IPN DISPLAY-Anschluss für die Spannungsversorgung und IPN-Netzwerkverbindung. Der IPN-Remote kann mithilfe des mitgelieferten standardmäßigen vieradrigen
RJ-11-Telefonkabels an jeden beliebigen Laderegler im Netzwerk angeschlossen werden. Standardmäßige vieradrige Telefonkabel tauschen die Stiftnummern von
Ende zu Ende aus. Bei Verwendung von kundenspezifischen Kabeln oder Kabelverbindern sicherstellen, dass die Vertauschung der Stifte erhalten bleibt. Setzen Sie
das Gerät nicht Regen, Schnee oder übermäßiger Feuchtigkeit aus. Die maximale Gesamtkabellänge sollte auf etwa 152,4 m (500 Fuß) beschränkt werden.
GUÍA DE RASTREO DE FALLAS GUIDE DE DÉPANNAGE ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE
SÍNTOMA
CAUSA PROBABLE
Completamente muerto, sin
Sin alimentación de batería
visor
El visor se enciende pero el
El visor no se comunica con el controlador
voltaje de batería aparece como
de carga
"– – –" en lugar de un número
Cuando el cargador se
La selección de visor de corriente de salida
enciende, la corriente de salida
está configurada para una dirección que no
muestra "– – –" en vez de un
está presente en la red IPN
número
Cuando se enciende el
La selección del visor de corriente de salida
cargador, la corriente de salida
está ajustada para una dirección incorrecta
aparece en el visor pero el valor
de la red IPN
parece ser incorrecto
Bat– conectada a PV- fuera del controlador
de carga
El voltaje o el valor de corriente
El visor o el controlador de carga
mostrados en el visor parecen
diseccionado en la red IPN ha cambiado
estar trabados y no cambian
El visor no se comunica con el controlador
de carga
SYMPTÔME
CAUSE PROBABLE
Totalement éteint, pas
Pas d'alimentation de batterie
d'affichage
L'afficheur s'allume, mais la
L'afficheur ne communique pas avec le
tension de batterie affichée est
régulateur de charge
« – – – » au lieu d'un nombre
Lorsque le chargeur s'active,
Affichage du courant de sortie configuré sur
l'intensité de sortie affichée est
une adresse non présente sur le réseau IPN
« – – – » au lieu d'un nombre
Lorsque le chargeur se met en
Affichage du courant de sortie configuré sur
marche, l'intensité de sortie
la mauvaise adresse de réseau IPN
affichée semble incorrecte
Bat– raccordé à PV– à l'extérieur du
régulateur de charge
Les valeur de tension et
L'afficheur ou le régulateur de charge a
d'intensité affichées semblent
changé d'adresse réseau IPN
bloquées et n'évoluent pas
L'afficheur ne communique pas avec le
régulateur de charge
SYMPTOM
MÖGLICHE URSACHE
komplett spannungslos,
keine Batteriespannung
keine Anzeige
Die Anzeige schaltet sich ein,
Anzeige kommuniziert nicht mit Laderegler
aber die Batteriespannung
wird als "– – –" angezeigt
anstelle eines Wertes
Wenn sich das Ladegerät
Ausgangsstromstärke-Anzeige auf eine nicht
einschaltet, dann wird die
im IPN-Netzwerk vorhandene Adresse
Ausgangsstromstärke als "–
eingestellt
– –" angezeigt anstelle eines
Wertes
Wenn sich das Ladegeräts
Ausgangsstromstärke-Anzeige auf falsche
einschaltet, wird scheinbar
IPN-Netzwerk-Adresse eingestellt
ein falscher
Ausgangsstromstärke-Wert
Batterie-Minuspol außerhalb des Ladereglers
angezeigt
mit PV-Minuspol verbunden
Angezeigter Spannungs-
IPN-Netzwerk-Adresse von Anzeige bzw.
bzw. Stromstärke-Wert
Laderegler hat sich geändert
scheinbar festgefahren und
ändert sich nicht
Anzeige kommuniziert nicht mit Laderegler
Blue Sky Energy | Made in the USA | Sunforgellc.com
ÍTEMS A EXAMINAR O CORREGIR
Batería desconectada, excesivamente descargada (<9V) o conectada en polaridad invertida. La batería alimenta la
unidad, no el PV.
Falla en el cable
Falla en el cable
Un solo controlador debe ser el maestro.
Malas conexiones o pérdida de la conexión con el Bat – que impiden la comunicación
Configure la dirección del visor de la red IPN para un cargador presente en la red IPN.
Configure el interruptor DIP de la dirección del visor de la red IPN para que lea la corriente de salida deseada.
PV- y BAT- deben estar separados en el exterior de la unidad para un funcionamiento adecuado y no deben conectarse
a un lugar en común. La conexión externa impide el funcionamiento adecuado de los derivadores de corriente internos y
del sistema de medición de corriente.
Configure el interruptor DIP de la dirección del visor de la red IPN para que lea adecuadamente la corriente de salida de
un cargador presente en la red IPN
Falsos contactos intermitentes en el cable del visor.
POINTS À EXAMINER OU À CORRIGER
Batterie débranchée, fortement déchargée (< 9 V) ou branchée en polarité inverse. L'appareil est alimenté par batterie,
pas par PV.
Câble défectueux
Câble défectueux
Un seul régulateur de charge doit être l'unité principale.
Mauvais ou pas de contact Bat – perturbant les communications
Configurer l'afficheur sur l'adresse IPN d'un chargeur présent sur le réseau IPN.
Configurer les commutateurs DIP d'adressage IPN de l'afficheur pour mesurer l'intensité de sortie souhaitée.
PV- et BAT- doivent être séparés à l'extérieur de l'appareil et ne peuvent pas être raccordés à un point commun. Le
raccordement extérieur perturbe le bon fonctionnement des shunts internes et du système de mesure d'intensité.
Configurer les commutateurs DIP d'adressage IPN de l'afficheur pour mesurer correctement l'intensité de sortie d'un
régulateur présent sur le réseau IPN
Câble de l'afficheur intermittent.
ZU UNTERSUCHENDE BZW. ZU KORRIGIERENDE POSTEN
Die Batterie ist nicht angeschlossen, übermäßig entladen (< 9 V) oder verpolt. Die Batterie versorgt das
Gerät mit Spannung, nicht das PV.
Das Kabel ist fehlerbehaftet.
Das Kabel ist fehlerbehaftet.
Nur einer der Laderegler kann als Master fungieren.
Die Verbindungen zum Batterie-Minuspol sind mangelhaft oder nicht vorhanden und verhindern somit die Kommunikation.
Konfigurieren Sie die IPN-Netzwerk-Adresse für ein im IPN-Netzwerk vorhandenes Ladegerät.
Konfigurieren Sie den DIP-Schalter der IPN-Netzwerk-Adressenanzeige, sodass diese die gewünschte
Ausgangsstromstärke anzeigt.
Die PV- und Batterie-Minuspole dürfen außerhalb des Geräts nicht verbunden und nicht an einen gemeinsamen Ort
angeschlossen werden. Eine externe Verbindung verhindert den ordnungsgemäßen Betrieb der internen
Stromableitungen und des Stromstärke-Messsystems.
Konfigurieren Sie den DIP-Schalter der IPN-Netzwerk-Anzeige derart, dass die Ausgangsstromstärke des im IPN-
Netzwerk vorhandenen Ladegeräts korrekt angezeigt wird.
Das Anzeigekabel ist fehlerhaft.
3