Télécharger Imprimer la page

Brunton Echo Manuel page 2

Telemetre laser

Publicité

E C H O
T É L É M È T R E L A S E R
INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Ce manuel contient des informations importantes concernant le mon-
tage, l'utilisation et l'entretien de ce télémètre. Conservez ce manuel
pour vous y référer dans l'avenir. Assurez-vous de lire ce manuel
complètement avant d'utiliser ce télémètre. Conservez ce manuel et
relisez-le régulièrement afin de vous rappeler des façons de procéder
et des avertissements. Ce manuel devrait être lu simultanément avec
les avertissements sur l'appareil.
Si vous ne tenez pas compte des avertissements imprimés dans ce
manuel et sur l'appareil, vous pourriez vous blesser ou perdre la vue.
Une attention particulière devrait être apportée à l'information accompagnée du mot
utilisé pour soulever un point concernant la sécurité : AVERTISSEMENT.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
1. Oculaire/mise au point
2. Lentille de focalisation (lentille qui émet le rayon laser)
3. Lentille qui reçoit le rayon laser
4. Touche Mode
5. Touche Power/Fire
4
5
1
2
3
Cela fait environ deux décennies que Brunton à conçu un des premiers télémètres sur le marché. Aujourd'hui, la technologie s'est gran-
dement améliorée. Le télémètre Echo vous indique clairement tout le progrès qui a été fait. Mesurez les distances à une verge près, à
une distances d'aussi près que 15 verges jusqu'à 440 verges.
FONCTIONNEMENT
1. Mise en place de la pile : Ouvrez le couvercle du compartiment pour la pile à l'aide d'une pièce de monnaie, placez la pile dans le
compartiment côté positif sur le dessus et refermez le couvercle.
2. Faites la mise au point de l'oculaire pour avoir une image nette en tournant celui-ci pour l'adapter à votre vue.
3. Enfoncez la touche « power » une fois pour mettre en marche le télémètre.
4. Pour un mode différent, enfoncez la touche mode une fois pour chaque changement de mode.
5. Visez l'objet choisi à l'aide du réticule et enfoncez la touche « power » pour utiliser le laser et obtenir la distance de la cible choisie.
6. Enfoncez la touche « power » et tenez-la dans cette position durant 3 secondes pour obtenir une mesure adéquate de la distance.
7. Le télémètre se mettra hors circuit automatiquement après une durée de 15 secondes.
8. La distance est affichée à l'aide de 3 chiffres. Si « _ _ _ » est affiché, cela indique qu'aucune distance n'a été mesurée.
9. Pour changer d'unité de mesure et passer des verges aux mètres, tenez la touche mode enfoncée durant 3 secondes.
10. Pour une mesure précise, visez un objet solide qui réfléchit bien la lumière.
CARACTÉRISTIQUES
-Agrandissement de 6x
-Œilleton de viseur repliable
-Mesure en verges et en mètres
-Optiques avec traitement multicouches
-Lentille de focalisation de 25mm
-Pupille de sortie de 4mm
-Matériel pour prismes BaK-4
-Écart entre l'œil et la lentille de 12mm
IDENTIFICATION DES PIÈCES
1. Réticule
2. Mesure de distance
3. Unité de mesure (mètres/verges)
4. Modes
5. Qualité de l'identification de la cible
6. Le mot « LASER » qui clignote indique
que le laser est en train d'émettre
2
3
RAIN
35
YARDS
4
REF
L
>150
1
5
QUALIT
Y
6
7
LASER
-Champs de vision de 133vg à 1000vg
-2500 utilisations par pile
-Possibilité de mesure de 15vg à 440vg
-Poids – 6,3oz
-Précision de + ou – 1vg
-Puissance maximale du
laser de 33 watts
-Pile CR2 de 3 volts
MODES
Le mode standard est utilisé pour mesurer la distance de cibles situées à moins de 150vg.
Le mode <150 permet de mesurer la distance d'objets qui sont plus loin que 150vg.
Le mode pour la pluie, Rain mode, est pour effectuer des mesures sous la pluie. Ce mode adapte les pulsations du laser afin de
calculer les interférences du faisceau et de fournir une mesure précise. Pour de meilleurs résultats lors de l'utilisation de ce mode, la
distance de la cible devrait être supérieure à 65vg.
AVERTISSEMENT:
N'enfoncez pas les deux touches simultanément, car cela pourrait causer des problèmes avec le télémètre. Si une condition se rap-
