Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Universal 2G / 3G / Car Kit GPS-TRACKER / RASTREADOR GPS / TRACEUR GPS / LOCALIZZATORE GPS DE - Bedienungsanleitung...02 EN - Operating instructions...22 ES - Manual de uso...42 DR - Mode d’emploi...62 IT - Istruzioni per l’uso...82 NL - Bedieningshandleiding...102...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Lieferumfang / Produktteile............3 Allgemeines ................... 6 Zeichenerklärung ..................6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........8 Sicherheit ..................8 Erstaktivierung ................12 Lieferumfang prüfen ................12 Akku installieren und laden ..............12 Tracker einschalten ................. 13 Tracker aktivieren ..................
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang / Produktteile Akkuabdeckung mit Klipper SIM Karte Akku Magnet Akkuabdeckung Klettverschluss Wasserabweisende Silikonhülle Umhängeband mit Klipp USB-Kfz-Adapter (nur bei der Car Kit Version) USB-Ladekabel Schrauben für die Akkuabdeckung Klipper, 2× Schrauben für die Akkuabdeckung Klettverschluss, 2× Schraubendreher Klemmen (nur bei der Car Kit Version)
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DE 4 10 11...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 An-/Aus-Taste Micro-USB-Anschluss Rechte Taste SOS-Taste Linke Taste Rechtes blaues Licht Linkes blaues Licht Rotes Licht Grünes Licht 21 22...
Page 6
Nutzung Diese Bedienungsanlei- auf. Wenn Sie den Tracker an Dritte tung gehört zu diesem weitergeben, geben Sie unbedingt Trackimo GPS-Tracker, im diese Bedienungsanleitung mit. Folgenden nur Tracker genannt. Sie enthält wichtige Infor- Zeichenerklärung mationen zur Inbetriebnahme und Konformitätserklärung...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Signalworte Das FCC-Logo kennzeich- Die folgenden Signalworte werden net elektronische Geräte, in dieser Bedienungsanleitung die den Vorschriften der verwendet: FCC - der amerikanischen Behörde Federal Com- WARNUNG! munications Commission Dieses Signalwort bezeichnet eine - entsprechen.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com DE 8 Bestimmungsgemäßer Sicherheit Gebrauch WARNUNG! Der Tracker ist zum Lokalisieren Stromschlaggefahr! eines Gegenstandes oder eines Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu Lebewesens geeignet. hohe Netzspannung können zu elekt- Verwenden Sie den Tracker nur rischem Stromschlag führen. wie in dieser Bedienungsanleitung −...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com − Wenn das Ladekabel beschädigt mechanische Teile, die zum ist, muss es durch den Hersteller Schutz gegen Gefahrenquellen oder seinen Kundendienst oder unerlässlich sind. eine ähnlich qualifizierte Person − Tauchen Sie weder das Lade- ersetzt werden, um Gefährdun- kabel noch den Akku in Wasser gen zu vermeiden.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com DE 10 WARNUNG! Gegenständen aus dem Tracker zu entfernen. Explosions- und Brandgefahr! − Lassen Sie den Akku nicht fallen Unsachgemäßer Umgang mit dem und zerlegen oder modifizieren Akku erhöht die Explosions- und Sie den Akku nicht. Brandgefahr.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! − Der Tracker ist kein Kinderspiel- zeug. Sollten Sie Ihrem Kind den Verätzungsgefahr! Tracker mitgeben, müssen Sie es Beschädigte und dadurch auslaufen- umfassend über die Gefahren de Akkus können bei Berührung mit und die Bedienung des Trackers der Haut Verätzungen verursachen.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com DE 12 Erstaktivierung Akku installieren und laden Lieferumfang prüfen Wenn Sie den Tracker zum ersten Mal auspacken, ist der Akku noch HINWEIS nicht geladen. Gehen Sie zum Aufla- Beschädigungsgefahr! den wie folgt vor: Wenn Sie die Verpackung unvorsich- 1.
Page 13
Laden Sie sich in Ihrem Google-Play- store oder in Ihrem Apple-Store 3. Legen Sie den Tracker ab und war- die trackimo App gratis herunter ten Sie mindestens 15 Minuten. und installieren Sie diese auf Ihrem Der Tracker führt eine erste Smartphone.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com DE 14 Funktionen eine Nachricht mit 10 % Akkuleis- tung erhalten. Sobald die Akkuka- Verbindung prüfen pazität gering ist, beginnt das rote Drücken Sie die An-/Aus-Taste, um Licht zu blinken. zu prüfen, ob der Tracker ein- oder ausgeschaltet ist.
