Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PROFESSIONAL
CARE
OXYJET + 1000 3000
OXYJET + 1000 3000
All manuals and user guides at all-guides.com
powered
by
600
500
400
300
200
air
5
filter
OxyJet

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Oral-B PROFESSIONAL CARE OXYJET+ 1000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com PROFESSIONAL CARE powered OXYJET + 1000 3000 OXYJET + 1000 3000 filter OxyJet...
  • Page 2 (appel gratuit depuis un Slovensk˘ poste fixe) Magyar 0 800 14 592 Hrvatski 800 21172 Slovensko Türkçe 801 127 286 801 1 BRAUN Românå (RO/MD) Lietuvi˜ 221 804 335 Latviski 02/5710 1135 Eesti êÛÒÒÍËÈ (06-1) 451-1256 ìÍ‡ªÌҸ͇ 01/66 90 330 Қазақша...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 6 0 0 5 0 0 4 0 0 3 0 0 2 0 0...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English Please read the usage instructions carefully before • When unplugging, always hold the power plug first use. instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock. IMPORTANT •...
  • Page 6 If you brush head with braces. Children under 12 years old have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends should not use the Braun Oral-B 3D White brush using the «Sensitive» mode (depending on model). head.
  • Page 7 (11) down or up (before choose. This guarantee extends to every country doing so, turn off the water stream by sliding the where this appliance is supplied by Braun or its handle switch down): appointed distributor.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty replacement brush heads and accessories Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads and/or accessories. Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement brush heads and/or accessories.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Français Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisa- ATTENTION tion avant le premier usage. • En cas de chute de l’appareil, la brossette doit être remplacée avant toute nouvelle utilisation, IMPORTANT même si aucune détérioration n’est visible. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Branchez l’appareil dans une prise électrique et sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le mettez le manche (4) sur la base de chargement enfoncé jusqu’à ce que le moteur s’arrête. (1) (a). • Le voyant vert indiquant la charge (3) clignote Technique de brossage lorsque la brosse est en charge.
  • Page 11 (commutateur jet en position inférieure) : La rotation du jet d’eau et ses micro-bulles sont Nous conseillons de ne pas utiliser la brosse Braun conçues pour une pénétration aisée et un massage Oral-B 3D White si vous portez des appareils. Les doux des gencives (l).
  • Page 12 Vous pouvez le déposer dans une accessoire d’une autre marque que Oral-B. Centre de Service Oral-B Braun ou dans un Oral-B ne recommande pas l’utilisation d’une tête point de collecte adéquat dans votre pays.
  • Page 13 • Jeśli jesteś w trakcie leczenia stomatologicznego ładującą do Centrum Serwisowego skonsultuj się ze swoim lekarzem stomatologiem Oral-B Braun. Nie należy używać przed użyciem. uszkodzonego lub niesprawnego urządzenia. Nie naprawiaj produktu Opis samodzielnie, ponieważ możesz wy- Elektryczna szczoteczka do zębów...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Zielona lampka tj. wskaźnik ładowania (3) miga, rozpryskiwania pasty, napęd szczoteczki włącz kiedy uchwyt się ładuje. Kiedy jest w pełni nałado- dopiero po ustawieniu jej na powierzchni zębów. wany, zielona lampka świeci nieprzerwanie przez Prowadź...
  • Page 15 • Ustaw ciśnienie wody przy użyciu pokrętła (14) nie można wyrzucać łącznie z odpadami (1 = minimum, 5 = maksimum) (i). Zaleca się, socjalnymi. Zużyty produkt należy zostawić w aby początkowo ustawić pokrętło w pozycji 1, autoryzowanym serwisie Oral-B Braun lub w...
  • Page 16 Oral-B Braun. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie Gwarancja na końcówki i akcesoria...
  • Page 17 Pokud k jeho poškození dojde, předejte nabíjecí Popis jednotku do autorizovaného servis- Zubní kartáček ního střediska Oral-B Braun. 1 Nabíjecí jednotka • Poškozené nebo nefunkční zařízení 2 Světelný indikátor nízkého nabití dále nepoužívejte. Výrobek neupra- 3 Světelný indikátor nabíjení...
