Sommaire des Matières pour Elo Touch Solutions B 15 Série
Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR Elo Touch Solutions Ordinateur tactile tout en un Série B 15” Rév. B Ordinateur tactile tout en un Série B 17” Rév. B SW602035 Rév. C...
Table des matières Introduction .............................5 Configuration ..............6 Chapter 1: Déballage de votre ordinateur tactile ....................6 Réglage de l'affichage ........................7 Calibrage de l'écran tactile .......................7 Fixation du socle ..........................8 Utilisation ..............9 Chapter 2: Boutons de contrôle ........................10 Fonctionnalité LED .........................10 Utilisation du panneau des entrées/sorties ..................11 Configuration du système d'exploitation ..................12 Récupérer le système d'exploitation .....................21 ...
Page 4
III. Certifications d'agences ....................44 Chine RoHS ........................45 Pour les États‐Unis ‐ la Californie uniquement ..............46 GARANTIE ..............47 Chapter 7: ...
Introduction ® Votre ordinateur tactile est qualifié ENERGY STAR . Elo est un partenaire du ® programme ENERGY STAR de la Environmental Protection Agency (EPA) et a développé cet ordinateur dans le respect des dernières directives ENERGY ® STAR pour une meilleure efficacité énergétique. Votre ordinateur tactile est livré...
C H A P I T R E 1 CONFIGURATION Ce chapitre explique comment configurer et tester votre ordinateur tactile. Pour plus d'informations sur les options périphériques, reportez‐vous au chapitre 3, "Options et mises à niveau." Déballage de votre ordinateur tactile Vérifiez si les éléments suivants sont présents et en bon état : Câble d'alim. É-U/Canada Câble d'alim. Europe Ordinateur tactile Guide d'installation Adaptateur Plaque de rapide alimentation Vis de verrouillage base DVD pilotes et du couvercle de câble Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Réglage de l'affichage L'écran peut être réglé de 0 à 70 degrés, comme illustré ci‐dessous. 0° 70° Pour éviter de le lâcher ou de le laisser tomber, veillez à tenir la CAUTION: base lorsque vous réglez l'écran. Calibrage de l'écran tactile L'écran tactile est pré‐calibré pour une réponse tactile précise. Si pour une raison quelconque, l'écran tactile doit être recalibré (pour Windows XP), cliquez droit sur l'icône Elo dans la barre des tâches, puis cliquez sur "Align" (Aligner) (pour Windows XP), ou double‐cliquez sur le raccourci Elo Alignment (Alignement Elo) sur le bureau (pour Windows 7) Cela lance le programme de calibrage. La fenêtre illustrée apparaît. Suivez les instructions pour calibrer l'écran tactile. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 7 de 49...
Fixation du socle Lorsque vous installez l'ordinateur tactile Série B, le socle doit être enlevé et installé sur une surface plane. Utilisez les quatre trous pré‐taraudés pour fixer le socle sous l'ordinateur tactile par le dessous de la surface de montage avant de refixer l'ordinateur tactile comme illustré. Les trous sont conçus pour fonctionner avec des vis ISO métriques M6. Ces vis ne sont pas contenues dans l'emballage. Voyez l'illustration ci‐dessous pour l'emplacement des trous. Toutes les dimensions sont indiquées en millimètres. Schéma de montage 1) 2) CANAL DISPONIBLE POUR CÂBLES CANAL DIA. 7 HAUTEUR MAX. DE TÊTE DE VIS = 6 MM Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
C H A P I T R E 2 UTILISATION Ce chapitre décrit la façon d'utiliser les boutons de contrôle, le panneau des E/S et les autres fonctions uniques fournies par Elo. Tous les réglages apportés à la luminosité et au volume sont automatiquement enregistrés. Les paramètres utilisateur restent inchangés après arrêt / mise en marche ou dans le cas d'une panne de courant. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 9 de 49...
