Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
®
Planado
2.5+

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rollplay Planado

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ® Planado 2.5+...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Инструкции по сборке Montaj talimatları ® Planado 2.5+...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Инструкции по сборке Montaj talimatları Manual Steering tube Front frame Manuel Colonne de direction Châssis avant Handbuch Lenkrohr Frontrahmen Manual Eje de la dirección Estrutura frontal Manual Coluna de direção Estrutura frontal Manuale Albero del volante Struttura anteriore Instrukcja...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Right front fork tube Tube de fourche avant droit Rechtes Gabelrohr vorne Tubo de la horquilla delantera derecha Veio em garfo frontal direito Tubo della forcella anteriore destro Prawa przednia rura widelca Rechterbuis voorvork Правая...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Enlarged View Vue agrandie M6*15 Vergrößerte Ansicht Vista ampliada M6*15 Visão Ampliada Veduta ingrandita Powiększony widok Vergroot beeld Увеличенный вид Büyütülmüş Görünüm M6*15 M6*15 (The long side should face forward) (Le côté long doit être tourné vers l'avant) (Die lange Seite sollte nach vorne zeigen)...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Assembly front and rear frame: (Fig 4) a. Insert the rear frame assembly into the front frame along the direction of arrow C. 5. Assemble the handle bar: (Fig 5) a. Screw out the large washer, spring washer and M6*17 machine screw from the handle bar (standby).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Assemblage du châssis avant et arrière (Schéma 4) a. Insérez le groupe du châssis arrière dans le châssis avant dans le sens de la flèche C. Montez la barre de poignée : (Schéma 5) a.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Montage Vorder- und Hinterrahmen:(Abb. 4) a. Setzen Sie die hintere Rahmenbaugruppe entlang der Pfeilrichtung C in den vorderen Rahmen ein. 5. Montage des Lenkers: (Abb. 5) a. Die große Unterlegscheibe, den Federring und die M6 * 17 Montage- und Bedienungsanleitung: -Maschinenschraube aus der Griffstange herausdrehen (Standby).
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Montaje del cuadro delantero y trasero:(Fig. 4) a. ntroduzca el cpnjunto del cuadro trasero en el cuadro delantero siguiendo la dirección que indica la flecha C. 5. Montaje del manillar: (Fig 5) a.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Montar estrutura frontal e traseira:(Fig. 4) a. Montar a estrutura traseira com a estrutura frontal seguindo a direção da seta C. 5. Montar a barra da pega: (Fig. 5) a. Desaparafusar a grande anilha, anilha de pressão e parafuso M6*17 do Manual de montaje y uso: guiador (standby).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Assemblare la struttura anteriore e posteriore:(Fig. 4) a. Inserire la struttura posteriore nella struttura anteriore seguendo la direzione della freccia C 5. Montare il manubrio: (Fig. 5) a. Desaparafusar a grande anilha, anilha de pressão e parafuso M6*17 do Manuale d’assemblaggio e uso: guiador (standby).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Montaż ramy przedniej i tylnej: (Rys. 4) a. Umieść zespół ramy tylnej do ramy przedniej wzdłuż kierunku wskazywanego przez strzałkę C. 5. Zamontuj kierownicę: (Rys. 5) a. Wykręć dużą podkładkę, podkładkę sprężynującą oraz śrubę maszynową Instrukcja montażu i obsługi: M6*17 z kierownicy (stan gotowości).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Assembleer het frame aan voor- en achterkant: (Afb. 4) a. Schuif het achterframe in het voorframe in de richting van pijl C. 5. Montage van het stuur: (Afb. 5) Handleiding voor montage en gebruik: a.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Сборка передней и задней рамы: (рис 4) а. Вставьте сборочный узел задней рамы в переднюю по направлению стрелки С. 5.Сборка руля (Рис. 5) а. Отвинтите винт М6*17, снимите шайбу и пружинную шайбу с руля (оставьте...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ARABA KULLANIMI: Bu modelin bisiklet işleviyle birlikte belirli bir hıza ulaşırken savrulma işlevi de vardır. Montaj ve kullanım için kullanım kılavuzu: Bu ride-on aracı satın aldığınız için teşekkür eder, sürücünün uzun yıllar keyifle kullanmasını...
  • Page 16 Assistenza Clienti email: support@rollplay.com E-mail Obsługi Klienta: support@rollplay.com Service à la clientèle e-mail: support@rollplay.com Customer Care e-mail: support@rollplay.com Customer Care E-Mail: support@rollplay.com Correo electrónico de atención al cliente: support@rollplay.com : support@rollplay.com E-mail Atendimento ao Cliente: support@rollplay.com Müşteri hizmetleri e-posta: support@rollplay.com...