Page 1
1450000490_31-P2317_00_01_WEB 105 × 148 mm P2317 LED Plastic Flashlight LED plastová svítilna LED plastové svietidlo Lampa plastikowa LED LED-es műanyag zseblampa Plastična LED svetilka RS|HR|BA|ME LED plastična svjetiljka LED-Kunststoffleuchte Світлодіодний пластиковий ліхтар RO|MD Lampă LED plastic Plastikinis šviesos diodų žibintuvėlis...
Page 2
GB | LED Plastic Flashlight Quick Switch-off Function This function will make switching off a Flashlight with multiple lighting modes much easier. Simply use whichever lighting mode you need and then turn off the Flashlight when you're done with a single button press – no need to go through all the remaining lighting modes to turn the Flashlight off.
Page 3
CZ | LED plastová svítilna Funkce rychlého vypnutí Tato funkce vám zpříjemní vypnutí svítilny s více světelnými režimy. Jedno- duše si posvítíte tak, jak potřebujete, a následně zhasnete svítilnu pouze jedním stiskem tlačítka – bez nutnosti procházet všechny zbývající režimy. 1.
Page 4
1. Rozsvieťte svietidlo. 2. Vyberte si režim svietenia, ktorý vám najviac vyhovuje. 3. Po 10 sekundách svietenia vo zvolenom režime sa automaticky aktivuje funkcia rýchleho vypnutia. 4. Ďalším stlačením tlačidla sa svietidlo okamžite vypne (ostatné režimy svietenia vynechá). Ochrana nabíjacích akumulátorov Produkt s touto funkciou obsahuje ochranné...
Page 5
Ochrona akumulatorów przy doładowywaniu Produkt dysponujący tą funkcją zwiera układy zabezpieczające zarówno przed zbyt głębokim rozładowaniem akumulatorów, jak i ich nadmiernym naładowaniem, które mogłoby spowodować duży wzrost temperatury, iskrzenie, a nawet eksplozję, co mogłoby nieodwracalnie uszkodzić albo zniszczyć ten produkt. Ładowanie akumulatorów Podczas ładowania latarki na wyświetlaczu LCD miga zielona ikona lampy błyskowej.
Page 6
1. Kapcsolja be az elemlámpát. 2. Válassza ki a megfelelő világítási módot. 3. A gyors kikapcsolás funkció automatikusan aktiválódik, ha az elemlámpát 10 másod- percig ugyanabban a világítási módban használja. 4. Majd a gomb újbóli megnyomásával az elemlámpa automatikusan kikapcsol (átugorva a többi világítási módot).
Page 7
Zaščita polnilnih akumulatorjev Izdelek s to funkcijo vsebuje vezja za zaščito, ki preprečujejo tako nesorazmerno izpraznitev akumulatorja kot čezmerno napolnitev med polnjenjem, ki bi lahko vodila do visokih temperatur, morebitnega iskrenja in eksplozije, ki bi ta izdelek nepopravljivo poškodovali ali uničili. Polnjenje akumulatorja Ko se svetilka polni, na LCD-zaslonu utripa zelena ikona bliskavice.
Page 8
Punjenje akumulatora Kada se svjetiljka puni, zelena ikona munje treperi na LCD zaslonu. Čim se svjetiljka napuni, zaslon će zasvijetliti na 100 %, a ikona munje prestat će treperiti. Pozor • Kada je novo, svjetlo je potrebno napuniti prije prve uporabe. •...
Page 9
Hinweis • Vor der Verwendung muss die Leuchte aufgeladen werden. • Der Akku der Leuchte muss sich immer im aufgeladenen Zustand befinden, damit die Spannung nicht unter den Schwellenwert sinkt. Aus diesem Grund empfehlen wir, den Akku mindestens einmal alle 3 Monate aufzuladen - auch wenn Sie die Leuchte nicht benutzen.
Page 10
Попередження • Перш ніж користуватись новим світильником, його необхідно зарядити. • Акумулятор світильника необхідно завжди тримати в зарядженому стані, для запобі- гання падіння напруги нижче порогового рівня. . З цієї причини ми рекомендуємо його заряджати щонайменше кожні 3 місяці, навіть тоді, коли світильник не використовуєте. Температура...
Page 11
• Acumulatorul lămpii trebuie menținut în stare încărcată, pentru a preveni scăderea tensi- unii sub nivelul limită. Din acest motiv recomandăm încărcarea cel puțin o dată la 3 luni, chiar dacă nu o utilizați. Temperatura de încărcare a lanternei este de la +5 °C la +45 °C. •...
Page 12
• Žibintą įkraukite sausose patalpose. • Nemeskite žibinto ar akumuliatoriaus į ugnį, neardykite jo ir nesukelkite trumpojo jungimo. • Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę arba protinę negalią, taip pat neturintiems patirties ir žinių, kurios reikalingos saugiam naudojimui, nebent už...
Page 13
EE | Plastikust LED-valklamp Kiire väljalülitamise funktsioon See funktsioon muudab eri valgusrežiimidega lambi väljalülitamise palju lihtsamaks. Kasutage lampi ükskõik millises valgusrežiimis, mida vajate. Kui te valgust enam ei vaja lülitage see ühe nupuvajutusega välja – väljalülita- miseks ei pea kõiki ülejäänud valgusrežiime läbi käima. 1.
Page 14
това изключете фенера с едно натискане на бутона – не е необходимо да преминете през всички останали режими на светене, за да го изключите. 1. Включете фенера. 2. Изберете желания режим на светене. 3. Функцията за бързо изключване се активира автоматично, ако фенерът остане на същия...
Page 15
ant une seule fois sur le bouton – vous ne devrez pas passer par tous les autres modes d’éclairage. 1. Allumer la lampe. 2. Sélectionner le mode d’éclairage qui vous convient le mieux. 3. Après que la lampe est restée allumée 10 secondes dans le mode sélectionné, la fonction de l’extinction rapide s’active automatiquement.
Page 16
IT | Torcia elettrica in plastica Funzione di spegnimento rapido Questa funzione renderà più conveniente spegnere la torcia con più modal- ità di illuminazione. Basta accendere la luce di cui hai bisogno e poi spegnere la torcia premendo un semplice pulsante senza dover scorrere tutte le modalità...
Page 17
NL | LED plastic zaklamp Functie van snelle uitschakeling Deze functie maakt het handiger om de lamp met meerdere verlichtings- modi uit te schakelen. Gewoon het licht laten branden als u het nodig hebt, en dan de lamp met slechts één druk op de knop uitschakelen – u hoeft niet door alle resterende modi te scrollen.
Page 18
ES | Linterna LED de plastico Función de apagado rápido Esta función le facilitará el apagado de una linterna con diferentes modos de iluminación. Simplemente, ilumine como necesite, y después apague la linterna con un clic de botón, sin tener que pasar por todos los demás modos 1.
Page 19
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku. 2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev. 3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.