Boutons de contrôle Les boutons de contrôle proposent les fonctions suivantes (de haut en bas). Fonction Description Luminosité haut Augmente la luminosité. Luminosité bas Diminue la luminosité. Augmente le volume du haut‐parleur interne Volume haut Diminue le volume du haut‐parleur interne Volume bas Alimentation Allume/éteint le système Appuyez sur “Brightness Up” (luminosité haut) et sur “Brightness Verrouillage bouton Down” (luminosité bas) simultanément pendant 3 secondes. Pour contrôle déverrouiller, effectuez la même procédure pendant 3 nouvelles secondes Fonctionnalité LED La base Série B possède une LED indiquant le statut de l'ordinateur tactile. Le tableau ci‐dessous illustre le statut de la LED et la couleur correspondante. Couleur LED pour observateur Statut Arrêt Pas d'alimentation ‐ mode arrêt Rouge Alimentation présente — mode arrêt ou hibernation Orange Alimentation présente — veille Vert clignotant Alimentation présente — alimentation en suspens Vert Alimentation présente — marche Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Utilisation du panneau des entrées/sorties Pour accéder aux ports d'entrée/sortie (E/S), enlevez le couvercle des câbles au bas de l'appareil. Une vis de sécurité est incluse et peut être utilisée pour fixer le couvercle du câble sur l'ordinateur tactile. Vous trouverez ci‐dessous les descriptions des E/S par modèle : ENTRÉE AUDIO SORTIE AUDIO COM X2 ENTRÉE ALIM. CC RJ 11 USB X4 Modèles B2/B3 Remarque : Les ports sériels DB9 (COM) sont par défaut (de haut en bas) COM1 et COM2 Remarque : Comme mesure de sécurité, laissez toujours la porte du couvercle de câble fixée lorsque le système est allumé. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Configuration du système d'exploitation En cas de configuration avec un système d’exploitation, la configuration initiale du système d'exploitation prend environ 5‐10 minutes. Un délai supplémentaire peut s'avérer nécessaire selon les configurations matérielles de l'ordinateur tactile et des périphériques connectés. Pour configurer le système d'exploitation Microsoft® Windows pour l'ordinateur tactile, allumez l'ordinateur tactile en appuyant sur le bouton d'alimentation, puis suivez les instructions à l'écran. Choix de la langue (Pour Windows XP uniquement) Microsoft Windows® utilise l'anglais (ou français) par défaut dans les menus et les boîtes de dialogue. Vous pouvez modifier cette langue, selon vos préférences dans l’écran ci‐dessous. Remarque : si vous choisissez de modifier la langue après la configuration initiale, vous pouvez suivre les étapes 1‐2 pour arriver dans l’écran ci‐dessous : 1. Sur le bureau, cliquez sur Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) 2. Dans le panneau de configuration, sélectionnez Regional and Language Options (Options régionales et linguistiques). 3. Cliquez sur Customize (Personnaliser). La fenêtre Regional and Language Options (Options régionales et linguistiques) s'affiche Sélectionnez l’onglet Languages (Langues). Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 12 de 49...
Page 13
4. Si nécessaire, cochez les cases “Installer les fichiers pour les langues complexes et de droite à gauche” et “Installer les fichiers pour les langues de l’Est asiatique 5. Sélectionnez l’onglet Regional Options (Options régionales). 6. Choisissez votre langue préférée à partir de la liste déroulante dans le panneau de Standards and Formats (Standards et formats). Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 13 de 49...
Page 14
7. Cliquez sur Apply (Appliquer. 8. Sélectionnez votre emplacement dans la liste déroulante du volet Emplacements. 9. Cliquez sur OK (OK). Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 14 de 49...
Choix du fuseau horaire (Pour Windows XP uniquement) Lorsque la fenêtre suivante apparaît, vous pouvez modifier le fuseau horaire, la date et l'heure de l'ordinateur tactile. Lorsque vous avez apporté les modifications, cliquez sur Next (Suivant) pour terminer La configuration de Windows termine alors l'installation de l'ordinateur tactile. Injection des langues (Pour Windows 7 uniquement) Windows 7 Professional ne permet l'utilisation que d'une seule langue à la fois; Mais vous pouvez utiliser la fonction d'injection de langue d'Elo Touch Solutions pour mettre à jour la langue préférée le cas échéant. L'Anglais est défini comme langue par défaut, mais vous pouvez modifier cette langue selon vos préférences. 1. Éteignez complètement votre système. 2. Allumez votre système. 3. Lorsque l'écran Elo (illustré ci‐dessous) apparaît, appuyez sur F8 pour entrer dans le gestionnaire d'initialisation de Windows. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 15 de 49...
Page 16
4. Sélectionnez Repair your computer (Réparer votre ordinateur) 5. L'interface utilisateur suivante apparaît : 6. Sélectionnez Inject Language (Injecter la langue) et la fenêtre suivante apparaît. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 16 de 49...
Page 17
7. Cliquez dans la liste déroulante et sélectionnez la langue souhaitée. 8. Cliquez sur Inject Selected Language (Injecter la langue sélectionnée). 9. Pendant le processus d'injection, N'utilisez PAS le clavier ou la souris. Cela pourrait provoquer une erreur dans le processus d'injection des langues. 10. Une fois le package de langue installé correctement, appuyez sur n'importe quelle touche pour quitter cette fenêtre. 11. Votre préférence de langue doit apparaître dans "Selected Language" (Langue sélectionnée) et dans "Injected Language" (Langue injectée). Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 17 de 49...
Page 18
12. Cliquez sur Cancel (Annuler) Exit (Quitter). Le système redémarre et l'interface de la nouvelle langue doit apparaître lors de votre connexion au système d'exploitation Windows 7. Choix de la zone (Pour Windows 7 uniquement) Lorsque la fenêtre suivante apparaît, vous pouvez modifier le pays, l'heure et la devise, ainsi que la disposition du clavier de l'ordinateur tactile. Lorsque vous avez apporté les modifications, cliquez sur Suivant (Next) pour continuer Choix du nom de l'ordinateur (Pour Windows 7 uniquement) Lorsque la fenêtre suivante apparaît, vous pouvez choisir un nom d'ordinateur ou d'ordinateur tactile. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 18 de 49...