Page 15
Bereich hinein bewegt, erhal- schieben. ten Sie eine Benachrichtigung. 4. Wenn Ihr Zaun eingerichtet ist, 1. Wählen Sie auf der trackimo geben Sie dem Geozaun einen Homepage oder in Ihrer App den Namen und klicken Sie auf Tracker aus.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com DE 16 1. Wählen Sie auf der trackimo 4. Fügen Sie bei Bedarf einen Homepage oder in Ihrer App den Kontakt hinzu. Tracker aus. 5. Klicken Sie auf „Speichern“. 2. Gehen Sie auf „Einstellungen“.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Bedeutung der Lichter und Töne Aktion Licht An-/Aus-Taste lange drücken Grünes Licht blinkt dreimal, Kurzer der Tracker wird gestartet Piep-Ton An-/Aus-Taste lange drücken Rotes Licht blinkt zweimal, Langer der Tracker schaltet sich aus Piep-Ton An-/Aus-Taste kurz drücken Linkes blaues Licht blinkt,...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com DE 18 Aktion Licht Niedriger Akkustand Rotes Licht blinkt Kein Ton Akku wird geladen Rotes Licht blinkt langsam Kein Ton An Stromquelle angeschlossen Rotes Licht leuchtet Kein Ton und Akku vollständig geladen dauerhaft Mobiles Netz und GPS nicht Linkes und rechtes blaues Kurzer...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung 1. Wischen Sie die Oberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. HINWEIS 2. Wischen Sie alle Teile danach Beschädigungsgefahr! vollständig trocken. Unsachgemäßer Umgang mit dem Tra- cker kann zu Beschädigungen führen. Aufbewahrung −...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com DE 20 Technische Daten Abmessungen: 4,7 × 4,0 × 1,7 cm Modell: TRKM002/010 Gewicht: 42 g inkl. Akku Akku: Li-Ion, 600 mAh Konformitätserklärung Eingangs- spannung: 12 V/24 V (Car Kit), Hiermit erklärt NDM Network,...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Tracker entsorgen Batterien und Akkus dürfen nicht in den (Anwendbar in der Europäischen Hausmüll! Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Als Verbraucher sind Sammlung von Wertstoffen). Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Altgeräte dürfen nicht in Schadstoffe* enthalten oder nicht,...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com EN 22 Contents Pack contents / product parts ............23 General information ................26 Key to symbols ....................26 Proper use ..................28 Safety ....................28 Initial set-up ..................32 Checking the pack contents ................ 32 Installing and charging the battery............. 32 Turning the tracker on ..................
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Pack contents / product parts Battery cover with clipper SIM card Battery Magnet Battery cover Velcro fastener Water-repelling silicone case Lanyard with clip USB car adaptor (only with the Car Kit version) USB charging cable Screws for the battery cover clipper, 2×...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com EN 24 10 11...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 On/off button Micro USB connector Right button SOS button Left button Right blue light Left blue light Red light Green light 21 22...
Page 26
If you pass the tracker These operating on to third parties, please be instructions are for the absolutely sure to include these Trackimo GPS Tracker, operating instructions. which will simply be referred to as ‘tracker’ in Key to symbols the following.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Signal words The FCC logo indicates The following signal words are used electronic devices that in these operating instructions: conform with FCC provisions from the WARNING! American authority, the This signal word indicates a hazard Federal Communications with a moderate degree of risk that Commission.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com EN 28 Proper use Safety The tracker is suitable for locating WARNING! an item or living being. Electric shock hazard! Only use the tracker as described Incorrect electrical installation or in these operating instructions. Any using a mains voltage that is too high other use is deemed improper and can result in an electric shock.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com − If the charging cable is and mechanical parts that are damaged, it must be replaced essential for protecting against by the manufacturer, the potential hazards. manufacturer’s service − Do not submerge the charging department or a similarly cable or the battery in water or qualified person in order to...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com EN 30 WARNING! − Replace the battery with a new one if it is damaged. Explosion and fire hazard! − If a child accidentally swallows Improper use of the battery increases the battery, seek medical the risk of explosion and fire.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! − The tracker is not a children’s toy. If you give your child the Danger! Acid-burn risk! tracker to take with them, you Damaged batteries that leak can must comprehensively explain cause burns if they come into contact the dangers to them and with the skin.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com EN 32 Initial set-up Installing and charging the battery Checking the pack contents When you unpack the tracker for NOTE the first time, the battery is empty. Risk of damage! Charge it as follows: If you carelessly open the packaging 1.
