Page 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com LISBON MANUAL...
Page 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONTROLS (3) RESET BUTTON (2)* BATTERY STATUS INDICATOR (1) *Located underneath...
Page 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH (EN) ES PA Ñ O L (ES) D EU TS C H (D E) F R A N ÇA I S (F R) I TA L I A N O (I T) P O RT U G U ÊS (P T) N E D E R L A N DS...
Page 4
RESET CONNECT TO ANOTHER DEVICE 1. Delete the “Urbanista Lisbon” from the Bluetooth settings on your device. Disconnect the earphones from the 2. Press and hold the “Reset Button” (2)
Page 5
VOICE ASSISTANT - Touch and hold the left (L) earphone for 2 seconds. TROUBLESHOOTING If you have any additional questions, please visit our online help center where you will find our FAQs and an online version of this manual: https://support.urbanista.com/...
Page 6
Bluetooth en tu dispositivo y selecciona permanente cuando el estuche esté «Urbanista Lisbon» para conectarte. Si totalmente cargado. el emparejamiento no se produce en • 0-35 % - El LED parpadea en rojo un plazo de cinco minutos, el modo de emparejamiento se cancelará...
Page 7
U R B A N I S TA L I S B O N RESTABLECIMIENTO RESPONDER LLAMADA ENTRANTE - Toca el auricular izquierdo (L) o 1. Elimina «Urbanista Lisbon» derecho (R) dos veces. configuración Bluetooth de tu dispositivo. FINALIZAR LLAMADA - Toca el 2. Mantén pulsado botón...
Page 8
Pairing-Modus. Öffne Akkustatusanzeige (1) blinkt während Bluetooth-Einstellungen deinem Ladevorgangs leuchtet Gerät und wähle ”Urbanista Lisbon” kontinuierlich, wenn Ladehülle aus, um eine Verbindung herzustellen. vollständig geladen ist. Ist die Kopplung nicht innerhalb von 5 • 0–35 % – Die LED blinkt rot...
Page 9
U R B A N I S TA L I S B O N RESET ANRUF BEENDEN – Tippe zweimal auf den linken (L) oder rechten (R) 1. Lösche “Urbanista Lisbon” aus den Ohrhörer. Bluetooth-Einstellungen auf deinem ANRUF ABWEISEN – Halte den Gerät.
Page 10
« est complètement chargé. Urbanista Lisbon » pour les associer. Si • 0-35 % - Le voyant LED clignote rouge appairage ne se réalise pas dans les 5 minutes, le mode appairage est annulé...
Page 11
RÉINITIALISER RÉPONDRE À UN APPEL - Tapotez deux fois sur l’écouteur gauche (L) ou 1. Effacez l’ “Urbanista Lisbon” droit (R). paramètres Bluetooth de votre appareil. TERMINER UN APPEL - Tapotez deux 2. Appuyez bouton fois sur l’écouteur gauche (L) ou droit (R).
Page 12
“Urbanista Lisbon” per connettersi. Se completamente carica. l’associazione non viene stabilita entro • 0-35 % - il LED lampeggia in rosso 5 minuti, la modalità di associazione verrà...
Page 13
U R B A N I S TA L I S B O N RIPRISTINO RISPONDERE A UNA CHIAMATA IN ARRIVO - Toccare due volte 1. Eliminare “Urbanista Lisbon” dalle l’auricolare sinistro (L) o destro (R). impostazioni Bluetooth sul proprio TERMINARE UNA CHIAMATA - dispositivo.
Page 14
O indicador de estado da bateria Bluetooth no seu dispositivo e selecione (1) pisca durante o carregamento e “Urbanista Lisbon” para ligar. Se não for acende de forma contínua quando a estabelecido em 5 minutos, o modo caixa estiver totalmente carregada.
Page 15
U R B A N I S TA L I S B O N REPOR ATENDER UMA CHAMADA - Toque duas vezes no auricular esquerdo (L) 1. Elimine “Urbanista Lisbon” das definições ou no direito (R). de Bluetooth do seu dispositivo. TERMINAR CHAMADA - Toque duas 2.
Page 16
OPLADEN EN BATTERIJ oordopjes zullen automatisch Bedankt dat je voor een product van Urbanista hebt gekozen. beginnen met opladen wanneer ze weer in de oplaadcase worden geplaatst. Een DE EERSTE KEER KOPPELEN “low battery”-stem zal je op de hoogte EN OPNIEUW VERBINDING...
Page 17
U R B A N I S TA L I S B O N RESETTEN GESPREK BEËINDIGEN - Tik tweemaal op het linker (L) of rechter (R) oordopje. 1. Verwijder “Urbanista Lisbon” bij de GESPREK WEIGEREN - Houd het Bluetooth-instellingen op je apparaat. linker (L) of rechter (R) oordopje 2 2.
Page 18
świecić Bluetooth swoim urządzeniu się na stałe. wybierz “Urbanista Lisbon”, aby się połączyć. Jeśli połączenie nie dojdzie do • 0-35 % - Lampka LED miga na skutku w ciągu 5 minut, tryb parowania czerwono zostanie anulowany, a procedurę należy •...