Lorsque vous avez apporté les modifications, cliquez sur Suivant (Next) pour continuer Choix des options de mise à jour (Pour Windows 7 uniquement) Lorsque la fenêtre suivante apparaît, vous pouvez choisir une des options de mise à jour de l'ordinateur tactile. En général, choisissez Utiliser les paramètres recommandés comme option par défaut Lorsque vous avez apporté les modifications, cliquez sur Suivant (Next) pour continuer Revoir les réglages de date et d'heure (Pour Windows 7 uniquement) Lorsque la fenêtre suivante apparaît, vous pouvez configurer la date et l'heure de l'ordinateur tactile. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 19 de 49...
Page 20
Lorsque vous avez apporté les modifications, cliquez sur Next (Suivant) pour terminer La configuration de Windows termine alors l'installation du système d'exploitation sur votre ordinateur tactile. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 20 de 49...
Récupérer le système d'exploitation Si, pour une raison quelconque, le système d’exploitation doit être récupéré AUX PARAMETRES D’USINE, deux méthodes s’offrent à vous. VEUILLEZ NOTER QUE TOUS LES PARAMÈTRES CLIENT ET LES DONNÉES SERONT PERDUS PENDANT CE PROCESSUS. Veillez à réaliser une sauvegarde de toutes vos données, de vos paramètres et des logiciels avant de procéder. I) Utilisez la solution de récupération d'Elo 1. Éteignez complètement votre système. 2. Allumez votre système. 3. Lorsque l'écran Elo (illustré ci‐dessous) apparaît, appuyez sur F8 pour entrer dans le gestionnaire d'initialisation de Windows. 4. Sélectionnez Repair your computer (Réparer votre ordinateur) 5. L'interface utilisateur suivante apparaît : Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 21 de 49...
Page 22
6. Sélectionnez Restore OS (Réparer votre système d'exploitation). Le Une fois le processus système teste votre matériel automatiquement. terminé, cliquez sur le bouton Start (Démarrer) pour effectuer la fonction de récupération du système. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 22 de 49...
Page 23
7. Le processus suivant reformate le disque dur principal. Veuillez sauvegarder vos données avant d'effectuer la restauration. 8. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Close (Fermer). Le système revient au menu principal de la solution de récupération d'Elo. Cliquez ensuite sur Exit (Quitter) pour redémarrer votre système. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 23 de 49...
Page 24
OU II) Utilisez les DVD de récupération Elo Tous les ordinateurs tactiles XP et Windows 7 sont livrés avec des fichiers ISO DVD de restauration (images) sur le bureau dans le dossier [Recovery DVD ISO Files] (Récupération des fichiers ISO DVD), veuillez graver votre DVD de restauration immédiatement. Si la partition de restauration du DD est supprimée par accident ou est inaccessible, vous utiliserez le DVD de restauration pour restaurer le système. Si vous ne souhaitez pas créer votre propre DVD, vous pouvez en acheter un en contactant le service à la clientèle d'Elo Touch Solutions. Les DVD de restauration seront facturés. Veuillez utiliser la matrice ci‐dessous pour commander vos DVD de restauration et les coordonnées se trouvent à la dernière page du présent guide. Référence Label/Description DVD E946871 Disque de récupération B2/C2 Windows XP (AccuTouch uniquement) E519596 Disque de récupération B2/C2 Windows XP (iTouch Plus uniquement) E292535 Disques de récupération B2/C2 Windows 7 32 bits (Tous les modèles) E424767 Disque de récupération B3/C3 Windows XP (AccuTouch uniquement) E783316...
Page 25
7. La fenêtre Install Recovery Solution (Installation de la solution de récupération) apparaît et teste le matériel. 8. Une fois le test du matériel terminé, appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour effectuer le processus de récupération. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 25 de 49...
Page 26
9. Si vous effectuez la récupération d'un système Windows 7, veuillez insérer le "Disc 2" (Disque 2) pour l'installation des langues lorsque vous y êtes invité. Cliquez ensuite sur "Yes" (Oui) pour continuer l'installation des langues. Sinon, cliquez sur "No" (Non). 10. Si vous sélectionnez "Yes" (Oui), veuillez localiser le répertoire de votre lecteur de DVD comme illustré ci‐dessous. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 26 de 49...