Page 33
The green light on the front of the Installing the app tracker should blink three times. Download the trackimo app free of 3. Put the tracker down and wait for charge via the Google Playstore or at least 15 minutes.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com EN 34 Button functions turns on, the tracker is on. If no light comes on, the tracker is off. Right or left button: You can check the tracker’s activity If you press one of the two by quickly pressing either the right buttons, you can send a button, the SOS button or the left...
Page 35
4. Once your fence has been area. created, you can give your geofence a name and click on 1. Select the tracker on the trackimo “Save”. homepage or in your app. 5. Now you can enter additional 2. Click on “Barriers”.
Page 36
You will receive a notification when soon as the tracker starts to move. the tracker battery level is low. 1. Select the tracker on the trackimo 1. Select the tracker on the trackimo homepage or in your app. homepage or in your app.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Light and sound meanings Action Light Sound Press the on/off button Green light blinks three Short beep and hold times, the tracker starts up sound Press the on/off button Red light blinks twice, the Long beep and hold tracker turns off...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com EN 38 Action Light Sound Low battery Red light blinks No sound Battery is charging Red light blinks slowly No sound Connected to a power Red light solidly lit up No sound source and battery is fully charged Not connected to Left and right blue lights...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning 1. Wipe surfaces with a slightly damp cloth. NOTE 2. Then ensure you fully dry all Risk of damage! parts. Improper handling of the tracker may Storage result in damage. − Remove the battery from the −...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com EN 40 Technical data Weight: 42 g incl. battery Model: TRKM002/010 Declaration of Conformity Battery: Li-Ion, 600 mAh The NDM Network hereby declares that the GPS tracker Input voltage: 12 V/24 V (Car Kit),...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com recyclable material collection service. Batteries cannot be Disposing of the tracker disposed of as (Applicable in the EU and other household waste! European countries with systems of separately collecting waste and As a consumer, you are recyclables).
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Contenidos Suministro / piezas del producto ............43 Aspectos generales ................46 Explicación de los signos................46 Uso apropiado ..................48 Seguridad ...................48 Puesta a punto ..................52 Comprobación del suministro ..............52 Colocar y cargar la batería ................52 Encender el rastreador ................
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Suministro / piezas del producto Tapa de la batería con clip Tarjeta SIM Batería Imán Tapa de la batería con velcro Funda de silicona impermeable Correa para el cuello con clip Adaptador USB para vehículo (solo en la versión Car Kit) Cable USB de carga Tornillos para la tapa de la batería con clip, 2×...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com ES 44 10 11...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Tecla encendido/apagado Conector micro USB Tecla derecha Tecla SOS Tecla izquierda Luz azul derecha Luz azul izquierda Luz roja Luz verde 21 22...
Page 46
Este manual de uso rastreador a terceros, entrégueles pertenece a este obligatoriamente este manual de Rastreador GPS uso. Trackimo, en lo sucesivo denominado tan solo rastreador. Explicación de los signos Contiene información importante Declaración de sobre la puesta a punto y el uso.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Términos indicativos El logotipo FCC identifica Los siguientes términos indicativos a los dispositivos se utilizan en este manual de uso: electrónicos que se corresponden con las ¡ALERTA! normas de la autoridad Este término indicativo señala un estadounidense peligro con un grado de riesgo Comisión Federal...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com ES 48 Uso apropiado Seguridad El rastreador es apto para localizar ¡ALERTA! un objeto o un ser vivo. ¡Riesgo de descarga Utilice el rastreador solo de la forma eléctrica! que se describe en este manual Una instalación eléctrica errónea de uso.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com − Si el cable de carga está este rastreador se encuentran dañado, debe sustituirse por piezas eléctricas y mecánicas el distribuidor o su personal que son imprescindible para de servicio al cliente o una protegerse contra daños.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com ES 50 ¡ALERTA! − No deje que la batería se caiga, no la desmonte ni la ¡Riesgo de explosión e modifique. incendio! − Sustituya la batería por una El uso inapropiado de la batería nueva si está...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com ¡ALERTA! y conocimientos (niños mayores, por ejemplo). ¡Riesgo de quemaduras! − El rastreador no es un juguete. Las baterías dañadas y por ende Si entrega el rastreador a su su contenido derramado pueden hijo, le debe enseñar todos los provocar quemaduras al contacto peligros y el uso correcto del...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com ES 52 Puesta a punto Colocar y cargar la batería Comprobación del Al desenvolver el rastreador por suministro primera vez, la batería no está cargada. Para cargar, siga estos ADVERTENCIA pasos: ¡Riesgo de daños! 1.
