Télécharger Imprimer la page

Adler europe AD 8124 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AD 8124:

Publicité

Liens rapides

(GB)
user manual - 3
(FR) mode d'emploi - 6
(PT) manual de serviço - 9
(LV) lietošanas instrukcija - 13
(HU) felhasználói kézikönyv - 16
(RO) Instrucţiunea de deservire - 14
(RU) инструкция обслуживания - 27
(MK) упатство за корисникот - 20
(SL) navodila za uporabo - 23
(PL) instrukcja obsługi - 48
(HR) upute za uporabu - 29
(DK) brugsanvisning - 39
(SR) Корисничко упутство - 42
All manuals and user guides at all-guides.com
AD 8124
(DE) bedienungsanweisung - 4
(ES) manual de uso - 7
(LT) naudojimo instrukcija - 11
(EST) kasutusjuhend - 35
(BS) upute za rad - 37
(CZ) návod k obsluze - 34
(GR) οδηγίες χρήσεως - 21
(NL) handleiding - 25
(FI) manwal ng pagtuturo - 18
(IT) istruzioni operative - 32
(SV) instruktionsbok - 30
(UA) інструкція з експлуатації - 41
(SK) Používateľská príručka - 44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Adler europe AD 8124

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com AD 8124 (GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4 (FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 7 (PT) manual de serviço - 9 (LT) naudojimo instrukcija - 11 (LV) lietošanas instrukcija - 13...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com EEEE...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1.Before using this appliance read the user's manual and follow the instructions for use. The manufacturer shall not be held reliable for damage caused by misuse or improper operation of the appliance.
  • Page 4 The metric system will change to UK or vice versa. The display will show the current unit. All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION STEP 1. Place the scale on hard and flat surface (avoid carpets and soft surfaces). STEP 2.
  • Page 5 Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, etc.) aus. All manuals and user guides at all-guides.com 7. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig. Senden Sie das defekte Gerät zur Inspektion oder Reparatur an die entsprechende Servicestelle.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Das Gerät wurde in der Isolationsklasse III ausgeführt. Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien: Stromversorgung: Batterie vom Typ CR2032 3V Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Das Produkt wurde mit der CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild gekennzeichnet.
  • Page 7 santé, remplacez systématiquement les piles et éviter le contact avec la peau en cas de fuite. All manuals and user guides at all-guides.com 12. Désactiver toujours l’appareil à la fin de son utilisation. 13. Le positionner sur un sol stable et plan. 14.
  • Page 8 3. Es preciso usar el dispositivo con mucho cuidado si hay niños cerca del dispositivo. No se All manuals and user guides at all-guides.com debe permitir a los niños jugar con el dispositivo, no permitas usar el dispositivo a los niños ni a las personas que no estén familiarizadas con su funcionamiento.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. Superficie para pesar 2. Botón UNIT 3. Pantalla ANTES DEL PRIMER USO Abra la cámara de batería (4). Quite la lámina de aislamiento o, a su falta, coloque la batería de acuerdo con las indicaciones. Cierre la cámara de batería.
  • Page 10 supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança, ou se lhes foram dadas All manuals and user guides at all-guides.com indicações sobre o uso seguro do dispositivo no sentido de estarem cientes dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do aparelho não pode ser realizada por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SELEÇÃO DAS UNIDADES DE MEDIÇÃO Pode alterar as unidades de medição com o botão UNIT (2). A unidade de medição será apresentada no mostrador. UTILIZAÇÃO PASSO 1. Coloque a balança numa superfície dura e plana (evite tapetes e superfície moles). PASSO 2.
  • Page 12 užriškite mazgą. All manuals and user guides at all-guides.com 6. Laido, kištuko bei viso įrenginio nenardinti vandenyje arba kitame skystyje. Įrenginio nenardinti vandenyje arba kitame skystyje. Saugokite nuo oro sąlygų (lietus, saulė ir t.t.) poveikio. 7. Nenaudokite įrenginio, jeigu turi kažkokius defektus arba netinkamai dirba. Savarankiškai įrenginio neremontuokite.
  • Page 13 "0.0" arba tas pats svorio skaitymas per apie 20 sekundžių All manuals and user guides at all-guides.com PRANEŠIMAI III prietaiso pagaminimo izoliacijos klasė a - per didelė svarstyklių apkrova Prietaisas atitinka direktyvų reikalavimus: b - žemas baterijos prikrovimo lygis Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prietaisas paženklintas CE ženklu vardinėje lentelėje - Valykite švelniai sausu arba lengvai drėgnu skudurėliu.
