Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
GB
Dear Customer
Lieber Kunde
Thank you for choosing our
Für Ihre Wahl bedanken wir
provýroduct. We hope the item
uns und hoffen mit unserem dank
you have purchased can fulfill all
langjähriger Erfahrung in der
your expectations. Our products
Herstellung von Sanitärarmatu-
are technologically advanced
ren technologisch fortgeschritte-
and designed on the basis of our
nen Produkt Ihre Erwartungen zu
many years of experience in the
erfüllen.
production of sanitary fittings.
For cleanin, use a soft towel with soap and water only! Under no circumstances should
ATTENTION!
you use any chemicals.
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau! En
ATTENTION!
aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici
Zanieczyszczenia proszę usuwać stosując wodę z mydłem oraz miękką szmatkę!
UWAGA!
W żadnym przypadku nie wolno stosować środków chemicznych.
wall max. 57mm
wall min. 37mm
G3/4
GB
For assembly you will
Bei der Montagewerden
need:
benötigt:
an adjustable spanner,
verstellbarer Schlüssel,
pliers,
Kombizange,
teflon tape.
Teflonband
Silikon oder anderes
silicon or other sealant.
Dichtungsmittel.
IOG 5338.40
GB
D
F
E
IT
RUS
PL
All manuals and user guides at all-guides.com
D
F
Cher Client
Estimado Cliente
Nous vous remercions d'avoir
Les agradecemos por elegir
choisi notre produit. Nous sommes
nuestro producto. Esperamos
certains de pouvoir satisfaire
cumplir sus expectativas al
pleinement à vos attentes grâce à
adquirir
notre riche offre de produits d'un
tecnología avanzada, diseñado a
niveau technologique avancé qui
base de la experiencia adquirida
résulte de notre longue expérience
tras muchos años fabricando
en fabrication de la robinetterie et
accesorios sanitarios.
des accessoires des salles de
bains.
5338400
108mm
D
F
Les outils nécessaires
Para el montaje se
pour le montage:
necesitan:
La clef à ouverture variable,
La pince universelle,
La bande Téflon.
Le silicone ou une autre
garniture d'étanchéité.
E
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver scelto
un prodotto GRAFF. Speriamo di
soddisfare pienamente la sua
un
producto
de
aspettativa,
offrendole
prodotto
tecnologicamente
avanzato, progettato sulla base
di un'esperienza di molti anni
nell'ambito della produzione di
rubinetteria e sistemi doccia.
Verunreinigungen bitte nur mit Wasser und Seife und einem weichen Lappen entfernen.
ACHTUNG!
Keinesfalls chemische Mittel verwenden!
Utilice solamente una toalla suave con jabón y agua. Bajo ninguna circunstancia
¡ATENCIÓN!
use productos químicos.
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
ВНИМАНИЕ!
случае нельзя применять химические средства.
E
Per il montaggio sono
necessari i seguenti utensili:
llave ajustable,
chiave registrabile,
alicates universales,
tenaglia piana,
cinta de teflón.
nastro di teflon.
silicona u otro tipo de
silicone o altro tipo di
guarnizione.
material de estancar.
1
IT
RUS
Уважаемыегоспода
Благодарим за выбор нашего
продукта.
Надеемся,
что
полностью
удовлетворим
un
Ваши
ожидания,
вводя
в
эксплуатацию технологически
усовершен
ствованное
изделие, запроек тированное
на базе много летнего опыта
в
области
производства
санитарной арматуры.
wall max. 57mm
wall min. 37mm
108mm
IT
RUS
Для монтажа
необходимы:
разводной ключ,
плоскогубцы,
тефлоновая лента.
силикон или другой
уплотнитель.
PL
Drodzy Państwo
Dziękujemy za wybór naszego
produktu. Mamy nadzieję, że w
pełni
spełnimy
Państwa
oczekiwania oddając do użytku
wyrób
zaawansowany
technologicznie, zaprojektowany
w
oparciu
o
wieloletnie
doświadczenie
w
produkcji
armatury sanitarnej.
5338500
PL
Do montażu potrzebne są:
klucz nastawny,
kombinerki,
taśma teflonowa.
sylikin lub inny
uszczelniacz.
Rev. 2 December 2018