Page 27
11. Sélectionnez "No" (Non) si une fenêtre d'avertissement apparaît. 12. Lorsque vous avez terminé, enlevez le DVD du lecteur et cliquez sur "Exit" (Quitter) pour réinitialiser votre système. 13. Suivez les instructions à l'écran pour configurer votre système. Toutes les données sont supprimées durant le processus de NOTE: récupération. L'utilisateur doit sauvegarder les fichiers lorsque cela s'avère nécessaire. Elo Touch Solutions décline toute responsabilité en cas de perte de données ou de logiciels. L’utilisateur final doit respecter le Contrat de licence de Microsoft. NOTE: Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 27 de 49...
C H A P I T R E 3 OPTIONS ET MISES A NIVEAU Ajout de périphériques en option Lorsque vous ajoutez un périphérique, des instructions complètes d'installation et de configuration sont fournies avec le kit à monter sur site. Les périphériques suivants sont disponibles en tant que kit à monter sur site : Lecteur de bande magnétique (MSR)* Affichage client face arrière (2x20 VFD)* Affichage LCD arrière 7" 0700L* Kit support écran LCD arrière Lecteur d'empreintes digitales (FPR)* Adaptateur sans fil USB (802.11 B/G/N) Kit second disque dur (DD) Kit de fixation second DD/SSD seulement Mémoire DDR3 SO‐DIMM bas profil 2 Go Mémoire DDR3 SO‐DIMM bas profil 4 Go * Périphérique Elo externe Remarque : Les pilotes de logiciels et des applications pour tous les périphériques se trouvent dans le répertoire C:\EloTouchSolutions sur l'ordinateur tactile ou peuvent être téléchargés depuis le "Drivers and User Manuals DVD" (DVD Pilotes et manuels de l'utilisateur) inclus. Lecteur de bande magnétique (MSR) Vous pouvez ajouter un lecteur de bande magnétique (MSR) à l'ordinateur tactile Série B à n'importe lequel des trois points de montage situés en haut, à gauche et à droite de l'écran. Les pilotes des logiciels et des applications se trouvent dans le répertoire suivant ou sur www.elotouch.com Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Page 29
C:\EloTouchSolutions\Peripherals Le MSR est un périphérique USB 2.0 qui lit les trois bandes de données sur les cartes de crédit ou les permis de conduire standards conformes à la norme ISO/ANSI Le MSR a une capacité de langue étrangère. La carte de crédit est lue en la glissant vers l'avant ou vers l'arrière de part en part du MSR, bande latérale vers l'écran. Le MSR est alimenté par le port USB, aucune alimentation externe n'est nécessaire. Les caractéristiques du MSR sont les suivantes : Lit jusqu'à 3 pistes d'informations Lecture par glissage bidirectionnel Lecture supérieure de cartes à piste magnétique fortement instables, rayées, et usées Fiable pendant plus de 1 000 000 de passages de cartes Lit l'ISO7811, l'AAMVA, et la plupart des autres formats de données de carte Le logiciel pour PC permet les changements de configuration faciles Vitesses de passage allant de 8 à 150 cm (3 à 60 pouces) par seconde Interfaces : USB‐KB et USB‐HID Prise en charge complète de l'USB 2.0 Référence : E545781 Test du MSR Test du mode d'émulation du clavier (KB) USB du MSR 1. Ouvrez l'application Bloc‐notes (cliquez sur Start (Démarrer)> Accessories (Accessoires) > Notepad (Bloc‐notes)). 2. Faites glisser la carte dans le MSR et vérifiez que les données s'affichent dans la fenêtre de l'application. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Test du mode HID (Human Interface Device ou périphérique d'interface avec l'homme) USB du MSR 1. Double‐cliquez sur l'icône MagSwipe HID Demo pour lancer l'application de test 2. Faites glisser une carte dans le MSR et vérifiez que les données s'affichent dans la fenêtre de l'application. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 30 de 49...
3. Si l'ID de la carte apparaît dans la fenêtre de sortie du lecteur, le lecteur fonctionne. Affichage client (2x20 VFD) Vous pouvez éventuellement ajouter un affichage client à l'ordinateur tactile Série B à n'importe lequel des trois points de montage situés en haut, à gauche et à droite de l'ordinateur. Les pilotes des logiciels et des applications se trouvent dans le répertoire suivant ou sur www.elotouch.com C:\EloTouchSolutions\Peripherals Fonction Description Type d'affichage Affichage luminescent sous vide Couleur d'affichage Vert Modèle d'affichage Matrice à points 5 x 7 Luminosité 350‐600 cd/m Caractères disponibles 95 caractères alphanumériques et 32 caractères internationaux Taille des points (X x Y) 0,86 x 1.2 mm Taille de la police 5,5(L) x 10,5(H) Nombre de caractères 20 caractères sur 2 lignes, pour une police sur matrices de points de 5 x 7 Interface USB Référence E879762 Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Affichage client (écran LCD 0700L 7”) Vous pouvez ajouter un affichage client à l'ordinateur tactile Série B à l'arrière de l'ordinateur. Les pilotes des logiciels et des applications se trouvent dans le package ou sur www.elotouch.com Remarque : nécessite un kit de support d'écran LCD arrière (Référence E835074). Fonction Description Type d'affichage LCD TFT à matrice active, 7" de diagonale Rapport d'aspect écran large 16x9 Horizontal : 6,0" (154 mm) Zone d'écran utile Vertical : 3,4" (87 mm) Luminosité 160‐180 nits Couleurs 16,7 millions Taux de contraste 500:1 Horizontal : ±70° ou 140° total Angle de vision (typique) Vertical : ‐60°/+50° ou 100° au total Interface Référence AccuTouch (E791658); Non tactile (E807955) Lecteur d'empreintes digitales (FPR) Vous pouvez ajouter un lecteur d'empreintes digitales (FPR) à l'ordinateur tactile de la Série B à n'importe lequel des trois points de montage situés en haut, à gauche et à droite de l'écran. Les pilotes des logiciels et des applications se trouvent dans le répertoire suivant ou sur www.elotouch.com ...