  • Page 14 un savu veselību, regulāri mainīt bateriju un izvairīties no ādas saskares ar izlītām baterijām. All manuals and user guides at all-guides.com 12. Ierīci izslēgt katrreiz to noliekot. 13. Ierīci lietot uz stabilas un plakanas virsmas. 14. Ierīci turēt tālu no stipriem elektromagnētiskiem laukiem. 15.
  • Page 15 2. Aparatul trebuie utilizat exclusiv în aplica ii casnice. Nu este permisă utilizarea aparatului All manuals and user guides at all-guides.com în alte scopuri, neconformă cu destina ia. 3 Acorda i o aten ie suplimentară dacă produsul este utilizat în apropierea copiilor. Nu permite i niciodată...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIEREA APARATULUI 1. Suprafața de cântărire 2. Tasta UNIT 3. Display ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Deschideți compartimentul bateriei. Scoateți folia care izolează bateria sau instalați bateria în conformitate cu marcajele dacă nu există. Închideți capacul compartimentului pentru baterii.
  • Page 17 felelős személyek felügyelete mellett történik vagy tájékoztatást kaptak annak biztonságos All manuals and user guides at all-guides.com működtetéséről és megértették az üzemeltetéssel járó veszélyeket. Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek a készülékkel ne játsszanak. A tisztitást és karbantartást a gyerekek végezhetik, kivéve ha 8 éven felüli, felügyelet alatt álló...
  • Page 18 2. LÉPÉS: Nyomja meg a mérleget, a készülék automatikusa bekapcsol. Várjon, amíg a kijelző “0”.-t mutat. All manuals and user guides at all-guides.com 3. LÉPÉS: Óvatosan lépjen fel a mérlegre. Álljon a mérlegen súlyát egyenletesen elhelyezve és ne mozogjon egészen addig, míg a kijelzőn, annak megnyugvása után mutatott saját súlyának értéket le nem olvassa.
  • Page 19 tarkastettavaksi tai korjattavaksi. Kaikki korjaukset saavat tehdä yksinomaan valtuutetut All manuals and user guides at all-guides.com huoltoliikkeet. Väärin suoritettu korjaus voi aiheuttaa vakavia vaaroja käyttäjälle. 8. Laite pitää asettaa viileälle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle etäälle kuumenevista keittiölaitteista kuten: sähköliesi, kaasuliesi yms.. 9.
  • Page 20 македонски All manuals and user guides at all-guides.com ОПШТИ БЕЗБЕДНОСНИ УСЛОВИВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ВЕ МОЛИМЕ ПРОЧИТАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО ЗА ВО ИДНИНА 1. Пред да почнете со користење на уредот прочитајте го упатството за употреба и следете...
  • Page 21 13. Уредот треба да се користи на стабилна и рамна површина. All manuals and user guides at all-guides.com 14. Уредот треба да се чува надвор од области на силни електромагнетни полиња. 15. Треба да внимавате подлогата на која се користи уредот да не биде влажна или лизгава.
  • Page 22 2. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Μη την χρησιμοποιείτε για All manuals and user guides at all-guides.com άλλους σκοπούς, ασύμφωνους με τον προορισμό της. 3.Δείξτε ιδιαίτερη προσοχή κατά τη χρήση της συσκευής, όταν στο περιβάλλον αυτής βρίσκονται παιδιά. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με τη συσκευή, μην αφήνετε παιδιά...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Γυάλινη πλατφόρμα της ζυγαριάς 2. Οθόνη LCD 3. Πλήκτρο UNIT ΑΛΛΑΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Αφαιρέστε το κάλυμμα της υποδοχής της μπαταρίας στο κάτω μέρος της ζυγαριάς. Αφαιρέστε την εξαντλημένη μπαταρία. Τοποθετήστε καινούρια...
  • Page 24 uporabo. Ne dovolite, da se otroci igrajo z napravo. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati All manuals and user guides at all-guides.com naprave, razen če so stari nad 8 let in to počnejo pod nadzorom. 5. Za izogibanje nevarnosti zadušitve vrečo shranite izven dosega dojenčkov in otrok. Ne uporabljajte v otroških posteljah, posteljah, vozičkih in stajicah.
  • Page 25 Ko sestopite s tehtnice, se naprava samodejno izklopi. Tehtnica se samodejno izklopi, ko prikazovalnik prikaže "0.0" ali isto vrednost teže All manuals and user guides at all-guides.com za okoli 20 sekund. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE - Tehtnico previdno obrišite s suho ali rahlo navlaženo krpo. OPOZORILA a –...
