INTEX
ПОДЗАРЯЖАЕМЫЙ РУЧНОЙ ПЫЛЕСОС
Модель CL1704
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И ТЩАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ ЕЕ ПРЕДПИСАНИЯМ
all procedures of the
by the Customs union technical
• Монтаж и демонтаж бассейна должны производить только взрослые. Данная продукция не является игрушкой.
• Данное изделие может использоваться детьми от 8 лет и старше, людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также людьми с недостатком опыта и знания, при условии, что это осуществляется под контролем, либо после проведения
инструктажа по эксплуатации товара таким образом, что пользователь полностью разобрался в применении изделия.
6
• Не рекомендуется позволять детям играть с изделием. Чистка и обслуживание не должно осуществляться детьми без контроля взрослых.
• Для питания должно использоваться только безопасное сверхнизкое напряжение в соответствии с маркировкой на устройстве.
• Не используйте устройство, если оно повреждено. Немедленно заменяйте поврежденные части.
• Пылесос создает всасывающий поток. Избегайте контакта волос, элементов одежды, пальцев и других частей тела с отверстиями и движущимися
деталями.
• Используйте только аксессуары и сменные детали, перечисленные в данном руководстве.
• Никогда надолго не оставляйте устройство включенным в розетку электросети.
• Не оставляйте выключенное или разряженное устройство в воде.
• Не используйте устройство для чистки бассейнов в начале сезона. Устройство предназначено для повседневного обслуживания бассейнов и
гидромассажных ванн. Не используйте устройство для удаления более плотных загрязнений, например скопившихся к началу купального сезона.
• Устройство предназначено для эксплуатации под водой и для надлежащей работы должно быть погружено. Не используйте устройство в качестве
обычного пылесоса.
• Не используйте устройство без мешочного фильтра и/или кожуха.
• Избегайте попадания в устройство острых предметов: это может привести к повреждению мешочного фильтра.
• Не используйте для сбора токсичных веществ, легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, таких как бензин, и не эксплуатируйте устройство
поблизости от источников горючих или легковоспламеняющихся паров.
• Не вставляйте и не роняйте предметы в отверстия на устройстве. Следите за тем, чтобы отверстия были свободны от листьев и иных
загрязнений, препятствующих потоку воды.
• Перед очисткой, обслуживанием, заменой мешочного фильтра и иными действиями всегда выключайте устройство и отключайте его от сети.
• Не допускайте контакта USB-кабеля для зарядки с острыми предметами и горячими поверхностями.
• Не заряжайте устройство, если USB-кабель и/или вилка зарядного устройства повреждены.
• Заряжайте устройство в сухом и чистом помещении. Не оставляйте устройство под дождем, не подвергайте воздействию предельных температур
и не прикасайтесь к устройству влажными руками во время зарядки. Никогда не заряжайте устройство во время его эксплуатации.
• Данное изделие содержит герметичные несменные никель-металгидридные (Ni - MH) аккумуляторы. Не выкидывать изделие в обычное мусорное
ведро, контейнер с бытовыми отходами и не бросать в огонь, т.к. встроенная батарейка может дать течь или взорваться. Выполняйте утилизацию
аккумуляторов в соответствии с требованиями местного законодательства.
• Включать штепсельную вилку в розетку только после установки продукта.
• Процесс зарядки должен выполняться в соответствии с инструкциями в разделе «Зарядка аккумулятора».
СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ПРАВИЛАМ И ВСЕМ ИНСТРУКЦИЯМ, ДАБЫ ИЗБЕЖАТЬ МАТЕРИАЛЬНОГО УЩЕРБА ИЛИ ИНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
СОХРАНЯЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
(286IO) RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM RUSSIAN SIZE: 4.875" X 7.25" 11/20/2023
®
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
МАКС. ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ 35°
BHИMAHИE
Стр. 1
286
Русский
IO