Page 33
Fonction Spécification Lecteur d'empreintes digitales DigitalPersona U.are.U 4000B Alimentation 5,0 VDC +/‐ 0,25 V Courant – mode scan 190 mA (typique) Courant – mode veille 140 mA (typique) Courant – mode suspendu 1,5 mA (typique) Résolution d'image 512 ppp Couleurs d'image Niveaux de gris sur 8 bits Taille de la capture 14,6mm (largeur nominale) x 18,1mm (longueur nominale) Vitesse de capture d'image 100 ms type USB 1.0, 1.1, ou 2.0 Température d'utilisation 0 à 40°C Décharge électrostatique (ESD) Jusqu'à 15kV monté dans le boîtier Référence E375206 Test du FPR 1. Double‐cliquez sur l'icône Fingerprint Reader Test pour démarrer l'application de test. 2. Placez votre doigt sur le capteur du lecteur d'empreintes digitales et vérifiez que l'image de votre empreinte digitale s'affiche dans la fenêtre de l'application. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Adaptateur sans fil Un adaptateur sans fil peut être installé en tant qu'option dans l'ordinateur tactile Série B dans la zone E/S sous le couvercle des câbles. Caractéristiques typiques de l'adaptateur sans fil : Module dongle USB Conforme aux normes de l'industrie USB 2.0 Conforme IEEE 802.11b/g/n Prise en charge de Windows XP, Windows POSReady 2009 et Windows 7 Conforme RoHS Référence : E249774 Test de l'adaptateur sans fil Pour tester l’adaptateur sans fil : 1. Depuis le bureau, cliquez sur Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections (Connexions réseau) 2. Double‐cliquez sur l'icône Wireless Network Connections (Connexions réseau sans fil) afin d'afficher les réseaux disponibles et de vérifier que le réseau sans fil est détecté. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 34 de 49...
Si un réseau sans fil a besoin d'être initialisé, veuillez consulter votre NOTE: administrateur système. Second disque dur Un second disque dur (qui correspond exactement au disque dur primaire pré‐installé) peut être ajouté en achetant un second kit de montage du disque dur. Cette option offre de nouvelles capacités de stockage. Référence : E826525 Ou vous pouvez achetez le kit de support de montage DD/SDD secondaire si vous souhaitez utiliser votre propre disque. Référence : E778613 Mise à jour seconde mémoire Une seconde mémoire peut être ajoutée sur le système. Cet ajout apporte de la mémoire supplémentaire pour les performances de calcul. Kit mémoire 2 Go DDR3 SO‐DIMM, 1333MHz Référence : E527851 Kit mémoire 4 Go DDR3 SO‐DIMM, 1333MHz Référence : E581416 Logiciel de démonstration POS Elo Le logiciel de démonstration POS créé par Elo Touch Solutions se trouve dans le répertoire suivant. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 35 de 49...
Page 36
C:\EloTouchSolutions\Demos Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 36 de 49...
