Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
EN
FR
ES
INSTRUCTIVO DE
OPERACION
Le invitamos a leer cuidadosamente
e s t e i n s t r u c t i v o a n t e s d e u s a r
su aparato, en el encontrará sus
características e instrucciones para el
mejor aprovechamiento del mismo.
Ve r i f i q u e q u e e l v o l t a j e d e s u
instalación sea igual al de su aparato
el cual se indica en este instructivo
Central de vapor
Modelo IT34xx
120 V ~ 60 Hz 1500 W
Importador:
Groupe SEB México, S.A. de C.V
Calle Bouleard Miguel de Cerantes Saaedra No. 169 Piso 9,
Col, Ampliación Granada C.P. 11520 Ciudad de México
R.F.C. GSM8211123P5
Servicio al Consumidor:
Tel: 52.83.93.54
01 (800) 112.83.25
IT34
www.T-fal.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour T-Fal IT34 Serie

  • Page 1 120 V ~ 60 Hz 1500 W Importador: Groupe SEB México, S.A. de C.V Calle Bouleard Miguel de Cerantes Saaedra No. 169 Piso 9, Col, Ampliación Granada C.P. 11520 Ciudad de México R.F.C. GSM8211123P5 Servicio al Consumidor: Tel: 52.83.93.54 01 (800) 112.83.25 IT34 www.T-fal.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before using this product. • This product has been designed for domestic and indoor use only.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com appliance has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the appliance. Take it to the nearest authorized approved service center for examination and repair. Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire, electrical shock or injury to persons when the appliance is used.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • To protect against a risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids. • Do not direct steam at people, animals or clothes while they are being worn. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • The surfaces which are marked or close to with this sign are very hot during the use of the appliance. Do not touch these surfaces before the appliance has cooled down. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problems Possible causes Solutions There is no steam. The appliance has not Check that the appliance has been been turned on. plugged correctly. Then turn the knob for power on. The power indicator light located on the knob will light on.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lorsque vous utilisez votre appareil, les précautions de base devraient toujours être respectées, notamment les suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique et pour l'intérieur seulement.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne laissez pas le cordon en contact avec des surfaces chaudes. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez simplement le cordon autour de l'appareil pour le ranger. • Assurez-vous que l'appareil est débranché lors du remplissage, de la vidange ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Soyez prudent lorsque vous videz un appareil à vapeur. Il pourrait y avoir de l'eau chaude dans le réservoir. • Pour réduire le risque de surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner un autre appareil haute tension sur le même circuit.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com • L'utilisation d'accessoires étrangers qui ne sont pas fournis avec l'appareil n'est pas recommandée et peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures. • L’appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, s’il porte des signes visibles d’...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions Il n’y a pas de vapeur. L’appareil n’est pas sous Vérifiez que l'appareil a été correctement tension. branché. Puis tournez le bouton pour le mettre en marche. Le voyant d'alimentation situé...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Al utilizar este dispositivo, hay ciertas precauciones que deben seguirse, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. • Este producto se ha diseñado para su uso doméstico y únicamente en interiores.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com cable. En vez de eso, sujete el enchufe y tire de él. • No permita que el cable toque superficies calientes. Antes de guardar la central de vapor permita que se enfríe completamente. Al guardar la entral de vapor, enrolle holgadamente el cable alrededor.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Siempre use la central de vapor cuando la manguera de vapor esté en posición vertical. • Tenga cuidado al vaciar la central de vapor. En el tanque de agua puede contener agua caliente. •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com aditamentos que los incluidos, ya que podrían provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. • El aparato no se debe utilizar si se ha caído, si tiene algún signo visible de daño o si tiene alguna fuga. •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problemas Causas posibles Soluciones No hay vapor. La central de vapor no Verifique que la central de vapor se ha está encendida. conectado correctamente. Luego gire la perilla para encender la energía. La luz indicadora de energía ubicada en la perilla se encenderá.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Depending on model / Dépend du modèle / Depende del modelo...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT / DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Hanger* / Steam head holder* ON / OFF Button and Steam Cintre * / Support de tête de Control vapeur * Bouton MARCHE/ARRÊT et Colgador* / Sujetador del contrôle de vapeur cabezal de vapor*...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAJE Insert the pole in the housing untill you hear a "click". Insérez le tube dans le boîtier jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Introduzca el poste telescópico en la carcasa hasta escuchar un "clic".