  • Page 18 • K vypnutí zubního kartáčku, který je v režimu «Whitening» stisknete ještě jednou tlačítko Kartáčková hlava Oral-B Precision Clean zapnutí/vypnutí. Kartáčková hlava Braun Oral-B • Pokud chcete zubní kartáček vypnout, když je v PrecisionClean se vyznačuje výjimečným režimu «Daily Clean» nebo «Sensitive» stiskněte oscilačně-rotačním pohybem, který...
  • Page 19 Kartáčkovou hlavu Oral-B 3D White nedoporučujeme používat, pokud nosíte rovnátka. Děti do 12 let by Jednotný proud (spínač trysky v horní poloze): Přímý neměly kartáčkovou hlavu Braun Oral-B 3D White proud vody je určen pro cílené čištění (m). používat. Maximální doba provozu: 15 minut.
  • Page 20 Tato záruka platí pro všechny země, kam je tento přístroj dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovaným distributorem. Tato záruka se nevztahuje na poškození, vzniklá nesprávným používáním a údržbou, na běžné...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensk˘ Pred prvým použitím si dôkladne prečítajte návod na • Pri vyberaní prístroja z elektrickej zásuvky vždy použitie. ťahajte za zástrčku, nie za sieťový kábel. Nedotýkajte sa elektrickej zástrčky mokrými rukami. Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom. DÔLEŽITÉ...
  • Page 22 «Daily Clean». predávajú výrobky Oral-B. • Na prechod do jemného režimu «Sensitive» alebo do leštiaceho režimu «Whitening» postupne Čistiaca hlavica Braun Oral-B Precision Clean stláčajte tlačidlo zapnutia/vypnutia. Čistiaca hlavica Braun Oral-B Precision • Na vypnutie zubnej kefky, ktorá je v režime Clean sa vyznačuje výnimočným...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Čistiacu hlavicu Braun Oral-B 3D White neodporú- Jednoduchý prúd vody (spínač dýzy v hornej čame používať, ak nosíte zubný aparát (strojček). polohe): Rovný prúd vody je určený na cielené Deti do 12 rokov by nemali používať čistiacu hlavicu čistenie (m).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com alebo výmenou celého výrobku. Záruka sa vzťahuje na všetky krajiny, do ktorých tento výrobok dodáva firma Braun alebo jej autorizovaný distribútor. Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté nesprávnym používaním a na bežné opotrebovanie vzniknuté...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Kérjük, hogy az első használat megkezdése előtt Amennyiben a töltő vízbe esik, ne nyúljon utána, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! helyette azonnal húzza ki a konnektorból! • A készüléket csakis akkor szedje szét, ha ezt az FONTOS akkumulátor eltávolításának céljából teszi! Az akkumulátor eltávolításakor ügyeljen arra, hogy a...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ellenőrizni szeretné mialatt a töltéskijelző fény tisztítsa meg, mint a fogakat: először a külső-, aztán kikapcsolt állapotban van, mindössze le kell a belső-, végül pedig a rágófelületeken. A fogkefét emelnie egy pillanatra a fogkefét a töltőállványról. ne nyomja túl erősen, és ne végezzen sikáló...
  • Page 27 (j). A műveletet enyhén ne dobja a terméket a háztartási hulladék nyitott szájjal végezze, hogy a víz a mosdókagy- közé, hanem adja le egy Oral-B Braun lóba folyhasson. szervizben, vagy egy hulladékudvarban. A fúvóka-kapcsoló (11) le- és felcsúsztatásával két...
