Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Index - English 1. INTRODUCTION ..........................2.
Page 4
28 x 34 mm 1-1/8 x 1-5/16" Cover Fixation bolts & nuts Base mechanism Electrical coupling nuts Cylinder keys Eyebolt Spline Axis ALL DRAWINGS IN THIS MANUAL ARE APPLICABLE FOR BOTH THE TURNITEC 3 AND TURNITEC 4, EXCEPT STATED OTHERWISE.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 3. OPTIONAL TURNITEC MODULES The Locinox (electro)mechanical control unit allows you to easily create a maintenance free and high quality turnstile. You now have an (electro)mechanical unit at your disposal with which you can match...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING THE BASE MODULE • Screw the included coupling nuts in the base mechanism • 1 x M16x1,5 cap • 1 x M20x1,5 cap • 2 x M16x1,5 coupling nut • 2 x M20x1,5 coupling nut...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 5. INSTALLING OPTIONAL ACCESS CONTROL MODULES • Loosen the cover with a screwdriver, and open it X = Min. 1 15 mm (4-1/2”) • Loosen the top chassis bolts, and remove them Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Remove the spacing tubes: The base mechanism is now ready for optional modules TURNITEC 3 TURNITEC 4 6. INSTALLING A CLOCKWISE MODULE • If no clockwise module is needed, go to step 8 (Installing a counterclockwise module) •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com • Make sure not to squeeze the cable (only with the electromechanical module)! • Secure the clockwise module Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7. INSTALLING AND CONNECTING AN ELECTRICAL CONTROL UNIT • Applies only for the TT-FO and TT-FC. If no electrical control unit is needed go to step 8: Installing a counterclockwise module. • Install the control unit on the dinrail. •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Plug in the cable and make sure to tighten all six screws. Make sure the numbers on the control unit correspond to the numbers on the connector. 8. INSTALLING A COUNTERCLOCKWISE MODULE •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Slide the counterclockwise module over the axis. • Tighten the fixation bolt of the counterclockwise module...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 9. INSTALLING AND CONNECTING AN ELECTRICAL CONTROL UNIT • Applies only for the TT-FO and TT-FC. If no electrical control unit is needed go to step 1 1: Installing the damper. • Installation of the unit on DIN rail. Connect the clockwise module with the electrical control unit &...
Page 14
11. INSTALLING A DAMPING MODULE • If no damping module is needed, go to step 12 (Closing the base mechanism) • Slide the damping module over both axes TURNITEC 3 TURNITEC 4 • Pay attention to the position marks on the gear wheels...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 12. CLOSING THE BASE MECHANISM • Make sure to put the spacing tubes back in place if no damping module is installed TURNITEC 3 TURNITEC 4 • Damping module situations (No spacing tubes needed)
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com • Check the concentricity between the bearing and the blocking disk (Due to spring tension, the allignment of these 2 components can differ) • Be sure the top chassis is mounted correctly before screwing it down.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 13. WELDING THE SPLINE AXIS • Alignment of the spline axis regarding the rotor TURNITEC 3 TURNITEC 4 Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 18
• Length of the spline axis above the welding plate X = Max. 140 mm (5-1/2”) and Min. 65 mm (2-9/16”) 14. WELDING THE BASEPLATE • If you choose not to use a Locinox welding baseplate (TT-BSP). Go to step 15...
Page 19
• Align the base steel plate with respect to the rotor (Long side parallel to the rotor arm) TURNITEC 3 TURNITEC 4 15. FIXATION & DRILLING PATTERN • Prepare your own turnstyle baseplate for the Locinox Turnitec mechanism. • Fixation and drilling pattern when not working with the TT-BSP. 84 mm 84 mm 3-5/16"...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 16. MOUNTING THE MECHANISM • Slide the mechanism over the spline axis • Attach the mechanism to the welding plate...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 17. ELECTRICAL WIRING • Connect the control unit(s) according to electrical scheme • Electrical control scheme U max = 250V AC/30V DC Imax = 2A (resistive)/1A (inductive) Fail Open Fail Close Fail Open Fail Close module module...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 18. MECHANICAL OVERRIDE OF THE CONTROL MODULES • By means of the cylinders its possible to unlock a direction of the turnstile when working with the control modules (TT-M34 / TT-FO / TT-FC). •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 20. SCREW THE COVER BACK IN PLACE • Make sure the that the rib fits the corresponding groove in the cover Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Index 1. INTRODUCTIE ..........................2.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding* 1. INTRODUCTIE Bedankt voor het kiezen van een Locinox Turnitec mechanisme. Gelieve voor installatie van het draaiarmmechanisme aandachtig de instructies te lezen. U vindt er alle relevante gebruikersinformatie mbt de Turnitec en optionele controle modules in terug.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 3. OPTIONELE TURNITEC MODULES Dankzij de Locinox tourniquetmechaniek maakt u zelf op eenvoudige wijze een hoogwaardige en onderhoudsvrije tourniquet. U heeft nu een (elektro)mechaniek tot uw beschikking en u kan het design van uw tourniquet afstemmen op het design van uw poorten!