Page 53
La luz verde en la parte frontal del rastreador debería parpadear tres Playstore o Apple Store la veces. aplicación trackimo e instálela en su teléfono inteligente. Conecte el 3. Deje a un lado el rastreador y rastreador a la aplicación.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com ES 54 Funciones tiene que estar apagado. Cargue la batería de vez en cuando, como Comprobar la conexión muy tarde al recibir un mensaje que Pulse la tecla encendido/apagado informa de que queda un 10 % para comprobar si el rastreador de batería.
Page 55
«guardar». 1. Seleccione el rastreador en la página de inicio de trackimo o 5. Ahora puede añadir números de en su aplicación. teléfono (para una notificación por SMS) o direcciones de co- 2.
Page 56
4. En caso necesario, añada un notificación. contacto. 1. Seleccione el rastreador en la 5. Haga clic en «guardar». página de inicio de trackimo o Alarma de batería baja en su aplicación. En cuanto el estado de batería del 2. Vaya a «Ajustes».
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Significado de las luces y los sonidos Acción Sonido Mantener pulsada Si parpadea tres veces la luz Pitido la tecla encendido/ verde, el rastreador se está corto apagado iniciando Mantener pulsada Si parpadea dos veces la luz Pitido la tecla encendido/ roja, el rastreador se está...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ES 58 Acción Sonido Mantenga pulsada la La luz azul correspondiente Pitido tecla derecha parpadea dos veces largo Estado bajo de batería La luz roja parpadea sonido La batería se está La luz roja parpadea con cargando lentitud sonido...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza 1. Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido. ADVERTENCIA 2. A continuación, seque todas las ¡Riesgo de daños! piezas. El uso inadecuado con el rastreador Almacenamiento puede provocar daños. − Desconecte la batería −...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com ES 60 Datos técnicos Wi-Fi: Bluetooth: BT 4.0 Modelo: TRKM002/010 Medidas: 4,7 × 4,0 × 1,7 cm Batería: Li-Ion, 600 mAh Peso: 42 g incl. batería Tensión de entrada: 12 V/24 V (Car Kit), Declaración de...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación por ejemplo, en un punto de reco- gida de su comunidad/barrio. De Eliminar embalaje esta forma se garantiza que los antiguos dispositivos se reciclan Elimine el embalaje de de manera apropiada y que se forma adecuada.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Répertoire Contenu de la livraison / pièces du produit ........63 Généralités ..................66 Légende des symboles ................66 Utilisation conforme à l’usage prévu ..........68 Sécurité ....................68 Activation initiale ................72 Vérifier le contenu de la livraison ............... 72 Insérer et charger la batterie ...............
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la livraison / pièces du produit Couvercle du compartiment de la batterie avec support Carte SIM Batterie Aimant Couvercle du compartiment de la batterie, fermeture autoagrippante Enveloppe hydrofuge en silicone Cordon tour de cou avec attache Adaptateur automobile USB (uniquement dans la version Car Kit) Câble de charge USB Vis pour le couvercle du compartiment de la batterie, support, 2×...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com FR 64 10 11...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Touche marche/arrêt Port micro USB Touche droite Touche SOS Touche gauche Témoin bleu droit Témoin bleu gauche Témoin rouge Témoin vert 21 22...