  • Page 28 értékét vagy használhatóságát nem befolyásolják. Amennyiben a készüléket arra nem jogosult személyek szakszerűtlenül javítják, illetve ha a javítás során a készülékbe nem eredeti Braun alkatrészeket helyeznek, a garancia érvényét veszíti. A jótállási igény érvényesítéséhez vigye be vagy küldje el a teljes készüléket a vásárlást igazoló...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Molimo vas da prije prve uporabe pažljivo pročitate upadne u vodu, nemojte ga izvlačiti prije nego što ove upute. ga isključite iz struje. • Nemojte rastavljati proizvod osim kada trebate izvući potrošenu bateriju. Kada izvlačite bateriju VAŽNO pripazite da ne izazovete kratki spoj zatvaranjem •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com dršku četkice s punjača i onda je vratite. Kad je bi trebalo prestati nakon nekoliko dana. Ako potraje baterija puna indikator punjenja će svijetliti duže od 2 tjedna, molimo posavjetujte se sa svojim kontinuirano 5 sekundi i onda će se ugasiti.
  • Page 31 Rotirajući mlaz za opće čišćenje i masiranje desni donosimo mi. Ovo se jamstvo primjenjuje u svakoj (prekidač mlaznice u donjoj poziciji): Rotacija zemlji u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov vodenog mlaza i njegovi mikromjehurići lako dopiru ovlašteni distributer.
  • Page 32 Kako biste ostvarili svoja prava u okviru razdoblja koje pokriva jamstvo, donesite ili pošaljite cijeli uređaj zajedno s računom na adresu ovlaštenog servisnog centra Oral-B Braun. Jamstvo za zamjenske glave četkice i dodatni pribor Jamstvo koje daje Oral-B neće važiti u slučaju kada je oštećenje drške električne punjive četkice Oral-B...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensko Prosimo, da pred prvo uporabo izdelka pozorno • Ko napravo izklopite iz omrežja, vedno primite vtič preberete navodila za uporabo. in ga izvlecite – ne vlecite za kabel. Ne dotikajte se omrežnega vtiča z mokrimi rokami. To bi lahko povzročilo električni udar.
  • Page 34 Če po dveh tednih ne ročamo uporabe nastavka 3D White. Otroci, mlajši prenehajo, se posvetujte s svojim zobozdravnikom. od 12 let, ne smejo uporabljati nastavka Braun Če imate občutljive zobe in dlesni, vam Oral-B Oral-B 3D White.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Oral-B nastavki ščetke so opremljeni z modrimi Maksimalni čas delovanja: 15 minut ® vlakni INDICATOR , ki vam pomagajo ugotoviti, kdaj Čas ohlajanja: 2 uri je potrebna zamenjava nastavka. Če zobe temeljito ščetkate dvakrat dnevno po dve minuti, bodo modra Na splošno priporočamo, da šobe zamenjate vsake vlakna obledela do polovice v približno treh mesecih 3 mesece.
  • Page 36 Garancija velja v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne velja v primeru: okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali rabe, kar se še posebej nanaša na nastavke ščetke, oziroma...
  • Page 37 • Kablonun hasar görüp görmediğini 8 Fırça başı saklama bölümü düzenli olarak kontrol edin. Kablo Ağız Duşu hasarlıysa, şarj ünitesini Oral B Braun 9 Ağız duşu saklama bölümü Yetkili Servisine götürün. Hasarlı veya 10 Ağız duşu başı 11 Püskürtme düğmesi çalışmayan ürünü...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Fırçalama Seçenekleri (Modele göre farklılık Profesyonel olarak önerilen 2 dakikalık fırçalama gösterebilir) süresinin sonunda daha uzun bir titreme ve ses Diş fırçanız kişisel ağız bakım ihtiyaçlarınızı en iyi duyarsınız. şekilde karşılamak için farklı fırçalama seçeneklerine Fırçalama süresi, fırça kısa süreliğine kapatılsa da sahiptir.