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com VOORBEREIDING VAN DE BASISMODULE • Draai de wartels vast in het basismechanisme • 1 x M16x1,5 afdekkap • 1 x M20x1,5 afdekkap • 2 x M16x1,5 wartel • 2 x M20x1,5 wartel Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 5. INSTALLATIE VAN OPTIONELE TOEGANGSCONTROLE MODULES • Draai de cover los met een schroevendraaier en open de cover X = Min. 1 15 mm (4-1/2”) • Draai de bovenste schroeven van het chassis los en verwijder ze...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Verwijder de afstandsbussen: het basismechanisme is nu klaar voor optionele modules TURNITEC 3 TURNITEC 4 6. INSTALLATIE VAN EEN MODULE IN WIJZERZIN • Als een module in wijzerzin niet nodig is, ga dan naar stap 8 •...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com • Zorg ervoor dat u de kabel niet klemt (Enkel met de electromodule) ! • Draai de module vast...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 7. INSTALLATIE EN AANSLUITEN VAN EEN ELEKTRISCHE STUUREENHEID • Enkel van toepassing voor de TT-FO en de TT-FC. Als er geen elektrische stuureenheid nodig is, ga dan naar stap 8: Installatie van een module in tegenwijzerzin. •...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com • Steek de stekker in en span alle zes de schroeven aan. Zorg ervoor dat de nummers op de stuureenheid overeenkomen met de nummers op de stekker. 8. INSTALLATIE VAN EEN MODULE IN TEGENWIJZERZIN •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com • Schuif de module over de as. • Span de schroef van de module aan Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 9. INSTALLATIE EN AANSLUITEN VAN EEN ELECTROMODULE • Enkel van toepassing voor de TT-FO en de TT-FC. Als er geen elektrische stuureenheid nodig is, ga dan naar stap 1 1: Installatie van een dempingsmodule •...
Page 35
• Als installatie van een dempingsmodule niet nodig is, ga naar stap 12 (Sluiten van het basismechanisme) • Schuif de dempingsmodule over beide assen TURNITEC 3 TURNITEC 4 • Let op de markeringen op de tandwielen bij het positioneren TURNITEC 3...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 12. SLUITEN VAN HET BASISMECHANISME • Zorg ervoor dat u de afstandsbussen terug op dezelfde plaats monteert indien er geen dempingsmodule geïnstalleerd werd TURNITEC 3 TURNITEC 4 • Situatie met dempingsmodule (geen afstandsbussen nodig)
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com • Controleer de uitlijning van het lager en het chassis (Dankzij de spanning op de veer, kan de uitlijning van deze 2 componenten verschillen) • Zorg ervoor dat de top van het chassis gemonteerd is alvorens vast te schroeven. Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 13. LASSEN VAN DE SPLINE AS • Uitlijning van de spline as ten aanzien van de rotor TURNITEC 3 TURNITEC 4...
