Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mixy Plus
Jar blender
Batidora de vaso
Mixeur
Liquidificadora
Standmixer
Frullatore a bicchiere

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mellerware Mixy Plus

  • Page 1 Mixy Plus Jar blender Batidora de vaso Mixeur Liquidificadora Standmixer Frullatore a bicchiere...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 4 Le agradecemos que se haya decidido conocimiento, si se les ha por la compra de un producto de la dado la supervisión o marca Mellerware. Su tecnología, diseño y funcionalidad, formación apropiadas junto con el hecho de superar las más...
  • Page 5 ESPAÑOL 9. Desconectar el aparato y - No enrollar el cable eléctrico de desenchufar la conexión alrededor del aparato. alimentación si se deja - No dejar que el cable eléctrico de desatendido y antes de conexión quede atrapado o arrugado. - Verificar el estado del cable eléctrico cambiar los accesorios o de conexión.
  • Page 6 éstos temperatura ambiente. también pueden adquirirse por - Comprobar que la tapa esté separado en la web de Mellerware. perfectamente cerrada antes de poner en marcha el aparato. Modo de empleo - No utilizar el aparato más de 40 segundos seguidos.
  • Page 7 ESPAÑOL - Colocar la tapa en la jarra, FUNCIÓN BATIDOS/CREMAS asegurándose de que queda bien - Esta función está diseñada para fijada. realizar batidos, cremas, purés, - Colocar el tapón en la tapa. gazpacho... - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - IMPORTANTE: no trabajar nunca con - Poner el aparato en marcha, líquidos que estén hirviendo ni...
  • Page 8 (de lunes a viernes de 9:00 a interiores del aparato. 18:00 horas) o enviando un correo - No sumergir el aparato en agua u otro electrónico a hi@mellerware.com líquido, ni ponerlo bajo el grifo. Para las versiones EU del - Durante el proceso de limpieza hay...
  • Page 9 Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: www.mellerware.com También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual. Puede...
  • Page 10 Distinguished client, regarding use of the We appreciate that you have decided to appliance in a safe purchase a Mellerware brand product. manner and understand Its technology, design and functionality, together with the fact that it exceeds the hazards involved.
  • Page 11 ENGLISH 10. If the power cable is - Before using the device, make sure damaged, it must be that the blade/s are securely attached replaced by the to the device. manufacturer, its after- - Do not touch the moving parts of the device while it is running.
  • Page 12 - To avoid a too abrupt start, we accessories described above, these recommend starting it up with the can also be purchased separately on power selector knob in its minimum the Mellerware website. position, and gradually increasing it once the device has started.
  • Page 13 ENGLISH ELECTRONIC SPEED CONTROL ICE CRUSH FUNCTION - You can control the speed of the - This function provides optimal device by simply operating the speed results for crushing ice to the desired selector control (I). This function is level. very useful since it allows you to adapt - Do not add more than 12 20x20x20 the speed of the device to the type of...
  • Page 14 (Monday to Friday from 9:00 am to Directive 2014/30/EU, Directive 6:00 pm) or by sending an email to 2011/65/EU on the restriction of the hi@mellerware.com. use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on ecodesign requirements for energy-...
  • Page 15 You can find the nearest one by accessing the following web link: www.mellerware.com You can also request related information by contacting us at the telephone number listed at the end of this manual.
  • Page 16 Nous apprécions que vous ayez décidé une formation appropriée d'acheter un produit de la marque concernant l'utilisation de Mellerware. Sa technologie, son design et sa l'appareil de manière sûre fonctionnalité, ainsi que le fait qu'il et comprennent les dépasse les normes de qualité...
  • Page 17 FRANÇAIS 9. Débranchez l'appareil et - Ne forcez pas sur le câble de débranchez l'alimentation connexion électrique. N'utilisez jamais s'il est laissé sans le cordon électrique pour soulever, surveillance et avant de transporter ou débrancher l'appareil. N'enroulez pas le câble de connexion changer des accessoires ou électrique autour de l'appareil.