  • Page 39 Su haznesini mutlaka tamemen boşaltın. Diş hekiminiz geçersiz kalır. Garanti süresinde hizmet almak için suya ağız çalkalama suyu eklemenizi de önerdiyse, cihazın tümünü satış fişinizle birlikte bir Oral-B Braun su püskürtücüsünde kalıntı oluşmaması için hazneyi Yetkili Servisi’ne teslim ediniz. boşaltmadan önce püskürtücüden temiz su akıtın.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Românå (RO/MD) Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de prima • Feriţi încărcătorul de contactul cu apa sau cu alte utilizare. lichide.Nu ţineţi încărcătorul în locuri de unde poate cădea sau aluneca în chiuvetă sau în cadă. Nu atingeţi încărcătorul în cazul în care a căzut în IMPORTANT apă.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com două ori pe zi, timp de 2 minute). Pentru a verifica secunde suprafaţa fiecărui dinte. Periaţi atât gingiile starea încărcării atunci când indicatorul de cât şi dinţii, mai întâi exteriorul, apoi interiorul şi în încărcare este stins, ridicaţi pentru scurt timp şi final suprafeţele cu care se mestecă.
  • Page 42 Vă rugăm să nu aruncaţi produsul în gunoiul menajer după expirarea duratei de folosinţă. Puteţi alege unul din cele două tipuri de jet de apă Folosiţi un centru de colectare Braun Oral-B prin mutarea butonului pentru selectarea tipului de jet sau centre de colectare disponibile destinate (11) în sus sau în jos (înainte de a face acest lucru,...
  • Page 43 înlocuirea întregului aparat, după cum vom considera de cuviinţă. Această garanţie este extinsă în orice ţară unde acest produs este furnizat de Braun sau de un distribuitor autorizat al Braun. Această garanţie nu acoperă: daunele cauzate de utilizarea incorectă, uzajul obişnuit, cu referire...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvi˜ Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš • Jei Jums atliekamas bet koks odontologinis pirmą naudojimą. gydymas, pasitarkite su savo odontologu prieš naudodami šepetėlį. SVARBU Aprašymas • Prietaisas turi būti pritvirtintas prie sienos taip, kad negalėtų įkristi į van- Dantų...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com liatoriaus perkrauti neįmanoma. Tačiau dėl Spaudimo jutiklis Norint padėti apsaugoti Jūsų dantis ir dantenas aplinkosaugos priežasčių „Oral-B“ rekomenduoja ištraukti įkroviklį iš elektros lizdo iki to laiko, kai bus nuo per stipraus valymo, šepetėlyje yra įrengtas reikalingas kitas šepetėlio įkrovimas.
  • Page 46 „Braun“ dalys. Įprastai mes rekomenduojame pakeisti irigatorių kas Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą 3 mėnesius. prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Garantija galioja Po naudojimo tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo Visuomet pilnai ištuštinkite vandens talpyklą.
  • Page 47 Garantinis aptarnavimas: UAB „Baltic Continent“ P. Lukšio g. 23, LT-09132 Vilnius Tel. (8 5) 274 1788 www.service.braun.com Pagaminta Vokietijoje. Garantija dantų šepetėlio priedams „Oral-B“ garantija negalios, jeigu elektrinio įkraunamo kotelio pažeidimas bus susijęs su kitokio nei „Oral-B“ prekės ženklo pakeičiamų dantų šepetėlio galvučių...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Latviski Pirms pirmās lietošanas reizes, lūdzu, rūpīgi izlasiet mitrām rokām. Tas var radīt elektriskās strāvas lietošanas instrukciju. triecienu. • Ja jūs ārstējat kādu mutes dobuma slimību, pirms lietošanas konsultējieties ar savu zobārstu. SVARĪGI •...
  • Page 49 Nespiediet pārāk stipri un neberziet. Mēs neiesakām lietot Braun Oral-B 3D White uzgali, ja lietojat ortodontiskās skavas. Bērniem jaunākiem Pirmajās dažās zobu birstes lietošanas dienās, par 12 gadiem nevajadzētu lietot Braun Oral-B...
  • Page 50 (l). apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, Monostrūkla (strūklas slēdzis augšējā pozīcijā): kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti taisna ūdens strūkla ir paredzēta konkrētu vietu izplatītāji. tīrīšanai (m). Servisa nodrošināšana neattiecas uz Maksimālais darbības laiks: 15 minūtes.
