Page 1
Manuel d'installation et de maintenance Evolux 100-45 Ce produit ne convient pas pour le chauffage primaire Numéro de série : Date de production :...
Page 2
électronique, mécanique, par photocopie et enregistrement ou autre sans la permission écrite de Barbas Bellfires BV. Ce document pourrait comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Barbas Bellfires BV se réserve le droit de réviser le contenu de ce document de temps en temps.
Page 3
Aperçu de ventilateur de convection /boîtier d’entrée d’air de combustion....... 12 Options de l'appareil........................13 Aperçu du système Opti-Air (option)..................13 3.6.1 Généralités........................13 3.6.2 Aperçu de l'app Barbas Opti-Air..................14 3.6.3 Niveaux de combustion....................15 3.6.4 Modes de combustion..................... 16 Utilisation prévue........................16 Exemples d'installation......................
Page 4
Placement des déflecteurs......................47 Système Opti-Air ........................47 Données techniques................48 10.1 Données techniques........................48 10.2 Connexions sur le système Opti-Air...................51 10.3 Schéma de connexion de ventilateur de convection ..............52 10.4 Informations de produit selon le règlement (UE) 2015/1185............. 53 Evolux 100-45...
Page 5
11.3 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et boîtier d'air..............57 11.4 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés doté du système Opti-Air et d'un ventilateur de convection............................58 11.5 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et pare-étincelles............59 11.6...
Page 6
Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de Barbas Bellfires BV; Hallenstraat 17; 5531 AB Bladel; Pays-Bas contact du fabricant, conformément à l’article 11, paragraphe 5 Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire Pas applicable dont le mandat couvre les tâches visées à...
Page 7
Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de Barbas Bellfires BV; Hallenstraat 17; 5531 AB Bladel; Pays-Bas contact du fabricant, conformément à l’article 11, paragraphe 5 Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire Pas applicable dont le mandat couvre les tâches visées à...
Page 8
Installation • Maintenance Ce document se réfère à la Evolux 100-45 étant « l'appareil ». Ce document est un élément essentiel de votre appareil. Lisez-le attentivement avant de travailler sur l'appareil. Conservez-le en lieu sûr. Les instructions d'origine du document sont en anglais. Les versions dans d'autres langues du document sont des traductions des instructions d'origine.
Page 9
Aperçu de l'avant de l'appareil Poignée de porte Pieds réglables Vitre Connecteur de conduit Levier de commande Sortie d’air de convection Grille Poignée d'écran de cheminée Cendrier Châssis Panneaux de la chambre de Poignée de verrou de porte combustion Entrée d’air primaire Evolux 100-45...
Page 10
Description Aperçu du fond de l'appareil Écran thermique (acier) Entrée d’air de combustion Déflecteur inférieur (céramique) Entrée d’air de convection Déflecteur supérieur (vermiculite) Pieds réglables Entrée d’air secondaire Cache de carter de chaîne Entrée de balayage d’air Evolux 100-45...
Page 11
Description Aperçu de boîtier d’entrée d’air de combustion Entrée d’air de combustion Pieds réglables Ventilateur de convection (option) Châssis réglable en hauteur (option) Ventilateur de convection /Boîtier Cache de carter de chaîne d’entrée d’air de combustion (option) Evolux 100-45...
Page 12
Description Aperçu de ventilateur de convection /boîtier d’entrée d’air de combustion Entrée d’air de combustion Châssis réglable en hauteur (option) Boîtier d’entrée d’air de combustion Cache de carter de chaîne Pieds réglables Evolux 100-45...
Page 13
Vous disposez ainsi d'une combustion efficiente et propre à tout moment. Vous pouvez gérer le dispositif Opti-Air avec l'app Barbas Opti-Air sur votre dispositif mobile. Grâce à cette app, vous choisissez des niveaux de combustion différents ou gérez la température ambiante.
Page 15
Tirage du conduit de cheminée 3.6.3 Niveaux de combustion Le système Opti-Air offre 3 niveaux de combustion à sélectionner. Chaque niveau de combustion correspond à une puissance thermique prédéfinie. Niveau de combus- Puissance thermique tion Minimum Nominal Maximum Evolux 100-45...
Page 16
Description L'app Barbas Opti-Air indique quand démarre le mode de combustion Combustion ou Rechargement. Cela dépend de la température du gaz et du niveau de combustion choisi. Niveau de combus- Combustion Rechargement tion La température du gaz doit être La température du gaz doit être infé- supérieure à...
Page 17
Sortie d’air de convection Ouverture d’entrée d’air de Sortie d’air de ventilation de coffre de convection conduit de cheminée Ouverture d’entrée d’air de ventilation Châssis réglable en hauteur (option) Conduit de cheminée Flexible en aluminium (option kit de Matériau isolant convection) Evolux 100-45...