Page 66
Si vous Ce mode d’emploi remettez le traceur à des tiers, appartient à ce traceur joignez-y impérativement ce mode GPS Trackimo (appelé d’emploi. seulement « traceur » par la suite). Il contient des informations Légende des symboles importantes pour la mise en service Déclaration de...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Mots signalétiques Le logo FCC caractérise Les mots signalétiques suivants sont les appareils utilisés dans ce mode d’emploi : électroniques qui satisfont aux dispositions AVERTISSEMENT ! de la FCC, l'agence Ce mot signalétique indique qu'il gouvernementale existe un risque de degré...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com FR 68 Utilisation conforme à Sécurité l’usage prévu AVERTISSEMENT ! Le traceur est destiné à localiser un Risque d'électrocution ! objet ou un être vivant. Toute installation électrique Utilisez le traceur uniquement de défectueuse ou toute tension de la manière décrite dans ce mode réseau trop élevée peut provoquer d’emploi.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com − visibles ou si le câble de Utilisez uniquement des charge est défectueux. composants correspondant aux données d’origine de − Si le câble de charge est l’appareil pour procéder détérioré, faites-le remplacer aux réparations. Ce traceur par le fabricant ou son contient des pièces électriques service après-vente ou par...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com FR 70 pièces humides ou sous la accessoires d'origine pour pluie. charger la batterie. − − Veillez à ce que les enfants Rangez toujours la batterie n'introduisent pas d’objets dans des endroits secs et bien dans le traceur.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com − les personnes partiellement N'utilisez pas la batterie dans des zones fortement handicapées, les personnes électrostatiques. âgées avec réduction de leurs capacités physiques et AVERTISSEMENT ! mentales) ou manquant d’ex- Risque de brûlures périence et de connaissances chimiques ! (p.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com FR 72 Activation initiale Insérer et charger la batterie Vérifier le contenu de la Quand vous déballez le traceur livraison pour la première fois, la batterie n'est pas encore chargée. Procédez AVIS à la charge de la manière suivante : Risque d’endommagement ! 1.
Page 73
Installer l'appli Téléchargez gratuitement l'appli Le témoin vert sur la partie avant du traceur doit clignoter trois fois. trackimo de Google Playstore ou d'Apple Store et installez-la sur 3. Posez le traceur et attendez, au votre smartphone. Connectez le moins, pendant 15 minutes.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com FR 74 Fonctions soit allumé. Chargez la batterie de temps à autre ; au plus tard, quand Contrôler la connexion vous recevez un message indiquant Appuyez sur la touche marche/ que la puissance de la batterie n'est arrêt pour contrôler si le traceur plus que de 10 %.
Page 75
à l'intérieur de cette zone. « Enregistrer ». 1. Sélectionnez le traceur sur le site 5. Vous pouvez maintenant saisir de trackimo ou dans votre appli. d'autres numéros de téléphone (pour recevoir un SMS) ou 2. Cliquez sur « obstacles ». d'autres adresses électroniques 3.
Page 76
Alerte batterie faible 1. Sélectionnez le traceur sur le site Vous êtes informé dès que le niveau de trackimo ou dans votre appli. de la batterie du traceur est bas. 2. Rendez-vous à « Réglages ». 1. Sélectionnez le traceur sur le site 3.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Signification des témoins et des tonalités Action Témoin Tonalité Appuyer longtemps sur Le témoin vert clignote trois Court la touche marche/arrêt. fois, le traceur s'allume. Appuyer longtemps sur Le témoin rouge clignote Long bip la touche marche/arrêt.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com FR 78 Action Témoin Tonalité Niveau de la batterie bas Le témoin rouge clignote. Pas de tonalité Batterie en cours de Le témoin rouge clignote Pas de charge lentement. tonalité Raccordé à la source Le témoin rouge est allumé...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage − Ne mettez en aucun cas le traceur dans le lave-vaisselle. AVIS Cela le détruirait. Risque d’endommagement ! 1. Essuyez la surface avec un chiffon légèrement humide. Toute manipulation non conforme du traceur peut en entrainer la 2.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com FR 80 Données techniques Autonomie de la batterie : 48 à 96 heures Modèle : TRKM002/010 Dimensions : 4,7 × 4,0 × 1,7 cm Batterie : lithium-ion, 600 mAh Poids : 42 g, batterie incluse Tension d'entrée : 12 V/24 V (Car Kit), Déclaration de...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Élimination usagés, séparés des déchets mé- nagers, p. ex. à un centre de col- Éliminer l’emballage lecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage dans les Éliminez l'emballage en règles des appareils usagés et respectant les règles du évite les effets néfastes sur l’envi- tri sélectif.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Dotazione / componenti ..............83 Informazioni generali .................86 Descrizione pittogrammi ................86 Utilizzo conforme allo scopo previsto ..........88 Sicurezza ....................88 Prima attivazione ................92 Controllo della dotazione ................92 Installare e ricaricare la batteria ricaricabile ..........92 Accendere il localizzatore ................