C H A P I T R E 4 SECURITE ET MAINTENANCE Sécurité Voici quelques informations importantes sur l'installation et l'entretien de votre ordinateur tactile : Pour réduire le risque d'électrocution, suivre toutes les consignes de sécurité et ne jamais ouvrir le boîtier de l'ordinateur tactile. Éteindre le produit avant de le nettoyer (référez‐vous à "Entretien et manipulation" pour les méthodes de nettoyage). Votre ordinateur tactile est équipé d’un cordon d’alimentation de terre triphasé. Le cordon d’alimentation doit absolument être branché dans une prise de terre. Ne pas essayer de rentrer la fiche dans une prise qui n'a pas été conçue dans ce but. Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé. N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni avec votre ordinateur tactile Elo Touch Solutions. L'utilisation d'un cordon d'alimentation non agréé peut invalider votre garantie. Les fentes situées sur les côtés et au‐dessus du boîtier de l'ordinateur tactile sont destinées à la ventilation. Ne les obstruez pas ou n’insérez pas d’objets dans ces trous. Il est important que votre ordinateur tactile reste au sec. Ne pas répandre de liquide sur ou dans votre ordinateur tactile. Si votre ordinateur tactile devient humide, ne pas essayer de le réparer par vous‐même. Contactez le service à la clientèle d'Elo pour obtenir des instructions. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Entretien et manutention Les conseils suivants vous aideront à maintenir votre ordinateur tactile à son niveau optimal. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas démonter le boîtier de l'adaptateur d'alimentation ni de l'écran. L'appareil n'est pas réparable par l'utilisateur. Rappelez‐vous de débrancher l'écran de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser d'alcool (méthyle, éthyle ou isopropyle) ni aucun solvant. Ne pas utiliser de diluant ni de benzène, de décapant abrasif ni d'air comprimé. Pour nettoyer le boîtier de l’écran, utilisez un chiffon légèrement humide avec un détergent doux. Éviter que des liquides ne pénètrent à l'intérieur de votre ordinateur tactile. Si du liquide parvient à l'intérieur, le faire contrôler par un technicien de service qualifié avant de le mettre sous tension à nouveau. Ne pas essuyer l'écran avec un chiffon ou une éponge qui pourrait rayer la surface. Pour nettoyer l'écran tactile, utiliser un nettoyant pour vitres ou verre. Mettre du nettoyant sur un chiffon et essuyer l'écran tactile. Ne jamais appliquer le nettoyant directement sur l'écran tactile. Avertissement Ce produit se compose de dispositifs qui peuvent contenir du mercure, qui doit être réutilisé ou mis au rebut en accord avec la législation locale, de l'état, ou fédérale. (Dans ce système, les lampes de rétroéclairage du moniteur contiennent du mercure.) Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 38 de 49...
Page 39
Directive DEEE Dans l'Union Européenne, l'étiquette Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) affichée à gauche indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il doit être déposé auprès d'un établissement approprié pour la récupération et le recyclage. Directive UL La carte‐mère de l'ordinateur tactile Série B comprend une batterie au lithium. Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par une batterie incorrecte. Veuillez mettre au rebut dans le respect des instructions régionales. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 39 de 49...
C H A P I T R E 5 SUPPORT TECHNIQUE Assistance technique Il existe trois méthodes pour obtenir des informations de contact pour de l'assistance technique sur l'ordinateur tactile : L'ordinateur tactile Le web Le téléphone Utiliser l'ordinateur tactile Vous pouvez accéder aux informations d'assistance dans les Propriétés du système en cliquant sur le bouton Support Information (Informations d'assistance). Vous pouvez accéder à Propriétés du système par l'une des méthodes suivantes : Cliquez‐droit sur My Computer (Poste de travail) et choisissez Properties (Propriétés). OU Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), et double‐cliquez sur l'icône System (Système). Utiliser le Web Pour l'aide en ligne seul, allez sur www.elotouch.com/go/websupport. Pour du support technique, allez sur www.elotouch.com/go/contactsupport. Pour les dernières nouvelles d'Elo, les mises à jour, et les annonces, ou pour vous inscrire afin de recevoir notre newsletter Touchcomputer, rendez‐vous sur www.elotouch.com/go/news. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Utiliser le téléphone Pour toute assistance technique, voyez les informations de contact à la fin du Guide d’utilisation. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 41 de 49...
C H A P I T R E 6 INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Informations relatives à la sécurité électrique A) La conformité est requise en ce qui concerne les exigences de tension, de fréquence, et de courant indiquées sur l'étiquette du fabricant. Le raccordement à une source d'alimentation différente de celles spécifiées ci‐dessus peut conduire à un fonctionnement incorrect, des dégâts à l'équipement, l'invalidation de la garantie ou un risque d'incendie si les limitations ne sont pas suivies. B) Il n'y a aucune pièce réparable par l'opérateur à l'intérieur de cet équipement. Il y a des tensions dangereuses produites par cet appareil et qui constituent un risque en matière de sécurité. La réparation doit être confiée uniquement à un technicien de maintenance qualifié. C) Cet équipement est équipé d'un cordon secteur détachable qui intègre un fil de masse de sûreté destiné au raccordement à une prise de terre de sécurité. 1) Ne pas remplacer le cordon par un autre que le type agréé fourni. N'utiliser en aucun cas une prise adaptateur pour se connecter à une prise à 2 fils car ceci romprait la continuité du fil de masse. 2) L'équipement requiert l'utilisation du fil de masse comme faisant partie de la certification de sécurité. La modification ou la mauvaise utilisation peuvent représenter un risque d'électrocution qui peut avoir comme conséquence des blessures graves ou la mort. 3) Contacter un électricien qualifié ou le fabricant en cas de questions au sujet de l'installation avant de relier l'équipement à l'alimentation secteur. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 42 de 49...
