Sommaire des Matières pour Bosch GBL 18V-120 Professional
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-2544-002.book Page 1 Monday, June 20, 2016 9:49 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GBL 18V-120 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 39V (2015.12) PS / 50 en Original instructions id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal Notice originale vi Bản gốc hướng dẫn sử...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-2544-002.book Page 3 Monday, June 20, 2016 9:42 AM GBL 18V-120 Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-2544-002.book Page 4 Monday, June 20, 2016 9:42 AM 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 5
Recharge only with the charger specified by the manu- protection. Protective equipment such as dust mask, facturer. A charger that is suitable for one type of battery non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)
Page 6
Technical data determined with battery from delivery scope. Use the battery only together with your Bosch product. 1) depending on the battery pack being used This is the only way to protect the battery against danger- 2) Limited performance at temperatures <0 °C...
Page 7
This safety pull the battery out of the machine to the rear. Do not ex- measure prevents the blower from being started acciden- ert any force. tally. Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)
Page 8
Malaysia www.bosch-pt.com Robert Bosch Sdn. Bhd. Bosch’s application service team will gladly answer questions No. 8A, Jalan 13/6 concerning our products and their accessories. G.P.O. Box 10818 In all correspondence and spare parts orders, please always...
Page 9
OBJ_BUCH-2544-002.book Page 9 Monday, June 20, 2016 9:42 AM English | 9 Vietnam Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Robert Bosch Vietnam Co. Ltd Johannesburg 13th Floor , 194 Golden Building Tel.: (011) 4939375 473 Dien Bien Phu Street...
Page 10
Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire inévitable, utiliser une alimentation protégée par un fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 11
Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- tions des voies respiratoires. nir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple N’utiliser l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à...
Page 12
Pour être rechargé, l’accu doit être retiré de l’outil électropor- raire. tatif. 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 13
également Lithium ion : sous : www.bosch-pt.com Respectez les indications données Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre dans le chapitre « Transport », disposition pour répondre à vos questions concernant nos page 13.
Page 14
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 15
Só utilizar ferramentas elétricas com os acumuladores Só utilizar o acumulador junto com o seu produto apropriados. A utilização de outros acumuladores pode Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido levar a lesões e perigo de incêndio. contra perigosa sobrecarga.
Page 16
Só estes carregadores são apropriados para – Rode o tubo de recolha do pó 11 um quarto de volta para a os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua ferra- direita. menta elétrica. 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 17
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: 中文 www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece 安全规章 com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Page 24
할 수 있습니다 . 制造商地址 : 가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있 Robert Bosch Power Tools GmbH 는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오 . 전동공 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 일으킬 수...
Page 25
을 당할 수 있습니다 . 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 너도밤나무 분진 또는 물푸레나무 분진 , 암석 분진 , 석면 등과 같이 건강에 유해한 물질이 함께 섞이지 Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)
Page 26
성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하기 전 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 에 배터리를 완전히 충전기에 충전하십시오 . 나와있는 면을 참고하십시오 . 충전하려면 배터리를 전동공구에서 분리해야 합니다 . 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 27
– 분진 수거관 11 의 홈 13 을 드릴 홀 노즐 10 의 바 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 깥쪽 베이요넷 로크 12 를 통해 끼우십시오 . – 분진 수거관 11 을 시계 방향으로 1/4 바퀴 돌리십 Bosch Korea, RBKR 시오 . Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 작동...
Page 32
Jika perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup konsentrasi terganggu, bisa jadi Anda tidak bisa mengen- disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan. dalikan perkakas listrik tersebut. 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 33
Dilarang meniup cairan. Masuknya cairan ke dalam mesin ngan seksama. dapat meningkatkan risiko sengatan listrik. Perhatikan supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)
Page 34
Uap tersebut bisa Nomor model 3 601 JF5 1.. mengganggu saluran pernafasan. Gunakan baterai yang sesuai dengan produk Bosch Kecepatan putaran tanpa beban 17000 Anda. Hanya dengan cara ini, baterai dapat dilindungi dari Laju aliran udara, maksimal.
Page 35
– Masukkan sambungan bayonet 12 aksesori ke dalam bukaan 8 rumah mesin atau ke dalam bukaan 8 9 tabung pengoperasian ekstensi. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda – Putar sambungan bayonet hingga seperempat putaran terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk searah jarum jam.
Page 36
36 | Tiếng Việt bị điện giựt, gây cháy và/hay bị thương tật nghiêm Indonesia trọng. PT Robert Bosch Palma Tower 10 Floor Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II để...
Page 37
động bất ngờ. Giữ ngón tay cách xa trong lúc vận hành các lỗ của dụng cụ điện cầm tay. Vận hành máy Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)
Page 38
17000 Hãy chỉ sử dụng pin với sự kết hợp của sản Tốc độ dòng khí, tối đa phẩm Bosch của bạn. Chỉ bằng cách này, pin sẽ Khối lượng khí /min được bảo vệ tránh nguy cơ quá tải.
Page 39
Hãy tháo pin, trước khi bạn bão dưỡng hoặc thận trọng sẽ tránh việc khởi động máy thổi không làm sạch máy thổi, điều chỉnh thiết bị, thay chủ ý. phụ kiện, hoặc bảo quản máy thổi. Biện pháp Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)
Page 40
Chỉ gửi pin đi khi vỏ ngoài không bị hư hỏng. Dán Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời băng keo hay che kín các điểm tiếp xúc để hở và các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng đóng gói pin cách sao cho pin không thể...
Page 42
من أجل إطفاء العدة الكهبرائية يضغط مفتاح التشغيل − ال تتابع الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء بعد ◀ .واإلطفاء 1 إلی الوضع ”0“ إلی حد التصادم .انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي. قد يتلف المبكم 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 43
الكهبرائية لغيب األشغال المخصصة ألجلها قد يؤدي إلی الطبيب إن شعرت بآالم. قد تهيج هذه األرخبة المجاري .حدوث الحاالت الخطيبة .التنفسية .Bosch استخدم المركم فقط مع عدتك الكهربائية ◀ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم يتم وقاية المبكم من فبط التحميل الخطيب رهذه الطبيقة...
Page 44
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 45
دىتر خدمست پس از ىروش به ائواالت شمس در بسره تعمیرات، ارویس و همچنین قطعست یدکی و متعلقست پساخ خواهد داد. تصسویر و اطالعست در بسره قطعست یدکی و متعلقست را میتوانید در اسیت نسمبرده زیر جستجو :نمسیید Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)
Page 46
0 °C < 2) توان محدود برای دمسی .در شیسرهسی 8 لوله رابط 9 قرار دهید − درب پیچی را به مقدار یک چهسرم چرخش در جهت عقربه .هسی اسعت بچرخسنید 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 47
.می توان جسی اوراخ مته هس را نیز بسد زد شارژی ابزار برقی برای بسد زدن مواد قسبل انفجسر یس اشتعسل دقت کنید که افراد نزدیک شما با اجسام به هوا ◀ .منساب نیست .پرت شده زخمی نشوند Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)
Page 48
نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند باتری آنرا خارج کنید. رعسیت این اقدامست پیشگیری 1 609 92A 39U | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 49
AL 1820 CV GAL 3680 GBA 18V.. GBA 18V... W AL 1860 CV GAL 18... W 1 619 PA9 087 1 619 PA9 088 1 619 PA9 089 1 619 PA9 228 Bosch Power Tools 1 609 92A 39U | (20.6.16)