  • Page 51 Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē patērētāja ar likumu noteiktās tiesības. Braun servisa centrus skatieties www.service.braun.com vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860. Ražotājs: Braun GmbH,Frankfurter Str.145, 61476 Kronberg/ Ts., Vācija. Izplatītājs: Procter & Gamble, Kr. Valdemāra 21, Rīga, LV-1010.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme pistikust, mitte juhtmest. Ärge katsuge pistikut esmakordset kasutust. märgade kätega. See võib anda elektrilöögi. • Kui te saate ravi mistahes suuõõne haiguse vastu, pidage enne toote kasutamist nõu hambaarstiga. TÄHTIS •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com keskkonnasäästlikkust silmas pidades soovitab süttib punane surveanduri märgutuli (6), tuletades Oral-B laadija välja lülitada kuni järgmise laadimise teile meelde, et on vaja survet vähendada. Lisaks on vajaduseni. kuulda ka teistsugust heli harjamise ajal. Aeg-ajalt •...
  • Page 54 (g). • Veepritsi sisselülitamiseks vajutage toitenupule (13) (h). Sel ajal peab mootoriosal olev lüliti olema Valmistaja: Braun GmbH, Frankfurter Str.145, alumises asendis e vesi välja lülitatud. 61476 Kronberg/Ts., Saksamaa. • Valige veesurve valitsa abil sobiv veesurve (14) (1 = õrn, 5 = tugev) (i).
  • Page 55 Käesolev garantii kehtib igas • Oral-B´l puudu kontroll mitte-Oral-B vahetus- riigis, kus seda seadet tarnib Braun või tema harjade ja/või tarvikute kvaliteedi üle. Seega ei volitatud edasimüüja. saa me tagada mitte-Oral-B vahetusharjade ja/või...
  • Page 56 повреждений, отнесите зарядное • Во время отключения устройства от устройство в сервисный центр электропитания, всегда держитесь за штекер, Oral-B Braun. Не используйте а не за сам шнур. Не дотрагивайтесь до штекера шнура электропитания влажными поврежденное или неработающее руками. Это может привести к поражению...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com A Использованиe электрической Для переключения между режимами: • Нажмите кнопку включения/выключения (5), щетки и щетка автоматически включит режим Подсоединение и зарядка «Ежедневная чистка». Рукоятка Вашей зубной щетки водонепро- • Для переключения в режимы «Чувствитель- ницаема, электрически...
  • Page 58 перекрыть воду). • Выберите интенсивность напора водяной Насадка Oral-B Sensitive струи с помощью регулятора давления (14) Насадка Braun Oral-B Sensitive дает (1=слабая, 5=сильная) (i). Рекомендуется превосходные результаты чистки начинать с уровня 1, особенно, если Ваши для чувствительных зубов и десен.
  • Page 59 Для осуществления гарантийного обслуживания, произведена в Сервисном центре Oral-B передайте данное изделие в авторизованный Braun или в соответствии с требованиями сервисный центр Oral-B Braun вместе с чеком, страны. подтверждающим покупку изделия. Все другие требования, включая требования возмещения убытков, исключаются, если наша...
  • Page 60 европейского качества. При бережном Baumhofstr. 40, использовании и при соблюдении правил по 97828 Marktheidenfeld, Germany эксплуатации, приобретенное Вами изделие Oral-B Braun может иметь значительно больший срок службы, чем срок, установленный RU: Импортер/Служба потребителей: в соответствии с Российским законом. ООО «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская...
  • Page 61 пошкоджень, віднесіть зарядний призвести до ураження електричним струмом. пристрій в сервісний центр Oral-B • Якщо ви проходите стоматологічне лікування, проконсультуйтеся з Вашим лікарем- Braun. Не використовуйте стоматологом перед початком використання пошкоджений або непрацюючий даної зубної щітки. пристрій. Не удоскональте і не...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Включить прилад в електричну розетку і • Щоб відключити режим «Поліровка», поставте рукоятку (4) на зарядний пристрій (1) натискайте кнопку включення/виключення (a). ще раз. • Зелений індикатор рівня заряду (3) блимає, • Щоб вимкнути щітку з режиму «Щоденне поки...