Informations relatives aux émissions et à l'immunité A) Avertissement aux utilisateurs situés aux États‐Unis : Cet équipement a testé été et déclaré conforme aux limites concernant les appareils numériques de classe B, en accord avec la section 15 de la réglementation FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle ou commerciale. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui affecteront les communications radio. B) Avertissement aux utilisateurs situés Canada : Cet équipement est conforme aux limites de la Classe B pour les émissions de bruit radio en provenance d'appareils numériques, telles qu'établies par la Réglementation sur les interférences radio de Industrie Canada. C) Avertissement aux utilisateurs situés dans l'Union Européenne : Utiliser uniquement les cordons secteur fournis et les câblages d'interconnexion fournis avec l'équipement. La substitution des cordons et du câblage fournis peut compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l'immunité selon les exigences des normes suivantes: Cette équipement informatique (Information Technology Equipment ou ITEC) doit avoir une marque CE sur l'étiquette du fabricant et signifier que l'équipement a été testé par rapport aux directives et aux normes suivantes: Cet appareil a été testé par rapport aux exigences pour la marque CE telles que requises par la Directive EMC 89/336/EEC indiquée dans la norme européenne EN 55022 Classe B et dans la directive Basses tensions 73/23/EEC comme indiqué dans la norme européenne EN 60950. D) Informations générales pour tous les utilisateurs : Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément au présent manuel, cet équipement peut provoquer des interférences qui affecteront les communications radio et télévision. Il n'y a cependant aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière, en raison de facteurs spécifiques au site. 1) Afin de répondre aux exigences d'émission et d'immunité, l'utilisateur doit observer les points suivants : a) Utiliser seulement les câbles d'E/S fournis pour relier ce dispositif numérique à n'importe quel ordinateur. b) Pour assurer la conformité, utiliser seulement le cordon secteur fourni et agréé par le fabricant. c) L'utilisateur est averti que les changements ou les modifications apportés à l'équipement et non expressément approuvés par la partie responsable de Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. 2) Si cet appareil semble causer des interférences avec la réception de la radio, de la télévision, ou avec tout autre appareil : a) Vérifier la source d'émission en mettant l'équipement hors et sous tension. b) Si vous déterminez que cet équipement cause l'interférence, essayer de corriger l'interférence en employant une ou plusieurs des mesures suivantes: i) Déplacer le dispositif numérique à distance du récepteur affecté. ii) Repositionner (tourner) le dispositif numérique par rapport au récepteur affecté. iii) Réorienter l'antenne du récepteur affecté. iv) Brancher le dispositif numérique sur une prise CA différente de sorte que le dispositif numérique et le récepteur soient sur des dérivations différentes du circuit. v) Déconnecter et enlever tous les câbles d'E/S que le dispositif numérique n'utilise pas. (Les câbles d'E/S sans terminaison sont une source potentielle de niveaux élevés d'émissions RF.) vi) Brancher le dispositif numérique uniquement sur une prise avec terre. Ne pas utiliser de fiches adaptateurs CA. (Le fait d'enlever ou de couper le fil de terre du cordon secteur peut augmenter les niveaux d'émission RF et peut également présenter un risque mortel d'électrocution pour l'utilisateur.) vii) Si vous avez besoin d'aide additionnelle, consulter votre revendeur, le fabricant, ou un technicien expérimenté de radio ou de télévision. III. Certifications d'agences Les certifications suivantes ont été émises pour l'ordinateur tactile : UL/cUL FCC TUV CE CB Mexique COC Argentine S‐mark Australie C‐Tick Japon VCCI Chine CCC (modèles B2 ...
Chine RoHS Conformément à la législation chinoise (Administration relative au contrôle de la pollution provoquée par des produits électroniques), la section ci‐dessous reprend le nom et la quantité de matériaux toxiques et/ou dangereux que ce produit peut contenir. Nom du Substances et éléments toxiques ou dangereux composant Plomb Mercure Cadmium Chrome Polybromo‐ Ether (Pb) (Hg) (Cd) hexavalent biphényle (PBB) diphénylique (Cr6+) polybromé (PBDE) Pièces en O O O O O O plastique Pièces X O O O O O métalliques Fils et ...
(2). Il est conseillé de recycler et de réutiliser ce produit conformément à la législation locale. Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour les États‐Unis ‐ la Californie uniquement Ce produit comprend une pile bouton Lithium qui contient du perchlorate ‐ un soin particulier s'avère nécessaire. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév. C, Page 46 de 49...