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Dotazione / componenti Coperchio della batteria ricaricabile con chiusura Clipper Carta SIM Batteria ricaricabile Magnete Coperchio della batteria ricaricabile con chiusura a Velcro Calotta in silicone idrorepellente Tracolla con clip Adattatore per USB auto (solo per versione Car Kit) Cavo di ricarica USB Viti per il coperchio della batteria ricaricabile con chiusura a Clipper, 2×...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com IT 84 10 11...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Pulsante On/Off Connettore Micro-USB Pulsante destro Pulsante SOS Pulsante sinistro Spia blu destra Spia blu sinistra Spia rossa Spia verde 21 22...
Page 86
Localizzatore GPS l’uso. Trackimo, di seguito denominato semplicemente “localizzatore”. Esse Descrizione pittogrammi contengono informazioni importanti Dichiarazione di relative alla messa in funzione e a conformità (vedi capitolo all’utilizzo.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Parole chiave I prodotti contrassegnati Nelle presenti istruzioni per l’uso da questo simbolo sono sono utilizzate le seguenti parole conformi alla classe di chiave: protezione II. AVVERTENZA! Il logo FCC identifica Questa parola chiave indica un le apparecchiature pericolo a rischio medio che, se elettroniche conformi...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com IT 88 Utilizzo conforme allo Sicurezza scopo previsto AVVERTENZA! Il localizzatore è adatto per Pericolo di scosse elettriche! localizzare un oggetto o un essere Il collegamento elettrico scorretto o vivente. l’eccessiva tensione di rete possono Utilizzare il localizzatore provocare scosse elettriche.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com se presenta danni visibili o se il corrispondenti ai dati originali cavo di ricarica è difettoso. del dispositivo. In questo localizzatore sono presenti − Se il cavo di ricarica è parti elettriche e meccaniche danneggiato, deve essere indispensabili per la protezione sostituito dal produttore o dal...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com IT 90 − Assicurarsi che i bambini ricaricabile sempre in ambienti non inseriscano oggetti nel asciutti e ben temperati. localizzatore. − Non tentare di rimuovere la batteria ricaricabile dal AVVERTENZA! localizzatore utilizzando oggetti Pericolo di esplosione e in- appuntiti o taglienti.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com − persone anziane con ridotte Non utilizzare la batteria ricaricabile in aree con capacità fisiche e mentali) forte presenza di cariche o ridotta esperienza e elettrostatiche. conoscenza (per esempio AVVERTENZA! bambini più grandi). Pericolo di ustione chimica! −...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com IT 92 Prima attivazione Installare e ricaricare la batteria ricaricabile Controllo della dotazione Quando si estrae il localizzatore per AVVISO la prima volta dall’imballaggio, la Rischio di danneggiamento! batteria ricaricabile è scarica. Per Se si apre l’imballaggio con un effettuare la ricarica, procedere nel coltello affilato o altri oggetti...
Page 93
3. Fare clic su “Attiva” e seguire le 2. Tenere premuto il pulsante ulteriori istruzioni. On/Off per almeno 3 secondi. Installazione dell’app La spia verde sulla parte anteriore del localizzatore dovrebbe Scaricare gratuitamente l’app trackimo dal proprio Google lampeggiare tre volte. Playstore o Apple Store e installarla...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com IT 94 sul proprio smartphone. Connettere homepage. Il dispositivo non deve il proprio localizzatore con l’app. essere spento. Ricaricare di tanto in tanto la batteria, al più tardi quando Funzioni si riceve un messaggio con il 10% di carica della batteria.
Page 95
1. Selezionare il localizzatore sulla 4. Quando la propria recinzione è homepage di trackimo o nella configurata, attribuire un nome propria app. alla geo-recinzione e fare clic su “Salva”. 2. Cliccare su “Ostacoli”.