Page 18
Sortie d’air de convection Ouverture d’entrée d’air de Sortie d’air de ventilation de coffre de convection conduit de cheminée Ouverture d’entrée d’air de ventilation Châssis réglable en hauteur (option) Conduit de cheminée Flexible en aluminium (option kit de Matériau isolant convection) Evolux 100-45...
Page 19
Mettez la vitrocéramique thermorésistante au rebut comme un déchet ménager. Ne mettez pas la vitrocéramique thermorésistante au rebut dans le conteneur de recyclage du verre. • Mettez au rebut un appareil devenu obsolète selon les instructions des autorités ou de l'installateur. • Respectez la réglementation locale. Evolux 100-45...
Page 20
Placez une plaque d'isolation ininflammable entre l'appareil et la paroi arrière ainsi que la paroi latérale selon la figure suivante. Respectez les exigences mentionnées dans le tableau à la suite. Evolux 100-45...
Page 21
Alternative sans faux-plafond : Créez un vide ouvert d'une hauteur minimum de 50 cm entre le sommet de l'enceinte du conduit de cheminée (largeur et profondeur complètes de l'enceinte) et le plafond inflammable. Respectez les dimensions mentionnées dans le tableau à la suite. Evolux 100-45...
Page 22
Placez une plaque d'isolation ininflammable entre l'appareil et la paroi arrière ainsi que la paroi latérale selon la figure suivante. Respectez les exigences mentionnées dans le tableau à la suite. Evolux 100-45...
Page 23
Espaceur ininflammable Paroi ininflammable Plaque d’isolation ininflammable Élément Dimension Vide d'air 2 cm Épaisseur de plaque 2,5 cm Dégagement /Espaceur 2 cm A+B+C 6,5 cm 4,5 cm Dégagement minimum de 3 mm entre l'appareil et la structure l'entourant Evolux 100-45...
Page 24
Plafond ininflammable Dimensions Superficie d'ouverture de sortie d’air de Minimum 300 cm convection Minimum 5 cm (= épaisseur de faux-pla- Hauteur de faux-plafond fond) Distance entre ouverture de sortie d’air de Minimum 50 cm convection et plafond Evolux 100-45...
Page 25
Ouvertures de sortie d'air Plafond de ventilation /convection. Total Espaceur ininflammable minimum 440 cm Panneau arrière de plaque d'isolation Panneau latéral de plaque d'isolation Panneau avant de plaque d'isolation Ouvertures d’entrée de ventilation / convection. Total minimum 220 cm Evolux 100-45...
Page 26
Minimum 40 cm depuis le haut de la vitre 3 3 3 Appareil Manteau inflammable Sommet de l'appareil Plaque d’isolation Hauteur de manteau Profondeur de manteau 20 cm 5 cm 30 cm 10 cm 40 cm 20 cm Evolux 100-45...
Page 27
Manteau inflammable Largeur de manteau Profondeur de manteau 20 cm 5 cm 30 cm 10 cm 40 cm 20 cm Dégagements devant l'appareil Précaution : Ne placez pas d'éléments inflammables à moins de minimum 180 cm de l'appareil. Evolux 100-45...
Page 28
La profondeur horizontale minimum de la plaque de sol dépend de la distance verticale entre le fond de l'appareil et le sol. Le graphique indique la profondeur minimum obligatoire de la plaque de sol par rapport à la hauteur d’installation. Evolux 100-45...
Page 29
Le rayonnement thermique de l'appareil peut occasionner des fissures dans la plaque de sol en pierre naturelle si elle se trouve directement devant l'appareil. Assurez-vous que la plaque de sol résiste à des températures supérieures à 100 ºC. Consultez le fournisseur de la pierre naturelle. Evolux 100-45...
Page 30
20 cm. • La cheminée doit comporter des ouvertures de ventilation proches du fond et du sommet de la cheminée pour éviter l'accumulation de chaleur dans la cheminée. Voir la section pour des spécifications. Evolux 100-45...
Page 31
Assurez-vous que votre police d'assurance incendie couvre tout dommage occasionné par un feu de conduit de cheminée. Exigences d'ouvertures d'air de ventilation /convection • Installez les ouvertures minimum suivantes dans l'enceinte de la cheminée pour éviter une surchauffe de l'appareil et de l'enceinte de la cheminée. Evolux 100-45...
Page 32
(**) 440 cm (**) Total 440 cm (**) Les ouvertures d'air de ventilation /convection peuvent être préparées avec les évents d'insert 'BARBAS AirBox’ en utilisant : • (*) : 2x Barbas AirBox 160 • (**) : 2x Barbas AirBox 320 BARBAS AirBox Modèle...