  • Page 63 (1=слаба, 5=сильная) (i). Рекомендується починати з рівня 1, особливо, якщо Ваші ясна Насадка Oral-B Sensitive кровоточать або якщо іригатор використо- Насадка Braun Oral-B Sensitive дає вується дітьми. чудові результати чищення для • Нахиліться над раковиною і направте іригатор чутливих зубів і ясен. Для вигото- на...
  • Page 64 дефекти, викликані форс-мажорними Не утилізуйте продукт як побутовий обставинами; відхід. Утилізація може бути виконана – використання з професійною метою або в Сервісному центрі Oral-B Braun або з метою отримання прибутку; відповідно до вимог країни. – порушення вимог інструкції з експлуатації; –...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Виготовлено: «Braun GmbH», Baumhofstrasse 40, DE-97828 Marktheidenfeld, Germany «Å‡ÛÌ ÉÏ·ï», ŇÛÏıÓÙ¯Ú‡ÒÒÂ, ÑÖ-97828 å‡ÍÚıÂȉÂÌÙÂθ‰, ç¥Ï˜˜Ë̇ ТОВ «Проктер енд Гембл Трейдінг Україна», Україна, 04070, м.Київ, вул. Набережно- Хрещатицька, 5/13, корпус літ. А. Тел. (0-800) 505-000.
  • Page 66 Электр қорегі сымының штекерін су б лінгенін бай аса ыз, зарядтау қолыңызбен ұстамаңыз. Тоқ соғуы мүмкін. ралын Oral-B Braun ызмет • Егер сіз тісіңізді емдетіп жүрсеңіз, онда осы тіс щеткасын пайдаланбастан бұрын өзіңіздің тіс к рсету орталы ына апары ыз.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com • Тұтқасы заряд алып жатқан кезде заряд (3) • «Күнделікті тазарту» және «Жылтырату» деңгейінің жасыл индикаторы жыпылықтайды. режимін/тәртібін өшіру үшін қосу/сөндіру Тұтқа толық зарядталып біткеннен кейін кнопкасын тіс щеткасы жұмысын тоқтатқанға зарядтаушы құрылғының жасыл индикаторы дейін...
  • Page 68 істеу режимінің бірін таңдай аласыз (мұны арқылы табиғи ағарту үшін арналған. істемес бұрын, айырып-қосқышты төменгі күйге келтіру арқылы су ағысын жауып тастаңыз): Егер сіздің тісіңізде брекет болса, онда Braun Oral-B 3D White қондырғысын қолдануға Қызыл иекті тазалау және уқалауға арналған болмайды. Бұл қондырғыны сонымен қатар...
  • Page 69 Республикасының 2010 жылғы 4 мамырдағы табылады. № 274-IV «Тұтынушылардың құқықтарын қорғау Бұл кепілдік міндеттемелері Braun туралы» Заңға сәйкес, Oral-B Braun фирмасы өз компаниясының өзі немесе дистрибьютор- бұйымдарына қызмет көрсету мерзiмiн тауардың компаниясы тарататын барлық елдерде сатып алушыға берiлген күнінен бастап екi жарамды...
  • Page 70 кепілдіктен кейінгі қызмет көрсетуді орындаумен Oral-B щеткасында пайдаланылатын барлық байланысты қиындықтар туындаған жағдайда, ауыспалы саптамаларда және/немесе ол туралы Oral-B Braun Сервисінің Ақпарат аксессуарларда Oral-B белгісі болуы керек және қызметіне www.braun.com, www.service.braun.com олар Oral-B жоғары сапа стандарттарына сәйкес сайттары бойынша хабарлауыңызды сұраймыз.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Oral-b professional care oxyjet+ 300037243756