Page 96
4. Se necessario, aggiungere un una notifica. contatto. 1. Selezionare il localizzatore sulla 5. Fare clic su “Salva”. homepage di trackimo o nella Allarme livello batteria basso propria app. Quando il livello della batteria 2. Andare a “Impostazioni”. ricaricabile del localizzatore è...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Significato delle spie luminose e dei segnali acustici Azione Spia luminosa Segnale acustico Tenere premuto a La spia verde lampeggia tre volte, il Beep lungo il pulsante localizzatore si avvia breve On/Off Tenere premuto a La spia rossa lampeggia due volte, Beep lungo il pulsante...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com IT 98 Azione Spia luminosa Segnale acustico Premere a lungo il La corrispondente spia blu Beep pulsante sinistro o lampeggia due volte lungo destro Livello della batteria La spia rossa lampeggia Nessun basso segnale acustico Ricarica della batteria...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia 1. Pulire la superficie con un panno leggermente inumidito. AVVISO 2. Quindi asciugare Rischio di danneggiamento! completamente tutte le parti. L’uso improprio del localizzatore può Conservazione causare danni. − Rimuovere la batteria dal −...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com IT 100 Dati tecnici Classe di protezione: Modello: TRKM002/010 Durata della Batteria batteria: 48–96 ore ricaricabile: Li-Ion, 600 mAh Dimensioni: 4,7 × 4,0 × 1,7 cm Tensione di Peso: 42 g incl. batteria...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento raccolta comunale/di quartiere.In tal modo, si garantisce che gli ap- Smaltimento dell’imballaggio parecchi dismessi siano corretta- mente smaltiti e si evitano Smaltire l’imballaggio ripercussioni negative sull’ambien- differenziandolo. Gettare te. Per questo motivo, gli apparec- il cartone e la scatola chi elettrici sono contrassegnati nella raccolta di carta...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Inhoud verpakking/ Onderdelen ............103 Algemeen ...................106 Verklaring van de symbolen ................ 106 Beoogd gebruik .................108 Veiligheid ...................108 Eerste activering ................112 Controleer de verpakking ................112 Accu installeren en opladen ................ 112 Tracker inschakelen ..................113 Tracker activeren ...................
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud verpakking/ Onderdelen Accuklep met clip SIM-kaart Accu Magneet Accuklep klittenbandsluiting Waterafstotend siliconenhoesje Schouderband met clip USB-auto-adapter (uitsluitend bij de Car Kit-versie) USB-oplaadkabel Schroeven voor de accuklep clip, 2× Schroeven voor de accuklep klittenbandsluiting, 2× Schroevendraaier Klemmen (uitsluitend bij de Car Kit-versie)
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com NL 104 10 11...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Aan-/uitknop Micro USB-aansluiting Rechterknop SOS-knop Linkerknop Blauw lichtje rechts Blauw lichtje links Rood licht Groen licht 21 22...
Page 106
Algemeen Bewaar deze bedieningshandlei- ding om deze in de toekomst te Deze bedieningshandlei- kunnen raadplegen. Indien u de ding hoort bij de Trackimo tracker doorgeeft aan anderen GPS-tracker, hierna tracker dient u deze bedieningshandlei- genoemd. Deze bevat ding beslist mee te geven.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Signaalwoorden Het FCC-logo markeert In deze gebruiksaanwijzing worden elektronische apparatuur de volgende signaalwoorden die voldoet aan de gebruikt: normen van de FCC, de Amerikaanse Federal WAARSCHUWING! Communications Dit woord duidt op gevaar van Commission.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com NL 108 Beoogd gebruik Veiligheid De tracker is geschikt voor het WAARSCHUWING! lokaliseren van een voorwerp of Gevaar van elektrische levend wezen. schokken! Gebruik de tracker uitsluitend Een ondeugdelijke elektrische in- zoals omschreven in deze stallatie of te hoge netspanning kan bedieningshandleiding.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com − Indien de oplaadkabel met de oorspronkelijke beschadigd is, dient deze uit specificaties. In deze tracker veiligheidsoverwegingen te zijn elektrische en mechanische worden vervangen door de fa- componenten verwerkt die brikant of diens klantenservice absoluut noodzakelijk zijn ter of een daarmee vergelijkbare bescherming tegen gevaren.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com NL 110 WAARSCHUWING! hem niet uit elkaar en probeer hem niet te wijzigen. Explosie- en brandgevaar! − Vervang de accu wanneer deze Ondeskundig hanteren van de accu beschadigd is. verhoogt het risico van brand en −...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING! − De tracker is geen speelgoed. Mocht u de tracker mee willen Bijtende zuren! geven aan uw kind, geef het Bij beschadiging kunnen bijtende dan instructies over de gevaren zuren uit de accu lopen die ernstige en de bediening van de brandwonden kunnen veroorzaken.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com NL 112 Eerste activering Accu installeren en opladen Controleer de verpakking Wanneer u de tracker voor het eerst uitpakt is de accu nog niet LET OP opgeladen. Ga voor het opladen als Kans op beschadiging! volgt te werk: Wanneer de verpakking geopend 1.