Page 39
• Lengte van de spline as boven de lasplaat X = Max. 140 mm (5-1/2”) en Min. 65 mm (2-9/16”) 14. LASSEN VAN DE GRONDPLAAT • Als u niet voor een Locinox lasplaat kiest (TT-BSP): Ga naar stap 15. Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 40
• Lijn de lasplaat uit met de rotor (Lange zijde parallel met de arm van de rotor) TURNITEC 3 TURNITEC 4 15. MONTAGE- EN BOORTEMPLATE • Voorbereiding van de eigen lasplaat voor het Locinox Turnitec mechanisme. • Montage- en boortemplate als u niet werkt met de TT-BSP. 84 mm 84 mm 3-5/16"...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 16. MONTAGE VAN HET MECHANISME • Schuif het mechanisme over de spline as • Schroef het mechanisme vast op de lasplaat Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 17. ELEKTRISCHE BEDRADING • Verbind de module volgens het elektrisch schema • Elektrisch schema U max = 250V AC/30V DC Imax = 2A (resistief)/1A (inductief) Fail Open Fail Close Fail Open Fail Close module module module...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 18. MECHANISCHE OVERRIDE VAN DE CONTROLE MODULES • Het is mogelijk een draairichting te ontgrendelen met behulp van de cilinders wanneer u werkt met een controle module. (TT-M34 / TT-FO / TT-FC). • Zonder geïnstalleerde optionele modules hebben de cilinders geen functie. UNLOCK 19.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 20. SCHROEF DE COVER VAST • Zorg ervoor dat de opstaande boord in de bijhorende groef in de cover past.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Index 1. INTRODUCTION ..........................2.
Page 46
1-1/8 x 1-5/16" Couvercle Boulons et écrous de fixation Base de la mécanique Manchons de raccordement électriques Clés des cylindres Boulon à œil Arbre cannelé TOUS LES DESSINS DE CE MANUEL S’APPLIQUENT À TURNITEC 3 ET TURNITEC 4, SAUF INDICATION CONTRAIRE.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 3. MODULES OPTIONNELS TURNITEC L’unité de commande (électro)mécanique vous permet de créer facilement et sans maintenance un tourniquet de haute qualité.Vous avez maintenant une unité (électro) mécanique à votre disposition avec laquelle vous pouvez adapter la conception de votre tourniquet à la conception de vos portes! TT-M34 Module mécanique...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DU MODULE DE BASE • Vissez les manchons de raccordement inclus dans le mécanisme de base • 1 x M16x1,5 cap • 1 x M20x1,5 cap • 2 x M16x1,5 presse-étoupe • 2 x M20x1,5 presse-étoupe...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 5. INSTALLATION DES MODULES DE CONTRÔLE D’ACCÈS OPTIONNELS • Dévissez le couvercle avec un tournevis, et ouvrez-le X = Min. 115 mm (4-1/2”) • Desserrez les boulons du châssis supérieur et retirez les Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com • Enlever les entretoises: Le mécanisme de base est maintenant prêt pour l’intégration des modules optionnels TURNITEC 3 TURNITEC 4 6. INSTALLATION D’UN MODULE DANS LE SENS HORAIRE (DIRECTION DES AIGUILLES D’UNE MONTRE) •...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com • Veillez à ne pas serrer le câble (uniquement avec le module électromécanique) • Fixer le module pour le sens horaire Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 7. INSTALLATION ET RACCORDEMENT D’UN APPAREIL DE COMMANDE ÉLECTRIQUE • S’applique uniquement pour le TT-FO et TT-FC. Si aucune unité de commande électrique est nécessaire passez à l’étape 8: installer un module dans le sens antihoraire •...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com • Branchez le câble et serrer les six vis des connecteurs. Assurez-vous que les chiffres sur l’unité de commande correspondent aux numéros des connecteurs. 8. INSTALLATION D’UN MODULE DANS LE SENS ANTIHORAIRE (INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE) •...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com • Faire glisser le module du sens anti-horaire sur l’axe • Fixer le module dans le sens anti-horaire...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 9. INSTALLATION ET RACCORDEMENT DE L’APPAREIL DE COMMANDE ÉLECTRIQUE • S’applique uniquement pour le TT-FO et TT-FC. Si aucune unité de commande électrique est nécessaire passez à l’étape 11: installation de l’amortissement hydraulique •...
Page 56
• Si aucun module d’amortissement n’est présent, passez à l’étape 12 (fermeture du mécanisme de base) • Faire glisser le module d’amortissement sur les deux axes TURNITEC 3 TURNITEC 4 • Faire attention aux repères de position sur les roues dentées...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 12. FERMETURE DU MÉCANISME DE BASE • Assurez-vous de placer les entretoises comme indiqué si aucun module d’amortissement est installé TURNITEC 3 TURNITEC 4 • Situations avec le module d’amortissement (pas d’entretoises nécessaires) Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com • Vérifier l’alignement entre le palier et le disque de blocage (en raison de la tension du ressort, que l’alignement de ces 2 composants peut varier) • S’assurer que le châssis supérieur est monté avant de le visser vers le bas...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 13. SOUDAGE DE L’ARBRE CANNELÉ • Alignement de l’arbre cannelé sur le rotor TURNITEC 3 TURNITEC 4 Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 60
• Longueur de l’arbre cannelé au-dessus de la plaque à souder X = Max. 140 mm (5-1/2”) et Min. 65 mm (2-9/16”) 14. SOUDAGE DE LA PLAQUE À SOUDER • Si vous choisissez de ne pas utiliser une plaque à souder Locinox (TT-BSP). Passez à l’étape 15...
