indicate nei dati tecnici dell'attuatore
x Verificare che il cavo di alimentazione non sia sollecitato durante il funzionamento.
x Durante le operazioni di montaggio e smontaggio dell'attuatore adottare opportuni accorgimenti per prevenire chiusure accidentali
del portellone che possono determinare lesioni alle persone (urto - schiacciamento - taglio - cesoiamento).
x Controllare visivamente almeno una volta all'anno che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e non siano presenti altri segni
di usura.
x Non effettuare interventi sull'attuatore, non aprire o smontare parti dell'attuatore; in caso di anomalie o cavo danneggiato rivolgersi
a "UCS – Ultraflex Control Systems srl".
COLLEGAMENTI ELETTRICI (figg. 4-5)
x Effettuare i collegamenti elettrici secondo gli schemi di fig. 4 o di fig. 5.
Attenzione: Verificare la correttezza dei collegamenti elettrici.
x Collegare l'alimentazione elettrica e verificarne il corretto funzionamento.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema: L'attuatore si richiude lentamente dopo avere aperto il portellone.
Solutione: Il peso del portellone è eccessivo per l'attuatore nella posizione in cui è montato. Spostare l'attuatore rispetto alle
cerniere del portellone in modo da sfruttare al massimo la forza (vedere Tab. B).
Problema: L'attuatore non apre.
Solutione: Il cablaggio elettrico è errato?
L'alimentazione è insufficiente?
Il fusibile è saltato?
Il peso del portellone è eccessivo per l'attuatore nella posizione in cui è montato. Spostare l'attuatore rispetto alle
cerniere del portellone in modo da sfruttare al massimo la forza (vedere Tab. B).
NOTA: l'acqua ferma sul portellone può aggiungere un carico non indifferente al peso proprio del portellone e impedire
una apertura che in una altra occasione, senza il carico acqua, era avvenuta regolarmente.
CONDIZIONI DI GARANZIA
La Società Ultraflex Control Systems S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di
fabbricazione e di materiali.
Questa garanzia è valida per un periodo di due anni, decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ed è limitata alla sostituzione o
riparazione gratuita del pezzo che, entro il termine suddetto, ci sarà restituito in porto franco e che rileveremo essere effettivamente
difettoso nei materiali o/e nella fabbricazione.
E' escluso dalla garanzia ogni e qualsiasi altro danno diretto o indiretto.
In particolare è escluso dalla garanzia e da qualsiasi nostra responsabilità (tranne quella di sostituire o riparare, nei termini e alle
condizioni suddette, i pezzi difettosi) il malfunzionamento dei nostri prodotti qualora il loro mancato o difettoso funzionamento sia
attribuibile ad un'errata installazione o ad un uso negligente o improprio.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sull'ambiente.
The following instructions contain important safety information and must be forwarded to the
GB
owner of the boat
x Please read very carefully these instructions before installation.
x Improper use or incorrect installation may cause faulty operation, which could result in subsequent damage to property and/or
injury to persons.
x For "not supply object" we recommend anyway to follow advised technical particulars.
x The Manufacturer, UCS – Ultraflex Control Systems srl, does not accept responsabilities for wrong applications and/or installations
where installation instruction have't been followed or non-original spare parts have been used.
PRODUCT DESCRIPTION AND RECOMMENDED UTILIZATION
x AV electromechanical hatch lifting systems have been especially designed for marine pleasure boats and allow opening and closing
of engine compartments, hatchways, etc.
x ANTI-DEFLAGRANCE: the AV hatch lifting AV 3012, AV 4512 and AV 6012 are designed to be installed in a room where the
anti-deflagrance certification is required (in accordance with requirements of the Standard for Ignition-Protection Test for
Marine Products, UL 1500, and the Standard for Protection Against Ignition of Surrounding Flammable Gases, UNI EN ISO
28846 / ISO 8846).
x AV electromechanical hatch lifting systems are water resistant, but are not intended to be submerged.
x AV electromechanical hatch lifting system has been projected for single and dual application.
x The AV models with a non-locking actuating ram
- pushes with a force of 1200 N (265 pounds); 2400 N (530 pounds) for dual application.
- allows the hatch to be manually open in case of power failure.
Warning: do not use the AV (non-locking) actuators on high performance boats or any other application where the hatch could be
blown open while underway. Doing so could cause serious damage to the boat and /or injury to persons.
x The AVL models with a locking actuating ram
- pushes with a force of 1200 N (265 pounds); 2400 N (530 pounds) for dual application
- pull with a force of 650 N (143 pounds); 1300 N (286 pounds) for dual application
Doc. 82082-Z Rev. 04/07/07
3 / 8
Dis. 17088/l

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Av 3024Av 4512Av 4524Av 6012Av 602440671c ... Afficher tout