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Fully insert the hanger / holder vertically on top of the pole and lock Insérez complètement le cintre / le support verticalement au- dessus du montant et verrouillez-le. Inserte completamente el colgador / sujetador verticalmente sobre el poste telescópico y bloquéelo.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Unwind the support and fix it, by adjusting the tension with the dedicated hook and screw. Détendez le support et fixez-le en ajustant la tension avec le crochet et la vis appropriés. Desenrolle el soporte vertical* y fíjelo, ajustando la tensión con el gancho y el tornillo dedicados.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Add the garment of your choice on the hanger or a separated hanger. Ajoutez le vêtement de votre choix sur le cintre ou sur un cintre séparé. Cuelgue la ropa de su elección en el colgador o en un gancho.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 4. USE / UTILISATION / UTILIZACIÓN The appliance must remain in a horizontal position on the floor. L'appareil doit rester posé horizontalement sur le sol. La central de vapor debe permanecer en posición horizontal respecto al suelo. Plug in the appliance.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com For optimal use, pass the steam jets on your garment from top to bottom. Pour une utilisation optimale, passez les jets de vapeur sur votre vêtement de haut en bas. Para conseguir un resultado óptimo, desplace el chorro de vapor sobre la prenda de arriba a abajo.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 5. AFTER USE / APRÈS L'UTILISATION / DESPUÉS DE USAR Turn the on/off button to the "OFF" positioning, in order to switch off the appliance. Tourner le bouton ON/OFF jusqu'à la position OFF, afin d'éteindre l'appareil. Gire el botón encender/apagar a la posición "APAGADO"...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Unscrew the cap and then empty the water tank completely in a sink. Dévissez le bouchon puis videz complètement le réservoir d'eau dans un évier. Desenrosque la tapa y, a continuación, vacíe completamente el tanque de agua en el fregadero.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 6. DESCALING PROCEDURE / PROCÉDURE DE DÉTARTRAGE / PROCEDIMIENTO DE DESCALCIFICACIÓN To apply* every 6 months or in case of performance decrease. À appliquer tous les 6 mois ou en cas de diminution de la performance.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Fill .5L(Liter) of water in the appliance water tank. Versez 0,5 L(litre) d'eau dans l'orifice 0.5 L du réservoir de l'appareil. 17OZ Introduzca 0.5 L (litro) de agua por la Water entrada del tanque de agua. Gently shake the base of the product to remove particles.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Vertically tilt the appliance to empty mix in a sink. Inclinez l'appareil verticalement pour vider le mélange dans un évier. Incline la central de vapor verticalmente para vaciar la mezcla en el fregadero. Put the anticalc cap back and fully screw it to prevent leaking*.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the cap then fill in the water tank. Retirez le bouchon puis remplissez le réservoir d'eau. 1,5L Quite la tapa y, a continuación, llene el 51OZ tanque de agua. Fully screw the water tank cap and insert tank back in appliance.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 7. CLEANING / NETTOYAGE / LIMPIEZA Wait an hour for complete cool down. Attendez une heure afin que l'appareil refroidisse complètement. Espere una hora hasta que se enfríe por completo. Only use a sponge with water to clean the base.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Never wash or rinse appliance directly over a sink. Ne lavez ni ne rincez jamais l'appareil directement au-dessus d'un évier. Nunca lave ni enjuague la central de vapor directamente bajo el chorro de agua.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 9100033525...