Page 1
Jabra All manuals and user guides at all-guides.com NEED MORE HELP? Evolve 80 For all support go to jabra.com/support Quick start guide jabra.com/evolve80 81-03909 L...
Page 3
Fully plug the headset into the controller, and connect the controller to a USB port on the PC. Only use the controller supplied with the Jabra Evolve 80. When listening to music or when outdoors, the microphone can be stored in the headband groove.
Page 4
(ANC) switch The headset will also charge when connected via USB cable. DID YOU KNOW? It takes approx. 3 hours to fully charge. You can download the full user manual from jabra.com/evolve80 *requires Microsoft Teams headset variant...
Page 5
Zasuňte celý konektor náhlavní soupravy do ovládací jednotky a ovládací jednotku zapojte do USB portu na počítači. Používejte pouze ovládací jednotky Při poslechu hudby nebo pohybu venku lze mikrofon uložit do hlavového dodávané s Jabra Evolve 80. mostu. PŘIPOJENÍ K MOBILNÍMU ZAŘÍZENÍ...
Page 6
Náhlavní souprava se bude nabíjet také při potlačení hluku Indikátor (ANC) připojení pomocí USB kabelu. nabití baterie VĚDĚLI JSTE, ŽE... Baterie se zcela nabije za přibližně 3 hodiny. Celou uživatelskou příručku si můžete stáhnout ze stránek jabra.com/evolve80 *vyžaduje náhlavní soupravu ve variantě Microsoft Teams...
Page 7
Mikrofonarmen kan bøjes efter ønske. Forbind høretelefonerne med basen og tilslut basen til en USB-port på pc'en. Brug kun (använd endast) den base, der følger med Jabra Evolve 80. Når du lytter til musik, eller du er udendørs, kan mikrofonarmen lægges op langs hovedbøjlen (huvudbågen).
Page 8
Normal brug af høretelefonerne, når forbundet til basen, Aktiv støjdæmpning oplader batteriet. (ANC) kontakt Batteriindikator Headsettet oplader (laddas) også, når forbundet via USB-kabel. VIDSTE DU DET? En fuld opladning tager ca. 3 timer. Du kan downloade den komplette brugermanual fra jabra.com/evolve80 *kræver en Microsoft Teams-headsetvariant...
Page 9
Stecken Sie das Headset in den Controller ein und verbinden Sie diesen mit zurechtbiegen. einem USB-Anschluss am PC. Bitte nur den Controller verwenden, der mit dem Jabra Evolve 80 mitgeliefert wurde. Beim Musik hören oder im Freien kann das Mikrofon im Hohlraum des Überkopfbügels aufbewahrt werden.
Page 10
Ladestand- drückung (ANC) Das Headset wird auch dann geladen, wenn es über sanzeige USB-Kabel angeschlossen ist. HÄTTEN SIE ES GEWUSST? Nach ca. 3 Stunden ist der Akku vollgeladen Sie können die vollständige Bedienungsanleitung von jabra.com/evolve80 herunterladen *Erfordert die Microsoft Teams-Headset-Variante...
Page 11
Conecte los auriculares en el controlador y conecte el controlador con un puerto USB del PC. Utilice solo el controlador incluido con su Jabra Evolve 80. Cuando esté escuchando música o al aire libre puede guardar el micrófono en la ranura de la diadema.
Page 12
Indicador de la se carga la batería. activa batería El auricular también se carga al conectarlo ¿LO SABÍA? mediante un cable USB. Puede descargar el manual completo en jabra.com/evolve80 Tarda aproximadamente 3 horas en cargarse completamente. *requiere la variante para Microsoft Teams...
Page 13
Insérez complètement la prise dans le contrôleur. Connectez le contrôleur à un port USB du PC. Utilisez uniquement le contrôleur fourni avec le Jabra Evolve 80. Pour écouter de la musique ou lorsque vous êtes à l'extérieur, vous pouvez replier le microphone dans sa rainure sur l'arceau du casque.
Page 14
Le casque se recharge aussi lorsqu’il est connecté par un active batterie câble USB. LE SAVIEZ-VOUS ? Trois heures environ suffisent pour charger totalement la Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation complet depuis le site jabra.com/evolve80 batterie. *Modèle Microsoft Teams uniquement...
Page 15
(2 cm). Le micro est flexible, ce qui permet de l'adapter selon vos préférences. Seul le contrôleur fourni avec le Jabra Evolve 80 doit être utilisé. Si vous écoutez de la musique ou si vous êtes à l'extérieur, le micro peut être rangé...
Page 16
Indicateur Le casque se recharge également quand il est de pile connecté via un câble USB. LE SAVIEZ-VOUS? Un chargement complet s'effectue en Vous pouvez télécharger le manuel utilisateur complet sur le site jabra.com/evolve80 approximativement 3 heures. *Modèle Microsoft Teams uniquement...
Page 17
è pieghevole in modo da adattarsi alle preferenze personali. Collega le cuffie al controller e quest'ultimo a una porta USB sul PC. Usa solo il controller in dotazione con Jabra Evolve 80. Quando ascolti musica o sei all'aperto, puoi riporre il microfono nella scanalatura dell'archetto.
