Page 1
1450000292_31-P4541_00_01_WEB 105 × 148 mm P4541 LED Work Light LED Pracovní svítilna LED Pracovné svietidlo Lampa warsztatowa LED LED-es munkalámpa Delovna LED svetilka RS|HR|BA|ME LED radna svjetiljka LED-Arbeitsleuchte Світлодіодний робочий ліхтарик RO|MD Lampă LED de lucru Darbinis šviesos diodų žibintas LED lukturis darbam LED-töötuli...
Page 2
GB | LED Work Light Rechargeable Battery Protection A product with this function features protective circuits that prevent both overcharging and excessive discharging of the accumulator that could lead to high temperatures, sparking or explosion that would irreversibly damage or destroy the product. Charging the Accumulator If the battery is charging, the red LED on the LED flashlight is lit.
Page 3
• Toto zařízení nesmí obsluhovat děti a osoby, jejichž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje bezpečnému používání přístroje, pokud nejsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. • Svítilnu udržujte mimo dosah dětí. SK | LED Pracovné svietidlo Ochrana nabíjacích akumulátorov Produkt s touto funkciou obsahuje ochranné...
Page 4
• Jeżeli z powodu nieprzestrzegania wyżej wymienionych zasad dojdzie do uszkodzenia albo zniszczenia akumulatora, to przypadku złożenia reklamacji lampy (akumulatora), nie będzie ona uznana. • Lampę ładujemy w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. • Lampy, ani akumulatora nie wrzucamy do ognia, nie rozbieramy i nie zwieramy. •...
Page 5
SI | Delovna LED svetilka Zaščita polnilnih akumulatorjev Izdelek s to funkcijo vsebuje vezja za zaščito, ki preprečujejo tako nesorazmerno izpraznitev akumulatorja kot čezmerno napolnitev med polnjenjem, ki bi lahko vodila do visokih tem- peratur, morebitnega iskrenja in eksplozije, ki bi ta izdelek nepopravljivo poškodovali ali uničili.
Page 6
DE | LED-Arbeitsleuchte Schutz von wiederaufladbaren Akkus Das Produkt mit dieser Funktion enthält Schutzschaltungen, die sowohl eine übermäßige Entladung des Akkus als auch ein Überladen während des Ladevorgangs verhindern, welches zu hohen Temperaturen, ev. Funken und Explosionen, die dieses Produkt unwied- erbringlich beschädigen oder zerstören würden, führen könnten.stroy the product.
Page 7
• Ні світильник ні акумулятор не кидайте у вогонь, не розбирайте їх та не робіть короткого замикання. • Цей виріб не дозволяється обслуговувати дітям та особам, у котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, доки...
Page 8
• Žibintą įkraukite sausose patalpose. • Nemeskite žibinto ar akumuliatoriaus į ugnį, neardykite jo ir nesukelkite trumpojo jungimo. • Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę arba protinę negalią, taip pat neturintiems patirties ir žinių, kurios reikalingos saugiam naudojimui, nebent už...
Page 9
• Laadige pealampi kuivas siseruumis. • Ärge visake pealampi ega akut tulle, võtke seda osadeks ega laske sellel lühisesse minna. • Seadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud, kellel on füüsilised, meeleoorganite või vaimsed puuded või kellel puuduvad kogemused ja teadmised, et seadet ohutult kasutada, välja arvatud juhul kui see toimub nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all.
Page 10
• L’accumulateur de la lampe devrait être maintenu chargé afin d’éviter que la tension ne baisse sous la valeur de seuil critique. C’est la raison pour laquelle nous vous recommandons de recharger la lampe au moins une fois tous les 3 mois et ce, même si vous ne l’utilisez pas. La température ambiante au moment de la recharge de la lampe devrait être comprise entre +5 °C et +45 °C.
Page 11
hoge temperaturen, mogelijke vonken en een explosie die dit product onherroepelijk zou beschadigen of vernietigen. Opladen van de accu Als de accu wordt opgeladen, gaat de rode LED op de LED-zaklamp branden. Zodra de batterij is opgeladen, wordt de LED groen. Waarschuwing •...
Page 12
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.