Page 61
TURNITEC 3 TURNITEC 4 15. FIXATION ET GABARIT DE PERÇAGE • Préparer votre propre plaque de base pour le mécanisme Locinox Turnitec. • Fixation et gabarit de perçage lorsque vous ne travaillez pas avec le TT-BSP. 84 mm 84 mm 3-5/16"...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 16. MONTAGE DU MÉCANISME • Faire gliser le mécanisme sur l’arbre cannelé • Visser le mécanisme sur la plaque à souder...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 17. CABLÂGE ÉLECTRIQUE • Connecter l’unité de contrôle selon le schéma électrique • Système de contrôle électrique U max = 250V AC/30V DC Imax = 2A (resistive)/1A (inductive) Fail Open Fail Close Fail Open Fail Close module module...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 18. DÉBLOCAGE MÉCANIQUE AVEC LE CYLINDRE • Au moyen des cylindres il est possible de déverrouiller le tourniquet lors du travail avec des modules de contrôle. (TT-M34 / TT-FO / TT-FC) • Si il y a pas de module installé, les cylindres n’ont pas de fonction. UNLOCK 19.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 20. METTRE EN PLACE LE COUVERCLE • Assurez-vous que le support correspond à la rainure dans le couvercle. Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Index - Deutsch 1. EINLEITUNG ..........................2.
Page 67
DIN ISO 14 28 x 34 mm 1-1/8 x 1-5/16" Adeckkappe Befestigungsbolzen und Mutter Basismechanismus Elektrische Kupplungsüberwurfmutter Zylinderschlüssel Augenschraube Sternachse ALLE ZEICHNUNGEN IN DIESEM HANDBUCH GELTEN FÜR TURNITEC 3 UND TURNITEC 4, SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN. Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 3. OPTIONALE TURNITEC MODULE Dank der Locinox Drehkreuzmechanik können Sie selber einfach ein hochwertiges und wartungsarmes Drehkreuz produzieren. Sie verfügen jetzt über ein mechanisches oder elektromechanisches Modul und können das Design Ihres Drehkreuzes auf das Design Ihrer...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com BASISMODUL VORBEREITEN • Schrauben Sie die mitgelieferten Kupplungsüberwurfmutter in den Basismechanismus • 1 x M16x1,5 Kappe • 1 x M20x1,5 Kappe • 2 x M16x1,5 Kupplungsüberwurfmutter • 2 x M20x1,5 Kupplungsüberwurfmutter Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 5. INSTALLATION DER OPTIONALEN MODULE • Lockern Sie die Abdeckkappe mit einem Schraubendreher und öffnen diese X = Min. 115 mm (4-1/2”) • Lockern Sie die oberen Bolzen der Lagerkappe und entfernen Sie diese...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com • Entfernen Sie die Abstandsrohre: Der Basismechanismus ist jetzt fertig für optionale Module TURNITEC 3 TURNITEC 4 6. INSTALLATION EINES MODULS IM UHRZEIGERSINN • Benötigen Sie kein Modul im Uhrzeigersinn, gehen Sie nach Schritt 8 (Installation eines Moduls entgegen dem Uhrzeigersinn) •...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com • Sorgen Sie dass das Kabel nicht gepresst wird (nur bei dem elektromechanischen Modul) ! • Befestigen Sie das Modul im Uhrzeigersinn...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 7. INSTALLATION UND ANSCHLUSS EINES ELEKTRISCHEN MODULS • Gilt nur für die TT-FO und TT-FC. Benötigen Sie kein elektrisches Kontrollmodul, gehen Sie dann nach Schritt 8 : Installation eines Moduls entgegen dem Uhrzeigersinn •...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com • Schliessen Sie Ihr Kabel an und schrauben Sie alle sechs Schrauben gut fest. Sorgen Sie dafür, dass die Nummern auf dem Kontrollmodul mit den Nummern des Konnektors übereinstimmen 8. INSTALLATION EINES MODULS ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN •...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com • Schieben Sie das Modul über die Achse • Spannen Sie die Befestigungsschrauben des Moduls an Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 9. INSTALLATION UND ANSCHLUSS EINES ELEKTRISCHEN MODULS • Gilt nur für TT-FO und TT-FC. Wenn Sie kein elektrisches Modul benötigen, gehen Sie nach Schritt 11: Installation eines Dämpfungsmoduls • Montage auf DIN-Rail • Verbinden Sie das Modul im Uhrzeigersinn mit dem elektrischen Kontrollmodul und spannen Sie die Schrauben an.