Page 33
Précaution : Si l'appareil est installé contre une paroi arrière ou latérale inflammable, prenez les précautions nécessaires pour éviter tout incendie accidentel. Voir pour une description des précautions adaptées. Evolux 100-45...
Page 34
Alignement horizontal de l'appareil 7.4.1 Alignement avec pieds réglables Ajustez les pieds réglables. Utilisez une clé à fourche de 13 mm. Assurez-vous que l'appareil est installé à l'horizontale. Utilisez un niveau à bulle. Evolux 100-45...
Page 35
Connexion du tuyau de gaz de conduit L'appareil peut être connecté à des tuyaux en acier, des conduits en acier inox isolés à double paroi et à des conduits en acier inox flexibles présentant un diamètre extérieur de 250 mm. Evolux 100-45...
Page 36
/boîtier d’entrée d’air de combustion en option. Avec un marteau, retirez la plaque prédécoupée dans l'ouverture d'entrée sélectionnée pour le boîtier d’entrée d’air de combustion /air de convection optionnel. Evolux 100-45...
Page 37
Connexion de kit de convection (option) Sur le boîtier d'air de convection, sélectionnez l'une des 2 ouvertures d'entrée identifiée FAN (Ventilateur) à droite ou à gauche. Avec un marteau, retirez une (1) plaque prédécoupée dans l'ouverture d’entrée d’air de convection sélectionnée. Evolux 100-45...
Page 38
Placez les adaptateurs de collier (A) dans les ouvertures d'entrée ouvertes. Dépliez les 3 lèvres de chaque adaptateur de collier afin de le fixer sur l'ouverture d'entrée. Evolux 100-45...
Page 39
10. Connectez les flexibles en aluminium (B) sur les adaptateurs de collier (A). Utilisez les colliers de flexible (C). 11. Connectez les flexibles en aluminium sur la "BARBAS AirBox" décorative du coffre du conduit de cheminée. Isolation de l'appareil Précaution : •...
Page 40
NTC (soit le câble noir fin) dans l'ouverture d’entrée d’air de ventilation. Assurez- vous de placer le point de capteur dans le chemin de l'ouverture d’air de ventilation. Assurez-vous de l'absence de tension du câble de capteur. Evolux 100-45...
Page 41
2 boulons Allen M5 x 16 Si l'appareil a été commandé avec la possibilité de fixer une barre de pierre d'un autre fournisseur que Barbas, exécutez la procédure pour fixer la barre de pierre sur l'appareil. 11.11 Voir la section pour les dimensions obligatoires de la barre de pierre.
Page 42
Assurez-vous que toutes les plaques en fonte et les déflecteurs sont correctement positionnés. Le cas échéant : Démarrez le ventilateur de convection et assurez-vous qu'il ne produit aucun son inhabituel (grincement). Un léger bourdonnement n'est pas un son étrange. Contactez votre revendeur si le contrôle final expose un défaut. Evolux 100-45...
Page 43
Installation de l'app Opti-Air Installation de l'app Opti-Air Téléchargez l'app Barbas Opti-Air sur Google Play (Android) ou sur l'App Store (iOS) et installez-la sur votre portable ou votre tablette. Démarrez l'app Barbas Opti-Air sur votre dispositif mobile. Assurez-vous que le Bluetooth est activé et peut reconnaître les autres dispositifs.
Page 44
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une brosse douce. Nettoyez les pièces métalliques à l'extérieur de l'appareil avec un chiffon non- pelucheux. Utilisez une bombe aérosol de laque thermorésistante Barbas pour réparer tout dommage du laquage. Accès à l'intérieur de la porte Assurez-vous que la porte est fermée.
Page 45
Assurez-vous de retirer les déflecteurs avant le ramonage du conduit de cheminée. Voir le chapitre pour la procédure de dépose des déflecteurs. Assurez-vous de replacer les déflecteurs une fois le ramonage du conduit de cheminée terminé et avant l'allumage de l'appareil. Evolux 100-45...
Page 46
Abaissez le côté droit du déflecteur inférieur (3) et retirez-le de l'appareil. 9.6.3 Retrait du déflecteur supérieur En employant les 2 mains, tenez le déflecteur supérieur par l'arrière. Tournez l'avant du déflecteur supérieur pour le positionner à la verticale. Evolux 100-45...
Page 47
Remplacez la batterie 9 V et fermez le support de batterie. Remettez le boîtier de pile et la grille d’entrée d’air de ventilation. Exigences postérieures • Changez la batterie de secours 9 V chaque année. Evolux 100-45...