portant à cet avertissement se produit de façon accidentelle, enlevez la pile et replacez-la pour remettre à jour le logiciel du télémètre.
Cela devrait régler le problème. Si votre télémètre ne fonctionne pas adéquatement, cessez de l'utiliser et communiquez avec le service
à la clientèle de Brunton pour obtenir de l'aide : 800-443-4871 ou par courriel au support@brunton.com.
Ne regardez JAMAIS directement le soleil lorsque vous utilisez votre télémètre.
Même si le télémètre résiste à l'eau et à la poussière, il n'est pas à l'épreuve de l'eau et ne devrait pas être submergé.
Ne laissez pas le télémètre dans une voiture lorsqu'il fait chaud ou près d'une source de chaleur . Ceci peut endommager le télémètre
ou affecter négativement son fonctionnement.
Ne tentez pas de démonter cet appareil, car cela annulera la garantie.
SOINS ET ENTRETIEN
Lentilles : Lorsque vous voulez enlever la poussière à la surface de la lentille, utilisez une brosse douce ou un chiffon doux non huileux,
conçus pour le nettoyage des lentilles. Lorsque vous désirez enlever des taches ou des empreintes de doigts de la surface des lentilles,
frottez les lentilles délicatement à l'aide d'un chiffon doux et propre en coton ou d'un morceau de papier Joseph non huileux de qualité.
CADRE: Nettoyez le cadre du télémètre à l'aide d'un chiffon doux, sec et propre. N'utilisez aucun solvant pour le nettoyage du cadre,
car cela pourrait endommager le caoutchouc et les surfaces en polymère du cadre.
REMISAGE: Rangez le télémètre dans un endroit frais et sec. Lorsque vous l'avez utilisé par temps pluvieux ou s'il est humide, laissez
sécher l'appareil complètement à la température de la pièce avant de le ranger.
GARANTIE
La compagnie Brunton garantit ce produit contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pour la vie du premier acheteur.
défauts sont découverts, votre produit sera réparé ou remplacé selon le choix de la compagnie Brunton. Cette garantie ne couvre pas
les dommages résultant d'un accident, d'un mauvais usage, d'un usage abusif ou d'altérations. Des frais seront imposés pour réparer ce
genre de dommage.
Si votre appareil a besoin d'être réparé, communiquez avec le service à la clientèle en composant le 1-800-443-4871 pour obtenir un
numéro d'autorisation de retour, emballez le produit dans une boîte solide afin de prévenir les dommages et faites-le-nous parvenir port
payé et assuré pour couvrir la perte lors du transport. Incluez 20$ pour les frais de transport et de manutention et retournez le produit à:
BRUNTON
Attn: Warranty Repair
2255 Brunton Court
307.857.4700
Riverton, WY 82501 USA
support@brunton.com
LIMITES DE RESPONSABILITÉ
La compagnie Brunton n'assume aucune responsabilité pour les inconvénients, la perte ou les blessures, les dommages directs ou
indirects résultant de la possession ou de l'utilisation du produit. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d'autres droits légaux qui peuvent varier d'un état à un autre. Vérifiez auprès de votre état pour connaître vos droits.
Please return within 30 days of purchase
Nom: _____________________________________________________________________________________
Adresse: ___________________________________________________________________________________
Ville: _______________________ Province: __________________ Code postal :_______________________
Téléphone : _____________________________________ Courriel: ___________________________________
Date d'achat: ____________________________________________________________________________
Désirez-vous recevoir un catalogue Brunton? ( )Oui ( )Non
S.V.P. , dites-nous où vous avez acheté votre télémètre Brunton?
Nom du magasin: ___________________________________________________________________________
Ville: _______________________ Province: ____________ Code Postal: _____________________________
( ) Site en ligne _________________ ( ) Catalogue ______________________________________________
( ) Cadeau ( ) Brunton ( ) Autre ____________________________________________________________
Possédez-vous un autre produit Brunton ?
( ) Oui. Produit: ____________________________
Si de tels
( ) Non

Publicité

loading