  • Page 26 8. Plaats het apparaat op een koel, stabiel en egaal oppervlak, ver van warmtegenererende All manuals and user guides at all-guides.com keukenapparatuur als fornuizen, elektrische kookplaten etc. 9. Het apparaat niet gebruiken in de buurt van licht ontvlambare materialen. 10. Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van water, bijv. onder de douche, in bad of boven de wastafel.
  • Page 27 We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de container All manuals and user guides at all-guides.com voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI OPĆI SIGURNOSNI UVJETI BITNE NAPOMENE O SIGURNOSTI UPORABE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA KASNIJE 1. Prije početka korištenja uređaja trebate pročitati upute za uporabu. Uvijek trebate se pridržavati napomena definiranih uputama za uporabu. Proizvođač ne odgovara za štete nastale uslijed uporabe uređaja suprotno njegovoj namjeni ili zbog nepravilnog korištenja uređaja.
  • Page 29 течение длительного времени. Для защиты устройства и собственного здоровья All manuals and user guides at all-guides.com регулярно заменяйте аккумуляторы и избегайте контакта кожи с жидкостью из аккумулятора. 12. Устройство нужно всегда выключать после использования. 13. Нужно использовать устройство на стабильной плоской поверхности. 14.
  • Page 30 14. Držite uređaj izvan područja snažnog djelovanja elektromagnetskog polja. All manuals and user guides at all-guides.com 15. Podloga na kojoj koristite uređaj ne smije biti vlažna, niti skliska. 16. Trebate pripaziti da teški predmeti ne padnu na pokazivač i stakleni dio vage. 17.
  • Page 31 anordningen använda den. All manuals and user guides at all-guides.com 4. VARNING: Denna utrustning får användas av barn äldre än 8 år, personer med fysisk, känsel- eller psykisk nedsättning, eller personer som inte vet hur att hantera utrustningen endast under övervakning av den som ansvarar för deras säkerhet eller om de har fått lämpliga anvisningar om hur att använda anordningen på...
  • Page 32 ANVÄNDNING All manuals and user guides at all-guides.com STEG 1. Placera vågen på en hård och plan yta (undvik mattor och mjuka ytor). STEG 2. Tryck på vågen och apparaten ska sättas på automatiskt. Vänta tills bildskärmen visar ”0”. STEG 3. Ställ dig försiktigt på vågen. Stå med lika vikt på båda benen och rör inte dig förrän resultatet som visas på skärmen slutar förändras och kommer att blockeras.
  • Page 33 autorizzato per le opportune verifiche o riparazioni. Le riparazioni possono essere effettuate All manuals and user guides at all-guides.com solo dai centri di assistenza autorizzati. Le riparazioni eseguite in modo scorretto possono comportare pericolo per l’utente. 8. Il dispositivo va sistemato su una superficie fredda, stabile e uniforme, lontano da elettrodomestici come cucina elettrica, fornelli a gas, ecc.
  • Page 34 DATI TECNICI All manuals and user guides at all-guides.com Alimentazione: batteria di tipo 1 x 3 V (CR2032) Prendiamoci cura dell'ambiente naturale. I contenitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposito punto di raccolta. I sacchi in polietilene (PE) vanno buttati nel contenitore per la plastica. L'apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente.
  • Page 35 14. Ukládejte zařízení mimo dosah působnosti silných elektromagnetických polí. All manuals and user guides at all-guides.com 15. Dávejte pozor na to, aby podložka, na které budeme zařízení používat, nebyla vlhká ani kluzká. 16. Dávejte pozor na to, aby na displej a skleněnou část vah nespadly žádné těžké předměty.
  • Page 36 3.Seadme kasutamisel tuleb olla eriti ettevaatlik, kui selle läheduses viibivad lapsed. Ärge All manuals and user guides at all-guides.com lubage lastel seadmega mängida, ärge lubage inimestel, kes ei oska seadet käsitseda, seda kasutada. 4.HOIATUS: Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vastavate kogemuste ja teadmisteta isikud, juhul, kui nad tegutsevad järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com KASUTAMINE SAMM 1. Pane kaal kõvale ja siledale pinnale (hoidu vaipadest ja pehmetest pindadest). SAMM 2. Vajuta kaalule ja see lülitub automaatselt sisse. Oota, kuni displeil kuvatakse “0”. SAMM 3. Astu ettevaatlikult kaalule. Seisa kaalul, jagades keharaskus ühtlaselt ja ära liiguta end, kuni displeil kuvatav kaalu näit lakkab vilkumast ja jääb seisma.