  • Page 18 également ou d'ingrédients dont la température être achetés séparément sur le site dépasse 80°C. Web de Mellerware. - N'utilisez pas le pichet immédiatement après l'avoir sorti du lave-vaisselle ou du Mode d'emploi réfrigérateur, assurez-vous que le pichet est à...
  • Page 19 FRANÇAIS - Placez le pichet sur le bloc moteur - Débranchez l'appareil du réseau comme indiqué. (Fig.2). électrique. - Placer les ingrédients, après les avoir - Désolidarisez la verseuse du corps hachés, dans le pichet contenant le moteur. liquide (sans dépasser le repère de - Nettoyer l'appareil comme indiqué...
  • Page 20 9h00 à 18h00) ou - Pendant le processus de nettoyage, envoyez un courriel à vous devez être particulièrement hi@mellerware.com. prudent avec les lames car elles sont très tranchantes. - Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter inexorablement...
  • Page 21 être considérées comme nocives pour d'instructions et ses mises à jour sur le l'environnement. site www.mellerware.com. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser du produit après la fin de sa durée de vie, vous devez l’éliminer par des...
  • Page 22 4. Dieses Gerät kann von Sehr geehrter Kunde, Personen mit Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eingeschränkten eines Markenprodukts von Mellerware physischen, sensorischen entschieden haben. Seine Technologie, sein Design und oder geistigen seine Funktionalität sowie die Tatsache, Fähigkeiten oder einem...
  • Page 23 DEUTSCH 8. Seien Sie beim Umgang - Das Gerät muss auf einer ebenen und mit den Messern, beim Auf- stabilen Oberfläche verwendet und und Abbau, beim Entleeren aufgestellt werden. der Kanne und beim - Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Stromkabel oder Reinigen besonders Stecker.
  • Page 24 Funktion des Geräts beeinträchtigen K – Eiscrusher-Funktion könnten. L – Smoothies/Cremes-Funktion - Verwenden Sie niemals kochende Flüssigkeiten oder Zutaten, deren Sollte Ihr Gerätemodell nicht über das Temperatur 80 °C übersteigt. oben beschriebene Zubehör verfügen, können Sie dieses auch separat auf der Mellerware-Website erwerben.
  • Page 25 DEUTSCH Gebrauchsanweisung - Um das Gerät zu stoppen, wählen Sie erneut die OFF-Position des Wahlschalters. HINWEISE VOR DER VERWENDUNG - Um einen zu abrupten Start zu - Stellen Sie sicher, dass Sie alle vermeiden, empfehlen wir, den entfernt haben Leistungswahlknopf in der Produktverpackungsmaterial.
  • Page 26 DEUTSCH Reinigung PULSFUNKTION - Mit dieser Funktion arbeitet das - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Gerät mit maximaler Geschwindigkeit, und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie um eine optimale Leistung zu erzielen. mit der Reinigung beginnen. - Drücken Sie die Taste (J), während - Reinigen Sie das Gerät mit einem sich der Wahlknopf in der Position ON feuchten, mit einigen Tropfen...
  • Page 27 über den Web-Chat (Montag bis der Richtlinie 2009 /125/EG über Freitag von 9:00 bis 18:00 Uhr) an Ökodesign-Anforderungen für unseren Kundendienst oder senden Sie energieverbrauchsrelevante eine E-Mail an hi@mellerware.com. Produkte. Für EU-Versionen des Garantie und technische Produkts und/oder falls in Unterstützung Ihrem Land anwendbar: Dieses Produkt genießt die...
  • Page 28 PORTUGUÊS conhecimento, desde Cliente distinto, que tenham recebido Obrigado por decidir adquirir um supervisão ou produto Mellerware. treinamento adequado A sua tecnologia, design e funcionalidade, juntamente com o facto sobre o uso do aparelho de exceder os mais rigorosos padrões de maneira segura e de qualidade, proporcionar-lhe-ão uma...