Page 113
3 seconden ingedrukt. App installeren Het groene lichtje op de voorzijde van de tracker moet driemaal Download de gratis trackimo app via de Google-Playstore of de knipperen. Applestore en installeer deze op 3. Leg de tracker neer en wacht en uw smartphone.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com NL 114 Functies de accu van tijd tot tijd op en altijd wanneer u de melding krijgt dat Verbinding controleren de acculading nog 10 % bedraagt. Druk op de aan-/uitknop om te Zodra de accucapaciteit gering is, controleren of de tracker in- of gaat het rode lichtje knipperen.
Page 115
4. Zodra de zone ingesteld is, geeft of binnenkomt. u de geofence een naam en klikt 1. Selecteer de tracker op de u op “Opslaan”. trackimo homepagina of in uw 5. Nu kunt u voor de meldingen app. extra telefoonnummers 2. Klik op “hindernissen”.
Page 116
4. Voeg eventueel een contact toe. vooraf ingestelde snelheid. 5. Klik op “Opslaan”. 1. Selecteer de tracker op de Melding lage accucapaciteit trackimo homepagina of in uw U ontvangt een melding zodra de app. accu van de tracker begint leeg te 2. Ga naar “Instellingen”.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Betekenis van de lichtjes en geluidssignalen Actie Licht Geluid Aan-/uitknop lang indrukken Groen lichtje knippert Korte driemaal, de tracker pieptoon wordt gestart Aan-/uitknop lang indrukken Rood lichtje knippert Lange tweemaal, de tracker pieptoon wordt uitgeschakeld Aan-/uitknop kort indrukken Blauw lichtje links...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com NL 118 Actie Licht Geluid Linker- of rechterknop lang Het desbetreffende Lange indrukken blauwe lichtje knippert pieptoon tweemaal Lage accucapaciteit Rood lichtje knippert Geen geluid Accu wordt opgeladen Rood lichtje knippert Geen langzaam geluid Aangesloten op de elektriciteit Rood lichtje brandt...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Schoonmaken 1. Reinig het oppervlak met een vochtig doekje. LET OP 2. Droog alle onderdelen daarna Kans op beschadiging! grondig af. Ondeskundig gebruik van de tracker Opbergen kan leiden tot beschadigingen. − Haal de accu uit de tracker −...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com NL 120 Technische gegevens Accutijd: 48–96 uur Afmetingen: 4,7 × 4,0 × 1,7 cm Model: TRKM002/010 Gewicht: 42 g incl. accu Accu: Li-Ion, 600 mAh Ingangsspan- Conformiteitsverklaring ning: 12 V/24 V (Car Kit),...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com plasticfolie bij het recycle-afval. Batterijen en accu's Tracker afvoeren mogen niet afgevoerd (Van toepassing in de Europese worden via het Unie en andere Europese staten met huisafval! afvalscheiding). Als consument bent u wettelijk Oude apparatuur mag verplicht alle batterijen en accu's, niet afgevoerd worden...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Kundenservice Vertrieben durch Customer service Sold by Servicio al cliente Distribuido por Service après-vente Distribué par Servizio clienti Distribuito da Klantenservice Verkoop NDM Network GmbH NDM Network GmbH support@ndm-network.com Grafenberger Allee 277-287 40237 Düsseldorf GERMANY www.ndm-network.com...