  • Page 38 uranjati u vodu niti druge tečnosti. Uređaj se ne smije izlagati djelovanju atmosferskih All manuals and user guides at all-guides.com utjecaja (kiša, sunce itd.). 7. Ne smije se koristiti uređaj koji je na bilo koji način oštećen ili ako funkcioniše nepravilno. Nikad nemojte samostalno popravljati uređaj.
  • Page 39 ZAMJENA BATERIJA All manuals and user guides at all-guides.com Skinite poklopac baterija koji se na lazi ispod vage. Izvadite istrošenu bateriju. Stavite nove baterije odgovarajućeg tipa. Zatvorite poklopac baterija ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Vagu nježno brišite suhom ili lagano vlažnom krpicom. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA Napajanje: baterija tipa 1xCR2032 3V Nosivost: 150 kg...
  • Page 40 over håndvasken med. vand. All manuals and user guides at all-guides.com 11. Batterier kan lække, når de er døde eller ikke har været brugt i lang tid. For at beskytte enheden og dit helbred skal du udskifte dem regelmæssigt og undgå hudkontakt med lækkende batterier.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ КОРИСТУВАННЯУВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ НА МАЙБУТНЄ 1. Перед початком використання пристрою прочитайте інструкцію обслуговування і дотримуйтеся настанов, які в ній містяться. Виробник не відповідає за збитки, спричинені...
  • Page 42 14. Потрібно тримати пристрій за межами зони дії сильних електромагнітних полів. 15. All manuals and user guides at all-guides.com Потрібно слідкувати, щоб основа, на якій використовується пристрій, не була вогка чи слизька. 16. Потрібно слідкувати, щоб важкі предмети не впали на дисплей і скляну частину ваги.
  • Page 43 ne smeju da se igraju ovim uređajem. Pripazite da ovaj uređaj ne dođe u ruke dece, kao i ne All manuals and user guides at all-guides.com smeju da ga koriste druga lica koja ne znaju kako da se služe są njim. 4.
  • Page 44 PRED PRVU UPOTREBU Otvori pregradu za bateriju. Ukloni izolacijsku foliju. Zatvori poklopac za pregradu baterije. All manuals and user guides at all-guides.com IZBOR JEDINICE MERE Postoji mogućnost promene jedinice mere u kojoj se prikazuje vrednost težine, uz pomoć prekidača koji se nalazi u dnu vage, pokraj pregrade za bateriju ili ispod poklopca ove pregrade.
  • Page 45 vytvorte uzol. All manuals and user guides at all-guides.com 6. Kábel, zástrčku a celý prístroj neponárajte do vody alebo inej kvapaliny. Prístroj neponárajte do vody alebo inej kvapaliny. Prístroj nevystavujte atmosférickým podmienkam (dážď, slnko atď.). 7. Nepoužívajte prístroj, ktorý je akýmkoľvek spôsobom poškodený alebo nefunguje správne. Prístroj samostatne neopravujte.
  • Page 46 OZNÁMENIA All manuals and user guides at all-guides.com a – nízka úroveň nabitia batérií b – nadmerné zaťaženie váhy TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie: batéria typ 1 x 3 V (CR2032) Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera na plast. Opotrebený...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są...
  • Page 48 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 1.Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com śliskie. 16. Należy uważać aby ciężkie przedmioty nie upadły na wyświetlacz i szklaną część wagi. 17. NIE uderzać, NIE potrząsać ani NIE upuszczać wagi. 18. Stój nieruchomo na wadze przez cały czas dokonywania pomiaru. OPIS URZĄDZENIA 1.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Hair Clipper Hair Straightener Hair Dryer Hair Styler AD 2813 AD 2224 AD 261 AD 203 Juice Extractor Citrus Juicer Egg Boiler Electronic kitchen scale AD 4106 AD 4005 AD 4459 AD 3138 Table Fan Portable cooler Steam Iron...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Fan heater Electric heating pad LED illuminated mirror SORBET MAKER AD 77 AD 7403 AD 2159 AD 4477 Desk fan 15 cm with Personal blender Food dryer Coffee grinder clip AD 4054g AD 6654 AD 443 AD 7317 Air Purifier...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Heel smoother Shower radio Hair clipper for pets Facial sauna AD 2155 AD 1133 AD 2823 AD 2153 Stick Blender Chopper Air humidifier Mixer with blending shaft AD 4609 AD 4056 AD 7951 AD 4212 Trimmer Pepper mill...