Page 19
U R B A N I S TA L I S B O N RESET ZAKOŃCZ ROZMOWĘ - Stuknij dwukrotnie w lewą (L) lub (R) prawą 1. Usuń “Urbanista Lisbon” z ustawień słuchawkę. Bluetooth na swoim urządzeniu. ODRZUĆ POŁĄCZENIE – Dotknij i 2.
Page 20
Öppna Bluetooth-inställningar på • 70–100 % - LED-lampan lyser konstant din enhet och välj “Urbanista Lisbon” för att parkoppla. Om enheterna inte När du inte laddar fodralet kan du öppna har kopplats ihop inom fem minuter locket för att enkelt se dess batteristatus.
Page 21
FAQ och onlineversionen av denna KONTROLLER (3) bruksanvisning på SPELA UPP – Tryck på den vänstra (L) https://support.urbanista.com/ eller högra (R) hörluren två gånger. PAUSA – Tryck på den vänstra (L) eller högra (R) hörluren två gånger. NÄSTA SPÅR – Tryck och håll in den högra (R) hörluren i två...
Page 22
ASETUSTEN PALAUTUS käynnistetään seuraavan kerran. 1. Poista ”Urbanista Lisbon” laitteesi TOISEEN LAITTEESEEN Bluetooth-asetuksista. YHDISTÄMINEN 2. Paina nollauspainiketta Katkaise kuulokkeiden yhteys laitteesta, sekunnin ajan, samalla jotta pääset uudelleen pariliitostilaan kuulokkeet pysyvät kotelon sisällä,...
Page 23
TOISTA – Napauta vasenta (L) tai oikeaa (R) kuuloketta kahdesti. https://support.urbanista.com/ PYSÄYTÄ – Napauta vasenta (L) tai oikeaa (R) kuuloketta kahdesti. SEURAAVA RAITA – Kosketa oikeaa (R) kuuloketta 2 sekunnin ajan. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LISÄÄMINEN – Napauta oikeaa (R) kuuloketta kerran.
Page 24
SIFIRLAMA BAŞK A BİR CİHAZA BAĞLANMA 1. Cihazınızdaki Bluetooth ayarlarından “Urbanista Lisbon” seçeneğini silin. Tekrar eşleşme moduna girmek veya 2. Kulaklıklar şarj kutusunun içindeyken başka cihaza bağlanmak için pil durumu gösterge ışığı (1) 3 kulaklığın cihaz ile bağlantısını...
Page 25
ARAMAYI REDDET - Sol (L) veya sağ (R) kulaklığa 2 saniye boyunca basılı tutun. SES ASİSTANI - Sol (L) kulaklığa 2 saniye boyunca basılı tutun. SORUN GİDERME Başka herhangi bir sorunuz olursa, lütfen SSS bölümüne ve bu kılavuzun online sürümüne ulaşabileceğiniz online yardım merkezimizi ziyaret edin: https://support.urbanista.com/...
Page 27
All manuals and user guides at all-guidesbox.com U R B A N I S TA L I S B O N リセット方法 トラブルシューティング 1.. 接続している機器のBluetooth設 定か. ご不明な点がありましたら、 オンラインヘル ら 「Urbanista.Lisbon」 を削除します。 プからお問い合わせください。 2.. 充電ケースにイヤフォンを収 納し、 リセ japan@urbanista.com ットボタンを約10 秒 間長 押しします。. LEDインジケータが点滅し、 消灯するま...
Page 28
충전 케이스를 열면 자동으로 페어링 모드로 충전중이지 않은 상태에서 배터리 잔량을 전환됩니다. 기기의 블루투스 설정 메뉴을 확인하려면, 케이스를 열면 됩니다. 열고 목록에서 “Urbanista Lisbon”을 찾아 선택하여 페어링합니다. 페어링 모드 고핏 실리콘 윙 전환 후 5분내로 기기와 연결이 되지 않으면, 이어폰의 페어링 모드는 취소되기 때문에...
Page 29
All manuals and user guides at all-guidesbox.com U R B A N I S TA L I S B O N 제어 (3) 음악 재생 - 오른쪽(R) 또는 왼쪽(L) 로고 버튼을 2회 터치합니다. 음악 일시 정지 - 오른쪽(R) 또는 왼쪽(L) 로고 버튼을...
Page 32
Bluetooth футляра. «Индикатор состояния на своем устройстве и выберите аккумулятора» будет мигать «Urbanista Lisbon» для подключения. во время зарядки и начнет гореть Если сопряжение не выполнено в постоянно, когда футляр полностью течение 5 минут, то режим настройки зарядится. отменяется, и...
Page 33
All manuals and user guides at all-guidesbox.com U R B A N I S TA L I S B O N СБРОС НАСТРОЕК УМЕНЬШЕНИЕ ГРОМКОСТИ - Один раз коснитесь левого (L) наушника. 1. Удалите «Urbanista Lisbon» из ОТВЕТИТЬ НА ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК настроек Bluetooth на вашем...
Page 34
All manuals and user guides at all-guidesbox.com URBANISTA AB – Mäster Samuelsgatan 10 SE-111 44 Stockholm, Sweden – support@urbanista.com www.urbanista.com...