Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuale d'uso
User manual
IT
EN
PT
Taglia barba e capelli
ES
FR
Hair and beard clipper
BY TREVIDEA
Mod.: RC56
Technical model: RFC-882

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Girmi RC56

  • Page 1 BY TREVIDEA Manuale d’uso Mod.: RC56 User manual Technical model: RFC-882 Taglia barba e capelli Hair and beard clipper...
  • Page 2 ITA: INDICE Simbologia p. 2 ………...……………………………………………………………………………..………………….. Avvertenze di sicurezza. p. 3 ………...…………………………………………………………………………… Informazioni d’uso p. 3 ………...……………………………………...…………………………………………….. RC56 p. 4 ………...……………………………………...………………………………………..………...……………….. Funzionamento p. 4 ………...……………………………………...…………………………………………………… Ricarica p. 4 ………...……………………………………...………………………………………………………………. Manutenzione e pulizia p. 5 ………….…………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 5 ………...……………………………………...……………………………………….
  • Page 3 CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Page 5 - Non avvolgere il cavo di alimentazione all’apparecchio durante l’utilizzo. Fare attenzione alle specifiche di alimentazione. Una errata alimentazione potrebbe danneggiare il motore e compromettere la funzionalità dell’apparecchio. RC56 1. Lama taglia-capelli 2. Display 3. Regolatore altezza taglio (su retro) 4.
  • Page 6 MANUTENZIONE E PULIZIA Dopo ogni taglio pulire il pettine distanziatore (7) utilizzato e la lama di taglio (1) soffiandovi sopra o utilizzando il pennellino (9) in dotazione. Lubrificare periodicamente la lama seguendo i passi qui riportati. Aprire il gruppo lama (11) spingendo la lama come mostrato in figura. Rimuovere i capelli rimasti all’interno soffiando o utilizzando il pennellino (9) in dotazione.
  • Page 7 Do not wrap the power cord around the unit during use. Pay attention to the power supply. An incorrect voltage may damage the motor and jeopardize the functionality of the device. DESCRIPTION RC56 1. Blade 3. Display 3. Cutting regulator 4.
  • Page 8 - If you want to obtain a shorter cut, between 1mm and 3mm, use the clipper without any comb (7). If so, set the cutting height using the regulator (3) on the back of product. - Turn on the clipper with the ON/OFF button (4) and start cutting. - Once finished cutting operation, turn off the device using the power button (4), remove any comb and store the clipper and its accessories out of the reach of children.
  • Page 9 PORTUGUÊS: ADVERTÊNCIAS As indicações seguintes são muito importantes no que se refere à instalação, uso e manutenção deste aparelho; conserve com cuidado este manual para eventuais futuras consultas; utilize o aparelho apenas do modo indicado neste manual de instruções; outro tipo de utilização deverá considerar-se inadequado e perigoso;...
  • Page 10 - Limpar e lubrificar a máquina com regularidade para lhe garantir melhores prestações e maior duração. - Não enrolar o cabo ao aparelho durante a utilização. Uma alimentação errada poderia danificar o motor e comprometer a funcionalidade da máquina. NOMENCLATURA RC56 1. Lâmina corta-cabelo 2. Display 3.
  • Page 11 Remover os cabelos que ficaram no interior soprando ou utilizando o pente (9) incluído na embalagem. Utilizar o óleo (10) incluído na embalagem para lubrificar a lâmina. Bastam 2-3 gotas no caso de a operação ser realizada com frequência. Como ilustrado na figura ao lado, os pontos a lubrificar com o óleo são dois: Pôr 1-2 gotas na lâmina (branca, de cerâmica).
  • Page 12 - Apague el aparato cuando manipule accesorios - Limpiar y lubricar el “Clipper” regularmente para un mejor funcionamiento y mayor duración. - Nunca deje desatendido cuando está funcionando. No enrolle el cable al aparato durante su uso. DESCRIPCION RC56 1- Cuchilla 2. Display 3- Regulador del corte 4- Botón On/Off...
  • Page 13 Antes del primer uso cargue completamente la batería, lo que representarán 3.5 horas de carga. Antes de volver a cargar conviene descargar totalmente la batería. Si hace bastante tiempo que no utiliza el equipo (a partir de 2 meses) conviene que deje la batería cargando 3.5 horas. Siempre es aconsejable descargar totalmente la batería antes de recargarla.
  • Page 14 FRANCAIS AVERTISSEMENT Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l’installation, usage et manutention de cet appareil; gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations; n’utilisez pas l’appareil que selon les indications de ce manuel d’instructions; n’importe quel autre type d’ utilisation devra être considéré inapproprié...
  • Page 15 - Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand il est en fonction. Ne pas enrouler le câble pendant que l’appareil est en fonction. Faire très attention aux l’alimentation: avec des caractéristiques différentes pourrait endommager les fonctionnalités de l’appareil. NOMENCLATURE RC56 1. Tondeuse pour cheveux 2. Affichage 3. Régulateur de longueur 4.
  • Page 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Après chaque coupe nettoyer le sabot (7) utilisé et la tondeuse pour cheveux (1) en soufflant au-dessus ou à l’aide de la brosse nettoyante fournie (9). Lubrifier périodiquement tondeuse suivant indications suivantes: Ouvrir le groupe lames (11) présent sous la tondeuse pour cheveux (1) en glissant la tondeuse comme montré...
  • Page 17 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 20 Europea ed è pertanto marcato con il marchio CE Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI...

Ce manuel est également adapté pour:

Rfc-882