Page 1
Export: Tel. (+39 010) 9768232 - Fax (+39 010) 9768233 ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS s.r.l. http://www.ultraflexgroup.it/ucs e-mail: ucs@ultraflexgroup.it MANUALE D’USO AT T U AT O R E E L E T T R O M E C C AN I C O L I N E AR E...
Page 2
ANTIDEFLAGRANZA: gli attuatori AV 3012, AV 4512 e AV 6012 sono conformi alle normative UL 1500 e UNI EN ISO 28846 / ISO 8846 (protezione contro l’accensione gas infiammabili nell’ambiente circostante).
Page 3
ANTI-DEFLAGRANCE: the AV hatch lifting AV 3012, AV 4512 and AV 6012 are designed to be installed in a room where the anti-deflagrance certification is required (in accordance with requirements of the Standard for Ignition-Protection Test for Marine Products, UL 1500, and the Standard for Protection Against Ignition of Surrounding Flammable Gases, UNI EN ISO 28846 / ISO 8846).
Page 4
Do not carry out any intervention on the actuator, do not remove or disassemble parts of the actuator; in case of malfunction or damaged cable contact “UCS Ultraflex Control Systems srl”. ELECTRICAL CONNECTION (fig. 4- 5) x Connect the voltage supply following the diagrams on fig.
Page 5
écoutilles, etc. x ANTIDEFLAGRANCE : les vérins AV 3012, AV 4512 et AV 6012 il sont conformes aux normatives UL 1500 et UNI EN ISO 28846 / ISO 8846 (protection contre l'allumage gaz inflammables dans le milieu environnant).
Page 6
Ne pas intervenir sur l’actionneur ni l’ouvrir ou en démonter des parties; en cas d’anomalies ou câble endommagé, s’adresser à «UCS – Ultraflex Control Systems srl». CONNEXIONS ELECTRIQUES (fig. 4-5) x Effectuer le branchement électrique en suivant les schémas de fig. 4 ou de fig. 5.
Page 7
T AB E L L A “ A” : S E Z I O N E C O N D U T T O R I 2 - 4 ( f i g g . 4 - 5 ) T AB L E “ A” : 2 - 4 W I R E S I Z E ( f i g .
Page 8
AS SHOWN. IF YOU EMPLOY THE RELAIS BOX: SEE THE USER MANUAL OF THE SAME ONE. ATTENTION: SI LA "RELE' BOX UCS" NE PAS EMPLOYÉE: LES FILS BLEUS ET ROUGES DOIVENT ÊTRE RELIÉ COMME MONTRÉS. SI LA RELE BOX EST EMPLOYÉE: VOIR LE MANUEL D'INSTRUCTION DE LA MÊME.