Sommaire des Matières pour Life Fitness CLUB+ Serie
Page 1
VÉLO D’EXERCICE À POSITION ALLONGÉE LIFECYCLE® INTEGRITY+ ET CLUB SERIES+ INR-SE4-XF-13, INR-SL-XF-13, CSR-SL, CSR-SE4 Instructions d’assemblage 1023155-0006 Rév. AA...
Page 3
Amérique latine et Caraïbes* Allemagne, Autriche et Suisse Hong Kong Life Fitness, LLC Life Fitness Europe GMBH Life Fitness Asia Pacific LTD 10601 W Belmont Ave Neuhofweg 9 26/F, Global Trade Square Franklin Park, Illinois 60131 • États-Unis 85716 Unterschleißheim 21 Wong Chuk Hang Road Téléphone : (847) 288 3300...
Page 4
Lien vers les documents utilisateurs et entretien https://lifefitness9512.zendesk.com/hc/en-us https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Additional information is available online using the links above. أ علاه إل ر إبط باستخدإم إ لإ ن تر نت على إضافية معلومات تتوفر 点击上面的链接可在线获取更多信息。 Flere oplysninger er tilgængelige online gennem linket ovenfor. Bijkomende informatie is online beschikbaar via bovenstaande link.
Page 5
Copyright 2023, Life Fitness, LLC. All Rights Reserved. Life Fitness, Hammer Strength, Cybex, ICG and SCIFIT are registered trademarks of Life Fitness, LLC and its affiliated companies and subsidiaries. Disclaimer: Images and specifications are current as of the date of publication and are subject to change.
Page 6
• Life Fitness Family of Brands ne garantit pas que les composants utilisés dans la fabrication des produits proposés dans la Life Fitness Family of Brands sont exempts de latex. Les utilisateurs de ces produits doivent prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter un contact accidentel qui pourrait entraîner une réaction indésirable au...
Page 7
à la clientèle. Nous vous en fournirons de nouvelles. Les étiquettes d’avertissement sont expédiées avec les appareils et doivent être installées avant utilisation de ces derniers. Life Fitness Family of Brands n’est pas responsable des étiquettes manquantes ou endommagées.
Page 8
Comment placer et stabiliser le vélo en position allongée Lifecycle Lisez le manuel dans sa totalité avant d’installer le vélo. Une fois toutes les Instructions de Sécurité suivies, déplacez l’appareil à l’endroit où vous souhaitez l’utiliser. Laissez un dégagement d’au moins 0,6 m (2 pi) dans la direction qui permet d’accéder à...
Page 9
La console Integrity SL est alimentée par une batterie rechargeable de 6 volts. Vérifiez la batterie en appuyant sur le bouton GO La console doit émettre un bip et s'allumer. La console affichera le logo Life Fitness. Si une invite n'apparaît pas, montez sur l'appareil et commencez à...
Page 10
2. Aperçu du produit Caractéristiques de l’appareil Élément Description Console Roue Patin Commandes de résistance Haut/Bas Porte-gobelets Capteurs de fréquence cardiaque par contact Poignée de réglage du siège Poignée Connexions Les prises de connexion suivantes sont situées à l’avant du vélo. Élément Description Prise coaxiale...
Page 11
Réglage du siège Comme pour toute activité à vélo, il est important de bien régler la selle. Si le siège est trop bas, les genoux et les quadriceps sont soumis à des efforts excessifs. Si le siège est trop éloigné, l'action pour atteindre les pédales irrite les pieds, les chevilles et les genoux.
Page 12
3. Assembly Procedure Micrologiciel et outils requis Matériel : Élément Description Qté VIS À TÊTE HEXAGONALE À EMBASE M8 X 20 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE PHILLIPS M6 X 16 PASSE-FIL VIS À TÊTE CYLINDRIQUE PHILLIPS M5 x 14 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE PHILLIPS M4,2 X 19 ÉCROU DE BLOCAGE HEXAGONAL M8 Outils requis : •...
