Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Premium Armaturen + Systeme „Regusol“ Spül- und Befüllstation Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal Bitte diese Anleitung sorgfältig durchlesen, um die Leistungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu können. Bitte diese Anleitung sorgfältig aufbewahren.
Page 2
Verletzungen auftreten können Bestimmungsgemäße Verwendung • ACHTUNG bedeutet, dass Sachschäden auftreten können Die „Regusol“ Spül- und Befüllstation ist für das Spülen und Befüllen von solar- Hinweis thermischen Anlagen und Heizungsanlagen unter Berücksichtigung der in dieser Hinweise sind mit einem Informations symbol gekennzeichnet.
Page 3
Verschmutzungen aus dem System werden • integrierter Schmutzfilter an der Saugseite von dem saugseitig im Tank integrierten Schmutzfilter zurückgehalten. • einfache Reinigung, saubere und schnelle Der Anwender hat sich in jedem Fall selbst davon zu überzeugen, ob die „Regusol“ Arbeitsabläufe Spül- und Befüllstation für das zu verwendende Medium eingesetzt werden kann. • robuste, hochwertige Verarbeitung...
Page 4
1,32 1,10 7,57 1,67 2,64 2,20 Druck- 3,96 3,30 schlauch 15,14 3,33 5,28 4,40 22,71 5,00 6,60 5,50 7,92 6,60 30,28 6,66 Befüll- und Spüleinrichtung Regusol FSA Spül- und Befüllstation Volumen-Umrechnungstabelle (fettgedruckte Werte sind an der Skala am Gerät eingezeichnet)
Page 5
Im Folgenden wird das Vorgehen am Beispiel einer Befüll- und Spüleinrich- Î Den Entleerhahn (5) der Spül- und Befülleinheit tung beschrieben (siehe auch Kap. 6 Zubehör „Regusol“ auf Seite 7). bei laufender Befüllpumpe schließen. Falls keine Befüll- und Spüleinrichtung vorhanden ist, entsprechend die Î...
Page 6
Î Den Befüllhahn (3) öffnen und die Befüllpumpe einschalten. All manuals and user guides at all-guides.com Î Den Druckschlauch der Spül- und Befüllstation an den Befüllhahn der Anlage anschließen. Î Den für die Solaranlage vorgesehenen Betriebsdruck einstellen. Î Den Spülschlauch der Spül- und Befüllstation an den Entleerhahn anschließen. Î...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Tipps zur Fehlersuche Zubehör Störung mögliche Ursachen „Regusol“ FSA Befüll- und Artikelnr. 136 30 51 Spüleinrichtung Pumpe saugt nicht an • Pumpe defekt • Spülschlauch oder Schmutzfilter verstopft • zu viel Luft in der Pumpe In diesem Fall kann die Pumpe über die Schrau-...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0 Telefax +49 (0) 29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de Internet www.oventrop.com Eine Übersicht der weltweiten Technische Änderungen vorbehalten. Ansprechpartner finden Sie unter www.oventrop.de.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Valves, controls + systems “Regusol” filling and flushing station Installation and operating instructions for the specialised installer Please read this manual carefully to get the best performance from this unit. Please keep this manual carefully.
Page 10
• WARNING means that injury, possibly life-threatening injury, can occur. Information about the product • ATTENTION means that damage to the appliance can occur. Proper usage Note The “Regusol” filling and flushing station is designed for filling and flushing solar Notes are indicated with an information symbol. thermal and heating systems in compliance with the technical data specified in this manual. Î Arrows indicate instruction steps that should be carried out.
Page 11
It is suitable for water and water-glycol mixtures for solar and heating systems. mixtures for solar and heating systems. The medium must be free of grit, but may With the “Regusol” filling and flushing station, flushing, filling and venting of the be polluted. Dirt in the system is held back by the filter situated at the pump intake system are safe, quick and clean.
Page 12
Pressure hose 2.64 2.20 3.96 3.30 15.14 3.33 5.28 4.40 22.71 5.00 6.60 5.50 7.92 6.60 Regusol FSA Filling and fl ushing unit Filling and fl ushing station 30.28 6.66 Volume conversion table (numbers in bold print are marked on the scale of the sta- tion tank).
Page 13
Note Î Close the drain valve (5) of the filling and flushing unit while the filling pump is running. In the following, the filling and flushing process will be described using a filling and flushing unit (see chap. 6 A ccessories “Regusol” page 15). If the system has no filling and flushing unit, use the filling valve and the drain valve of the system instead. On this, please read the directions in the Technical Information “Solar Î Increase the system pressure. The system pressure thermal systems –...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Î Open the filling valve (3) and switch on the filling pump. Note Depending on the system size, the radiators can either be opened and Î Set the operating pressure of the solar thermal system. closed separately or all at once. Î Switch off the filling pump. Î...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Accessories Problem Possible causes Article no. 136 30 51 “Regusol” FSA Filling and flushing unit • Pump defective Pump does not prime • Flushing hose or dirt filter blocked • Too much air inside the pump. In this case, the pump can be vented by means of the screw at its front side (see fig.).
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0 Telefax +49 (0) 29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de Internet www.oventrop.com Subject to technical modification without notice. For an overview of our global presence visit...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Station de rinçage et de remplissage «Regusol» Notice d’installation et d’utilisation pour les professionnels Veuillez lire la présente notice d’installation et d’utilisation attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale. Veuillez conserver la notice d’installation et d’utilisation...
Page 18
• ATTENTION indique que des dommages aux biens peuvent survenir. Utilisation conforme Note La station de rinçage et de remplissage «Regusol» doit uniquement être utilisée Toute information importante communiquée à l‘utilisateur est précédée pour rincer et remplir des installations de chauffage solaire thermique et conven- tionnel et ce, en respectant les caractéristiques techniques figurant dans le présent de ce symbole.
Page 19
La station de rinçage et de remplissage «Regusol» Oventrop sert à rincer et rem- All manuals and user guides at all-guides.com Note plir une installation de chauffage solaire ou conventionnel. La station s’utilise avec Avant la première mise en service, veuillez consulter la documentation technique «Installation solaire thermique – Montage, mise en service de l'eau et des mélanges eau / glycol pour les installations de chauffage solaire ther-...
Page 20
4,40 22,71 5,00 6,60 5,50 7,92 6,60 Unité de vidange et de remplissage Regusol FSA Station de rinçage et de 30,28 6,66 remplissage Tableau de conversion du volume en gallons (les valeurs en gras se trouvent sur l'échelle graduée du bidon).
Page 21
Î Fermez la vanne de vidange (5) de l'unité de vi- sage (voir également chap. 6 Accessoires « Regusol » pagina 23). A défaut dange et de remplissage lorsque la pompe est en d'utilisation de l'unité...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Î Ouvrez la vanne de remplissage (3) et activez la pompe de remplissage. Î Raccordez le tuyau de pression de la station de rinçage et de remplissage à la vanne de remplissage de l'installation. Î...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Conseils pour détecter des pannes 6 Accessoires Panne Causes possibles «Regusol» FSA Unité de Référence 136 30 51 vidange et de remplissage • Pompe défectueuse La pompe n'aspire pas • Tuyau de rinçage ou filtre bouché • Excès d'air dans la pompe.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0 Telefax +49 (0) 29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de Internet www.oventrop.com Vous trouverez une vue Sous réserve de modifications techniques. d’ensemble des interlocuteurs...