Page 1
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 991182d OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz Š...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTING MONTÁŽ M4x18 1,8÷2,5 Nm Removal of the blinding block is forbidden!!! Vyjmutí zaslepovacího bloku odpínače je zakázáno!!! - 2 - 991182d...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Test ! closed sepnuto open PS-BL-2200 PS-BL-2200 rozepnuto Auxiliary switch Switch-disconnector state Pomocný spínač Stav odpínače Relative switch Relativní spínač Auxiliary releases Pomocné spouště - 3 - 991182d...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSERT VLOŽENÍ BL1000SE305-1000-V PS-BL-2200 SP,SV-BL 6. 6. 6. 7. 6. 8. 2 Nm - 4 - 991182d...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com - 5 - 991182d...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN OD-BL-KS02 M8x80 12Nm M10x55 25Nm - 6 - 991182d...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD BL1000SE305-1000-V + CS-BL-B002 BL1000SE305-1000-V + CS-BL-B003 BL1000SE305-1000-V + CS-BL-B004 - 7 - 991182d...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com CS-BL-B002 CS-BL-B00. 30 Nm 8 mm 150 ÷ 300 mm 150 ÷ 300 mm 150 ÷ 300 mm 150 ÷ 300 mm CS-BL-B00. M10x50 CS-BL-B003 25Nm 30 Nm 8 mm 150 ÷ 300 mm 150 ÷...
Page 9
95 ÷ 300 mm 50 ÷ 185 mm 70 ÷ 240 mm CS-BL-W010 70 ÷ 240 mm 95 ÷ 300 mm 50 ÷ 185 mm 70 ÷ 240 mm 6. 1. 25Nm CS-BL-W01. 6. 2. 6. 3. OD-BL-KS02 BL1000SE305-1000-V - 9 - 991182d...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com FIXED DESIGN, REAR CONNECTION DRILLING DIAGRAM PEVNÉ PROVEDENÍ, ZADNÍ PŘÍVOD VRTACÍ PLÁN M6x35 10Nm 6. 1. CS-BL-A021 6. 2. OD-BL-KS03 BL1000SE305-1000-V OD-BL-KS01 - 10 - 991182d...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZAČNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNĚNÝCH KONSTRUKCÍ OD-BL-KS02 - 11 - 991182d...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com - minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) minimální vzdálenost mezi jističem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro izolované vodiče, kabely, flexibary nebo zadní...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com SEALING PLOMBOVÁNÍ BL1000SE305-1000-V OD-BL-VP01 - 13 - 991182d...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com - 14 - 991182d...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com - 15 - 991182d...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. According to WEEE directive, the product becomes electric waste after the end of its life cycle, to which rules for collection, recycling and further use apply.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS ПО-РУССКИ ROMANA PO POLSKU DEUTSCH BL1000SE305-1000-V - 17 - 991182d Z00...
Page 19
Извлечение блока разъединителя нагрузки из коммутационного блока запрещено!!! (1)(2) Вспомогательный выключатель (3)(4) Относительный выключатель (5) Вспомогательные расцепители 1)* 1= включен 0= разомкнутый 2)* Состояние разъединителя нагрузки Установка Разъединитель нагрузки BL1000SE305-1000-V с принадлежностями Стационарное исполнение Передний подвод Стационарное исполнение Передний подвод Стационарное исполнение Передний подвод Задний подвод...
Page 20
Odebranie modułu zaślepiającego jest zabronione!!! (1)(2) Wyłącznik pomocniczy (3)(4) Wyłącznik stosunkowy (5) Wyzwalacze pomocnicze 1)* 1= włączone 0= rozłączone 2)* Stan rozłącznika Wsówanie Rozłącznik BL1000SE305-1000-V z akcesoriami Wykonanie stałe Przyłacza przednie Wykonanie stałe Przyłacza przednie Wykonanie stałe Przyłacza przednie Przyłacza tylne Minimalna wartośc strefy dejonizacyjnej bez uziemionej metalowej konstrukcji...
Page 21
Es ist verboten, die Blindabdeckung abzunehmen!!! (1)(2) Hilfsschalter (3)(4) Relativschalter (5) Hilfsauslöser 1)* 1= ein 0= aus 2)* Zustand des Lasttrennschalters Einlegen Lasttrennschalter BL1000SE305-1000-V mit Zubehör Feste Ausführung Vorderanschluss Feste Ausführung Vorderanschluss Feste Ausführung Vorderanschluss Hinteranschluss Mindestanschlussraum ohne geerdeten Metallkonstruktionen A - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für nicht isolierte Leiter, Kabel, Flexibare oder den rückseitigen Anschluss)
Page 22
(1)(2) Contactor auxiliar (3)(4) Interruptor relativo (5) Auxiliares de disparo 1)* 1= conectado 0= desconectado 2)* Estado del interruptor separador Introducción Interruptor separador BL1000SE305-1000-V con accesorios Versión fija Conexión frontal Versión fija Conexión frontal Versión fija Conexión frontal Conexión trasera Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierra...
Page 23
(1)(2) Interrupteur auxiliaire (3)(4) Interrupteur d'indication de position de contacts principaux (5) Déclencheurs auxiliaires 1)* 1= fermé 0= ouvert 2)* État du sectionneur Introduction Interrupteur-sectioneur BL1000SE305-1000-V avec accessoires Modèle fixe Arrivée avant Modèle fixe Arrivée avant Modèle fixe Arrivée avant Arrivée arrière...