Page 13
Avant de commencer La colonne centrale est positionnée avec la base soudée du support du dos de la console reposant sur la selle. La selle est placée dans la position avant la plus éloignée. 1. Retirez la bande Velcro et mettez-la au rebut. 2.
Page 14
Pose de la colonne centrale sur la base ATTENTION : Retirez toute bande/tout revêtement de protection de la soudure de la console et de la monocolonne avant de fixer la base ! Le fait de ne pas retirer les revêtements de protection peut provoquer une mise à...
Page 15
REMARQUE : Poussez le joint vers les carénages. Élément Description Qté Carénage de la colonne centrale, droite Joint (fixé sur la colonne centrale) Page 13 of 23...
Page 16
Pose du dossier du siège et du carénage du dossier du siège 1. Fixez le dossier du siège à la base soudée du siège à l’aide de quatre vis. 2. Fixez le carénage du dossier du siège à l’aide des cinq vis. Élément Description Qté...
Page 17
Branchements des câbles de la console à la base Discover SE4 Élément Description Ethernet STB HDMI STB IR CSAFE Alimentation de la base Signal de base (Lifepulse, interrupteurs de base) Comm. de la base RF Coax Integrity SL Élément Description CSAFE Signal de base (Lifepulse, interrupteurs de base)
Page 18
Pose de la console Discover SE4 (16 po ou 24 po) REMARQUE : Ne pas fixer la vis à l'emplacement indiqué (à côté de la flèche) si la console Discover SE4 est équipée d'un récepteur Set Top Box Sync (STB) ! Sinon, la vis heurtera le récepteur STB à...
Page 19
Poser le carénage arrière de la console 1. Faites glisser les clips sur le dessus du carénage arrière de la console dans les fentes correspondantes sur le support de montage de la console. 2. Utilisez les deux vis et les deux passe-fils pour fixer le carénage arrière de la console aux deux orifices correspondants sur le support de montage de la console.
Page 20
4. Spécifications Spécifications Intensif/Commercial (INR-SE4-XF-13, INR-SL-XF-13) EN ISO 20957 Classe SA Usage prévu Usage domestique (CSR-SL, CSR-SE4) EN ISO 20957 Classe HA Poids maximal de l’utilisateur 181 kg/400 lb Dimensions de la pédale 16,6 cm x 14 cm (6,56 po x 5,5 po) Type d’entraînement Générateur/courroie Alimentation électrique...
Page 21
5. Entretien et données techniques Calendrier d’entretien préventif Élément Une fois par semaine Une fois par mois Tous les semestres Revêtements de la console Nettoyage Inspection Porte-bidon/Plateau Nettoyage Inspection d’accessoires Vis de fixation de la console Inspection Visserie Inspection Cadre/Glissière de la selle Nettoyage Inspection Capots en plastique...
Page 22
Dépannage de la ceinture thoracique Polar ® de contrôle du rythme cardiaque La mesure du rythme cardiaque est irrégulière ou complètement inexistante Cause probable Mesure corrective Les électrodes émettrices de la ceinture ne sont pas Humidifiez les électrodes émettrices de la ceinture. assez humides pour détecter avec précision le rythme cardiaque.
Page 23
2. Repérez et notez le numéro de série de l'appareil qui se trouve au coin supérieur à l'avant du châssis. 3. Contactez le Service à la clientèle http://www.lifefitness.com au Life Fitness. Page 21 de 23...
Page 24
Qui prend en charge les frais de transport et d’assurance pour une réparation Si l’appareil ou toute pièce couverte doit être retourné à un centre de service pour réparation, nous, Life Fitness Family of Brands, prendrons en charge tous les frais de transport et d’assurance pendant la première année. Les frais de transport et d’assurance seront à...
Page 25
se produisant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ce Produit. Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de garanties implicites ou de dommages accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. Changements de garantie non autorisés Nul n’est autorisé...