EN
Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs
ES
Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V
FR
Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V
DE
Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen
NL
Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen
IT
Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V
PL
Użyj dystansów w przypadku otworów montażowych lub w celu uzyskania dostępu do wejść A/V
CZ
Použijte distanční podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro přístup k vstupům zvuku a videa
HU
A süllyesztett szerelőlyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.
GK
Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε εσοχή ή για πρόσβαση στις εισόδους A/V
PT
Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder às entradas A/V
DA
Brug afstandsskiver i indfræsede monteringshuller eller til A/V-indgange
FI
Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei'issä tai A/V-sisääntuloihin
SV
Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A/V ingångar
RO
Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A/V
BL
Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A/V входове
ET
Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A/V sisendile ligipääsuks vahepukse
LV
Lietojiet starplikas padziļinājumā esošajiem montāžas caurumiem vai lai piekļūtu audiovideo ieejām
LT
Nišos skylėms arba norėdami pasiekti A / V įvestis, naudokite tarpiklius
SL
Distančnike uporabite za vgreznjene luknje za pritrditev ali za dostop do vhodov A/V
SK
Použite distančné podložky na zapustené otvory pre držiak a na prístup k vstupom zvuku a videa
RU
В случае, если крепежные отверстия утоплены, или для доступа к аудио- и видеовходам используйте втулки
TR
Oyuk montaj delikleri için veya A/V girişlerine erişmek için ara halkalarını kullanın
NO
Bruk avstandsstykker for innfelte monteringshull eller for å få tilgang til A/V-inngangene
AR
ﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ
اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺒﺎﻋﺪات ﻣﻊ ﺛﻘﻮب اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻐﺎﺋﺮة أو ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﺪاﺧﻞ اﻟﺼ
CN
如果安装孔是埋入式孔,或要接入 A/V 输入,请使用垫圈
JP
埋め込まれた取り付け穴またはA/V入力へのアクセスには、スペーサを使用します。
1
M-I
EN
Television
GK
Τηλεόραση
ES
Televisión
PT
Televisão
FR
Télévision
DA
TV
DE
Fernseher
FI
Televisio
NL
Televisie
SV
TV
IT
RO
Televisore
Televizor
PL
BL
Telewizor
Телевизия
CZ
ET
Televize
Televiisor
HU
LV
Televízió
Televizors
Step 8
All manuals and user guides at all-guides.com
M-I
LT
Televizorius
EN
Optional
SL
Televizija
ES
Opcional
SK
Televízia
FR
Optionnel
RU
Телевизор
DE
Optional
TR
Televizyon
NO
NL
Fjernsynsapp
Optioneel
IT
arat
Opzionale
AR
PL
ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن
Opcjonalne
CN
CZ
Volitelné
电视
JP
HU
テレビ
Választható
P-B
M-A –
M-H
2
1
GK
Προαιρετικό
LT
Pasirinktinis
PT
Opcional
SL
Izbirno
DA
Valgfrit
SK
Voliteľné
FI
Valinnainen
RU
Дополнитель
но
SV
TR
Valfri
İsteğe Bağlı
RO
NO
Opţional
Valgfritt
BL
AR
Допълнителен
اﺧﺘﻴﺎري
ET
CN
Valikuline
可选
LV
JP
Pēc izvēles
オプション