C H A P I T R E 7 GARANTIE Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l'acheteur, le vendeur garantit à l'acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d'œuvre. A l'exception des périodes de garantie négociée, la garantie pour les ordinateurs tactiles et les composants du produit est de trois (3) ans. Le vendeur n'apporte aucune garantie concernant la durabilité des composants. Les fournisseurs du vendeur peuvent à tout moment apporter des modifications aux composants fournis comme produits ou composants. L'acheteur notifie rapidement au vendeur par écrit (et en aucun cas plus tard que trente (30) jours suivant la découverte) tout défaut de tout produit conformément à la garantie indiquée ci‐dessus ; décrit de manière raisonnablement détaillée les symptômes associés à cette panne ; et fournit au vendeur la possibilité d'inspecter ces produits tels qu'ils sont installés si possible. L'avis doit être reçu par le vendeur pendant la période de garantie de ce produit sauf indication contraire écrite du vendeur. Dans les trente (30) jours suivant l'envoi d'un tel avis, l'acheteur envoie le produit défectueux dans son emballage d'origine ou un emballage équivalent au vendeur aux frais et risques de l'acheteur. Dans un délai raisonnable suivant la réception du produit défectueux et après vérification par le vendeur que le produit répond bien aux conditions de garantie fixées ci‐dessus, le vendeur remédiera à la panne, à sa discrétion, soit (i) en modifiant ou réparant le produit, soit (ii) en remplaçant le produit. Une telle modification, réparation ou remplacement et le renvoi du produit avec une assurance minimum à l'acheteur s'effectuent aux frais du vendeur. L'acheteur supporte le risque de perte ou de dommage en transit et peut assurer le produit. L'acheteur rembourse au vendeur les frais de transport engagés pour le produit renvoyé mais que le vendeur ne considère pas défectueux. Toute modification ou réparation du produit peut, à la discrétion du vendeur, être effectuée sur le site du vendeur ou sur le site de l’acheteur. Si le vendeur se trouve dans l'incapacité de modifier, de réparer ou de remplacer un produit pour se Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Page 48
conformer à la garantie fixée ci‐dessus, le vendeur, à sa discrétion, rembourse l'acheteur ou crédite le compte de l'acheteur du prix d'achat du produit déduction faite de la dépréciation calculée sur une base linéaire sur la période de garantie indiquée du vendeur. CES SOLUTIONS SONT LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L'ACHETEUR EN CAS D'INFRACTION DE GARANTIE. SAUF POUR LA GARANTIE EXPRESSE FIXÉE CI‐DESSUS, LE VENDEUR N'ACCORDE PAS D'AUTRES GARANTIES, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR STATUT OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR ADÉQUATION A TOUTE FIN, LEUR QUALITÉ, LEUR CARACTÈRE COMMERCIAL, LEUR ABSENCE DE CONTREFAÇON OU AUTRE. AUCUN EMPLOYÉ OU VENDEUR OU AUCUNE AUTRE PARTIE N'EST AUTORISÉE A APPORTER UNE GARANTIE POUR LES BIENS AUTRE QUE LA GARANTIE FIXÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR DANS LE CADRE DE LA GARANTIE EST LIMITÉE A UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DU COUT D'APPROVISIONNEMENT OU D'INSTALLATION DES BIENS DE REMPLACEMENT PAR L'ACHETEUR OU DE TOUT DOMMAGES SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT. L'acheteur assume le risque et accepte d'indemniser le vendeur et exonère le vendeur de toute responsabilité relative à (i) l'évaluation de l'adéquation à l'usage destiné par l'Acheteur des produits et de tout schéma ou dessin et (ii) la détermination de la conformité de l'utilisation de l'acheteur des produits avec les législations, règlements, codes et normes d'application. L'acheteur conserve et accepte la responsabilité complète de toute garantie et autre réclamation relative ou résultant des produits de l'acheteur, qui comprend les produits ou composants fabriqués ou fournis par le vendeur. L'acheteur est uniquement responsable de toutes les représentations et garanties relatives aux produits réalisés ou autorisés par l'acheteur. L'acheteur indemnisera le vendeur et exonère le vendeur de toute responsabilité, réclamation, perte, coût ou frais (y compris les frais d'avocat raisonnables) attribuables aux produits de l'acheteur ou aux représentations ou garanties relatives à ce produit. Guide de l'utilisateur – Ordinateur tactile Tout-en-un Série B Rév. B SW602035 Rév.
Consultez notre site Internet www.elotouch.com Pour obtenir... les dernières informations sur les produits les dernières caractéristiques les dernières nouvelles sur les événements à venir les derniers communiqués de presse les derniers pilotes logiciels Nous contacter Pour en savoir plus sur toute la gamme Elo de solutions tactiles, visitez notre site Internet à l'adresse www.elotouch.com ou appelez le bureau le plus proche : Tél. 800‐ELO‐TOUCH Europe Asie ‐ Pacifique Amérique latine Amérique du Nord Elo Touch Solutions Tél. + 1 408 597 8000 Tél. +32 (0) 16 70 45 00 Tél. +86 (21) 3329 1385 Tél. 786‐923‐0251 1033 McCarthy Blvd Fax +1 408 597 8050 Fax +32 (0)16 70 45 49 Fax +86 (21) 3329 1400 Fax 305‐931‐0124 Milpitas, CA 95035 customerservice@elotouch.com elosales@elotouch.com www.elotouch.com.cn ...