Page 77
11. INSTALLATION EINES DÄMPFUNGSMODULS • Benötigen Sie kein Dämpfungsmodul, gehen Sie nach Schritt 12 (Basismechanismus schliessen) • Schieben Sie das Dämpfungsmodul über beide Achsen TURNITEC 3 TURNITEC 4 • Achten Sie auf die Positionsmarkierungen auf den Zahnrädern TURNITEC 3 TURNITEC 4...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 12. BASISMECHANISMUS SCHLIESSEN • Legen Sie die Abstandsrohre an ihren Platz zurück wenn Sie kein Dämpfungsmodul installiert haben TURNITEC 3 TURNITEC 4 • Situationen mit Dämpfungsmodul (Keine Abstandsrohre benötigt)
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com • Kontrollieren Sie die Konzentrizität zwischen der Lagerkappe und der Blockierscheibe (Wegen der Federspannung kann die Ausrichtung der beiden Komponenten unterschiedlich sein) • Sorgen Sie dafür, dass die Lagerkappe gut montiert ist bevor Sie die festschrauben. Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 13. STERNACHSE SCHWEISSEN • Bringen Sie den Rotor in die richtige Position bevor Sie die Sternachse schweissen. Sorgen Sie für eine korrekte Ausrichtung zwischen den Zähnen der Sternachse und den bewegenden Armen. TURNITEC 3 TURNITEC 4...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com • Länge der Sternachse über der Anschweissplatte X = Max. 140 mm (5-1/2”) und Min. 65 mm (2-9/16”) 14. SCHWEISSEN DER BASISPLATTE • Wenn Sie keine Locinox Anschweissplatte verwenden (TT-BSP). Gehen Sie nach Schritt 15. Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 82
• Richten Sie die Stahlplatte mit dem Rotor aus (Lange Seite parallel mit Drehkreuzarm) TURNITEC 3 TURNITEC 4 15. BEFESTIGUNGSLOCHBILD UND BOHRBILD • Bereiten Sie Ihre eigene Basisplatte vor für den Locinox Turnitec Mechanismus. • Befestigungslochbild und Bohrbild wenn Sie nicht mit dem TT-BSP arbeiten. 84 mm 84 mm 3-5/16"...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 16. MECHANISMUS MONTIEREN • Schieben Sie den Mechanismus über die Sternachse • Schrauben Sie den Mechanismus an die Anschweissplatte Turnitec (electro)mechanical control module...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com 17. ELEKTRISCHE VERKABELUNG • Verbinden Sie die Kontrollmodule wie im elektrischen Schaltschema angegeben. • Elektrisches Schaltschema • Zeiteinstellung des Kontrollmoduls nur via TIMER 2 Knopf A und B möglich. • A: Einstellbarer Zeitbereich - B: Von 0 bis 100 % des gewählten Zeitbereiches von Knopf A U max = 250V AC/30V DC Imax = 2A (resistive)/1A (inductive) Fail Open...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com 18. MECHANISCHE ÜBERNAHME DER KONTROLLMODULE • Wenn Sie mit den Kontrollmodulen (TT-M34/TT-FO/TT-FC) arbeiten, können Sie mit den Zylindern eine Richtung des Drehkreuzes entriegeln. • Wenn keine optionale Module installiert sind, haben die Zylinder keine Funktion. UNLOCK 19.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com 20. ABDECKKAPPE AM RICHTIGEN PLATZ WIEDER FESTSCHRAUBEN • Sorgen Sie, dass die Rippe in die Rille der Abdeckkappe hineinpasst...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com...