Page 18
Le cuffie si ricaricano anche quando connesse Cancellazione Indicatore tramite cavo USB. attiva del rumore della (ANC) batteria LO SAPEVI? Una ricarica completa richiede circa tre ore. Puoi scaricare il Manuale per l'utente completo su jabra.com/evolve80 *necessita della variante delle cuffie per Microsoft Teams...
Page 19
Sluit de headset aan op de controller en sluit de controller aan op een USB-poort van de PC. Gebruik alleen de controller die meegeleverd wordt met de Jabra Evolve 80. Wanneer u buitenshuis naar muziek luistert, kunt u de microfoon inklappen en wegwerken in de hoofdband.
Page 20
Batterij- De headset wordt ook opgeladen wanneer hij schakelaar indicator aangesloten is met een USB-kabel. WIST U DAT...? Volledig opladen duurt ongeveer 3 uur. U kunt de volledige handleiding downloaden op jabra.com/evolve80 *necessita della variante delle cuffie per Microsoft Teams...
Page 21
Podłącz zestaw słuchawkowy do kontrolera, a następnie podłącz kontroler do gniazda USB komputera. Należy używać wyłącznie kontrolera dostarczonego z Słuchając muzyki lub przebywając w terenie, mikrofon można schować Jabra Evolve 80. w zagłębieniu pałąku. ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM SKŁADANIE W CELU...
Page 22
(ANC) akumulatora kontrolera. Zestaw słuchawkowy będzie się także ładował po CZY WIESZ, ŻE? podłączeniu za pomocą przewodu USB. Całkowite naładowanie Pełną instrukcję użytkownika można pobrać ze strony jabra.com/evolve80 trwa ok. 3 godz. *Wymaga wersji zestawu słuchawkowego z obsługą Microsoft Teams...
Page 23
é dobrável para efeitos de preferência pessoal. Ligue o auscultador ao controlador, e ligue o controlador a uma porta USB no PC. Utilize apenas o controlador fornecido com o Jabra Evolve 80. Ao ouvir música ou quando se encontra no exterior, o microfone pode ser guardado na ranhura do aro.
Page 24
Os auscultadores também podem ser carregados bateria quando ligados através do cabo USB. SABIA QUE? Demora cerca de 3 horas a carregar completamente. Pode descarregar o manual de utilizador completo a partir de jabra.com/evolve80 *requer o variante de auscultadores do Microsoft Teams...
Page 25
соответствии с личными предпочтениями. Вставьте полностью гарнитуру в контроллер и подключите контроллер к USB-разъему ПК. Используйте только контроллер, поставляемый вместе с гарнитурой Jabra Evolve 80. Когда вы слушаете музыку или находитесь на улице, вы можете убрать микрофон в паз оголовья.
Page 26
подключенной к контроллеру. Активное Индикатор Гарнитура будет также заряжаться при подключении через USB-кабель. шумоподавление (ANC) батареи Для полной зарядки требуется около 3 часов. А ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО Вы можете скачать полное руководство пользователя на сайте jabra.com/evolve80 *требуется модель гарнитуры для Microsoft Teams...
Page 27
简体中文 如何连接 如何佩戴 All manuals and user guides at all-guides.com 连接到个人电脑 (带控制装置) 建议将麦克风调到靠近您嘴部的位置 (2 厘米) 。 麦克风可根据个人偏好弯 折。 将耳机完全插入控制装置, 然后将控制装置与个人电脑上的 USB 端口连接。 仅 使用与 Jabra Evolve 80 一同提供的控制装置。 听音乐或在户外时, 可将麦克风存放在头带凹槽中。 连接到移动设备 (不带控制装置) 摊平存放 将耳机直接插入您的移动设备。 摊平耳罩易于存放。 在摊平耳罩前必须先将麦克风从头 带凹槽中移除并向后翻转。...
Page 31
마이크를 입 근처에 대는 것을 권장합니다(2 cm). 마이크 대를 자신에게 맞게 구부릴 수 있습니다. 헤드셋을 컨트롤러에 완전하게 삽입하고 컨트롤러를 PC USB 포트에 연결합니다. Jabra Evolve 80과 함께 제공된 컨트롤러만 사용하십시오. 음악을 듣거나 야외에 있으면 마이크를 헤드밴드 홈에 저장할 수 있습니다. 모바일 장치에 연결하기 ( 컨트롤러 미사용 ) 납작하게...
Page 32
컨트롤러에 헤드셋을 연결하고 정상 사용하면 배터리를 충전합니다. Active Noise 배터리 USB 케이블로 연결해도 헤드셋이 충전됩니다. Cancellation (ANC) 스위치 표시등 완전히 충전하는 데에는 약 3 시간이 걸립니다. 알고 계셨습니까 ? 사용 설명서 전문 다운로드 링크 : jabra.com/evolve80 *Microsoft Teams 헤드셋 모델이 필요함...