Page 48
Données techniques Données techniques 10.1 Données techniques Barbas Barbas Modèle Evolux 100-45 Evolux 100-45 Opti-Air Numéro d’inscription 257907 1257233 EPREL EN 13229:2001-A2:2004 EN 13229:2001-A2:2004 Testé selon EN 16510-1 annexes D, E, EN 16510-1 annexes D, E, F Indice d'efficacité énergéti- Classe d'efficience énergi-...
Page 49
Boîtier d’entrée d’air de combustion Options disponibles • Kit de 2 châssis régla- • Kit de 2 châssis réglables en hauteur bles en hauteur • Écran de cheminée • Écran de cheminée • Commande de com- bustion Opti-Air Evolux 100-45...
Page 50
*) Uniquement pièce hermétique si fixation sur une conduite d'alimentation en air de combustion externe. **) Les panneaux sont fabriqués à partir des matériaux suivants, selon le choix effectué au moment de l’achat. ***) Uniquement en combinaison avec des panneaux en fonte de fer Evolux 100-45...
Page 51
Mesure la température ambiante avec un élément NTC Mesure de température (mesure de résistance) ambiante + et - = fil noir Mesure la température des gaz de conduit dans l'appareil Connexion de thermo- + = fil vert couple - = fil blanc Evolux 100-45...
Page 52
Schéma de connexion de ventilateur de convection - pour appareils sans système Opti-Air - Ventilateur de convection Câble électrique de variateur à ventilateur de convection Variateur Câble électrique de fiche à variateur Fiche 230 VCA Euro ou UK Evolux 100-45...
Page 53
Données techniques 10.4 Informations de produit selon le règlement (UE) 2015/1185 Référence(s) du modèle Evolux 100-45 Modèles équivalents N.A. Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe: 19.6 kW Puissance thermique indirecte - kW Émissions dues au chauffage des Émissions dues au chauffage des locaux à...
Page 54
Données techniques Référence(s) du modèle Evolux 100-45 Opti-Air Modèles équivalents N.A. Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe: 21.9 kW Puissance thermique indirecte - kW Émissions dues au chauffage des Émissions dues au chauffage des locaux à la puissance thermique locaux à...
Page 55
Dimensions Dimensions 11.1 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés Evolux 100-45...
Page 56
Dimensions 11.2 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et logement de convection Evolux 100-45...
Page 57
Dimensions 11.3 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et boîtier d'air Avec châssis réglable en hauteur optionnel 3 ouvertures d'entrée d'air de combustion (Ø 125 mm) sur la gauche, la droite et le fond du boîtier d'air. Evolux 100-45...
Page 58
Dimensions 11.4 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés doté du système Opti-Air et d'un ventilateur de convection Avec châssis réglable en hauteur optionnel 3 ouvertures d'entrée d'air de combustion (Ø 125 mm) sur la gauche, la droite et le fond du boîtier d'air.
Page 59
Dimensions 11.5 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et pare-étincelles Evolux 100-45...
Page 60
Dimensions 11.6 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés Evolux 100-45...
Page 61
Dimensions 11.7 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés et boîtier d'air Avec châssis réglable en hauteur optionnel 3 ouvertures d'entrée d'air de combustion (Ø 125 mm) sur la gauche, la droite et le fond du boîtier d'air. Evolux 100-45...
Page 62
Dimensions 11.8 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés et logement de convection Evolux 100-45...
Page 63
Dimensions 11.9 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés doté du système Opti-Air et d'un ventilateur de convection Avec châssis réglable en hauteur optionnel 3 ouvertures d'entrée d'air de combustion (Ø 125 mm) sur la gauche, la droite et le fond du boîtier d'air.
Page 64
Dimensions 11.10 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés et pare-étincelles Evolux 100-45...
Page 65
Dimensions de barre de pierre décorative Assurez-vous que les dimensions de la barre de pierre décorative d'un fournisseur tiers respectent les dimensions de l'image suivante. ±1 SECTION A-A SCALE 1 : 7 DETAIL B SCALE 1 : 2 ±0.5 ±0.5 Evolux 100-45...
Page 68
Tous les appareils Barbas ont été développés et fabriqués selon les normes les plus exigeantes de qualité. Si, en dépit de tout, l'appareil Barbas que vous avez acheté présente un quelconque défaut, Barbas Bellfires B.V. vous offre la garantie de fabricant suivante.
Page 69
Cette garantie est accordée uniquement durant sa période de garantie. Le corps de l'appareil Barbas est garanti pour une période de 10 ans contre tous les défauts inhérents à la fabrication et aux matériaux, à partir de la date d'achat.
Page 70
Conditions de la garantie Evolux 100-45...
Page 71
Conditions de la garantie Evolux 100-45...