  • Page 29 PORTUGUÊS 9. Desligue o aparelho e - Não force o cabo de ligação elétrica. desligue a alimentação se o Nunca use o cabo elétrico para deixar sem vigilância e levantar, transportar ou desligar o antes de trocar acessórios aparelho. - Não enrole o cabo de ligação eléctrica ou peças próximas que se à...
  • Page 30 Mellerware. condições que possam afetar o bom funcionamento do aparelho. Instruções de uso - Nunca utilize líquidos ferventes ou...
  • Page 31 PORTUGUÊS - Coloque a tampa na tampa. FUNÇÃO SHAKES/CREMES - Conecte o dispositivo à rede - Esta função foi concebida para elétrica. preparar smoothies, cremes, purés, - Ligue o aparelho operando o gaspachos... controle seletor e selecione a posição - IMPORTANTE: nunca trabalhe com “ON”...
  • Page 32 (de segunda a - Não permita a entrada de água ou sexta-feira das 9:00 às 18:00) ou envie outro líquido pelas aberturas de um e-mail para hi@mellerware.com. ventilação para evitar danos às partes internas de funcionamento do aparelho. Para versões UE do - Não mergulhe o aparelho em água ou...
  • Page 33 Pode encontrar o centro mais próximo no seguinte link: www.mellerware.com Pode também contactar-nos através do número de telefone indicado no final deste manual para mais informações.
  • Page 34 Cliente illustre, conoscenza se hanno Grazie per aver deciso di acquistare un ricevuto un'adeguata prodotto Mellerware. supervisione o La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, insieme al fatto che supera i formazione riguardo più...
  • Page 35 ITALIANO 9. Scollegare l'apparecchio - Non forzare il cavo di collegamento e scollegare l'alimentazione elettrico. Non utilizzare mai il cavo se lasciato incustodito e elettrico per sollevare, trasportare o prima di cambiare scollegare l'apparecchio. - Non avvolgere il cavo di collegamento accessori o parti vicine che elettrico attorno all'apparecchio.
  • Page 36 Mellerware. - Verificare che il coperchio sia perfettamente chiuso prima di avviare Istruzioni per l'uso l'apparecchio. - Non utilizzare il dispositivo per più di 40 NOTE PRIMA DELL'USO secondi consecutivi.
  • Page 37 ITALIANO - Posizionare la caraffa sul gruppo - Scollegare il dispositivo dalla rete motore come indicato. (Fig.2). elettrica. - Mettere gli ingredienti, dopo averli - Sganciare la caraffa dal corpo tritati, nella caraffa con il liquido (senza motore. superare il livello massimo). - Pulire il dispositivo come indicato - Posizionare il coperchio sulla caraffa, nella sezione “Pulizia”.
  • Page 38 (dal lunedì al venerdì dalle ventilazione per evitare danni alle parti 9:00 alle 18:00) o di inviare un'e-mail a operative interne dell'apparecchio. hi@mellerware.com. - Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi, né metterlo sotto il Per le versioni UE del rubinetto.
  • Page 39 Potete trovare il centro più vicino a voi al seguente link: www.mellerware.com. Per ulteriori informazioni, potete anche contattarci al numero di telefono indicato alla fine di questo manuale. È possibile scaricare il presente manuale di istruzioni e i relativi aggiornamenti dal sito www.mellerware.com.
  • Page 40 P.O. Box 6156 Parrow East, 7501, RSA Tel.: +27 21 931 8117 / Helpline: 086 111 5006 Tel.: +27 63 014 0457 Fax: +27 21 931 4058 www.creativehousewares.co.za Engineering Technology for life, S.L. Av. Barcelona, s/n 25790, Oliana - Lleida - Spain www.mellerware.com...